
英汉词典:grounded
词性分析
“grounded”可以作为形容词和名词使用。作为形容词时,它通常表示“有基础的”或“稳定的”,而作为名词时,通常指“接地线”或“接地”。
词语辨析
“grounded”与“based”有所不同。“grounded”强调基础的稳定性和安全性,而“based”则更多指建立在某一基础或理论之上。
词汇扩充
相关词汇包括:
- ground (n.) - 地面,基础
- grounding (n.) - 基础,接地
- groundless (adj.) - 毫无根据的
近义词
- established
- settled
- rooted
反义词
- ungrounded
- unsettled
- unestablished
柯林斯词典定义
根据柯林斯词典,“grounded”形容词指的是某物被牢牢固定或建立在某种基础上。
牛津词典定义
牛津词典中,“grounded”作为形容词,通常表示某人因某种原因被限制自由,或者指某物是基于某种理论或原则的。
用法
“grounded”用法广泛,可以用于描述情感、思想状态,或是物理状态等。在不同的上下文中,其含义会有所变化。
例句
He felt more grounded after practicing yoga regularly.
他在定期练习瑜伽后感到更加稳定。
The child’s tantrums were a sign that he was not feeling grounded.
孩子的发脾气是他感到不安稳的一个迹象。
Her arguments are well grounded in research.
她的论点在研究中有很好的依据。
He was grounded for a week because of his poor grades.
由于他的成绩不佳,他被禁足了一周。
The team’s strategy is grounded in years of experience.
这个团队的策略是基于多年的经验。
It's important to stay grounded during tough times.
在困难时期保持冷静是很重要的。
She needs to be more grounded in her approach to problem-solving.
她在解决问题的方法上需要更务实。
His ideas are not well grounded in reality.
他的想法在现实中并不是很切合。
The grounded theory was accepted by all the scientists involved.
这一有根有据的理论得到了所有参与科学家的认可。
She felt grounded after talking to her friend.
和朋友聊天后,她感到更加稳定。
The grounded wire is essential for electrical safety.
接地线对于电气安全是至关重要的。
Being grounded helps her manage anxiety.
保持冷静帮助她管理焦虑。
He was grounded after missing curfew.
他在错过宵禁后被禁足了。
The theory is well grounded in scientific evidence.
这一理论在科学证据中有很好的依据。
She needs to find a way to feel grounded in her new job.
她需要找到一种方式在新工作中感到稳定。
The grounded approach was appreciated by the clients.
务实的方法表示赞赏。
He always keeps himself grounded despite his success.
尽管取得了成功,他总是保持自己谦逊。
Her grounded nature made her a reliable friend.
她的踏实性格使她成为一个可靠的朋友。
The project was well grounded in community needs.
该项目在社区需求上有很好的基础。
相关阅读
louder
louder 词性:形容词 含义:表示声音更大、更响亮的状态。 词语辨析 “louder”是“loud”的比较级,主要用于描述声音的强度。与“loud”相比,“louder”强调了一种比较,即声音相对更大。 词汇扩充 loud (adj.) - 大声的 loudness (n.) - 音量,响度 loud小皮2025-02-01 09:45:20
cayenne
“cayenne” 词汇解析 基本定义 Cayenne is a type of chili pepper known for its heat and flavor.卡宴是一种以其热度和风味著称的辣椒。 Cayenne can also refer to a powdered form of the pepper小皮2025-02-01 09:47:25
mtr
词条:mtr 基本信息 mtr 是“Mass Transit Railway”的缩写,常用于指代香港的地铁系统。 在某些情况下,mtr 也可能代表“magneto-optical trap”或其他专业术语。 词语辨析 mtr 可以作为名词使用,表示特定的地铁系统。 在技术领域,mtr 也可以用小皮2025-02-01 09:44:21
blm
词汇分析:blm 基本定义 “blm”通常是“Black Lives Matter”的缩写,指的是一个旨在反对种族歧视和暴力的社会运动。这个词的使用主要集中在名词形式上,作为一个运动的名称,而不是形容词。 词语辨析 由于“blm”主要用于表示一种社会运动,因此它不具有形容词的用法。其核心含义和用途主要在小皮2025-02-01 09:48:20
UAE
UAE UAE 是“阿拉伯联合酋长国”(United Arab Emirates)的缩写,通常用作名词,表示一个国家。它没有形容词形式,但可以用来形容与该国家相关的名词,如“UAE culture”或“UAE economy”。 词语辨析 UAE主要用于指代阿拉伯联合酋长国的整个国家,通常在国际关系、经济小皮2025-02-01 09:43:47
comedies
“comedies”词汇分析 基本定义 “comedies”是名词“comedy”的复数形式,指的是一种以幽默为主的戏剧或文学作品,旨在引起观众的笑声。 词语辨析 作为名词,“comedies”主要指代喜剧作品,强调其娱乐性和幽默感。 在一些情况下,“comedy”也可以表示一种轻松愉快的场合小皮2025-02-01 09:49:20
visitors
词汇分析:visitors “visitors”是名词,指的是访问者或客人。在不同的上下文中,可能会有不同的含义和用法,但总体上没有形容词形式。以下是对该词的详细分析。 词义辨析 “visitors”主要指那些到某个地方进行短暂停留的人,通常是为了游玩、参观或交流等目的。根据上下文,它可以涵盖不同类型小皮2025-02-01 09:42:22
kisses
词汇分析: kisses “kisses”是名词“kiss”的复数形式,表示多个吻。在某些情况下,它也可以用作动词“kiss”的第三人称单数形式。以下是对这个词的详细分析,包括其不同含义、用法、近义词和反义词等。 词义 名词:吻的复数形式,通常用来表示情感、亲密或祝福。 动词:吻的第三人称单数形小皮2025-02-01 09:50:20
profitable
词汇分析:profitable “profitable”是一个形容词,主要用于描述某个事物能够带来经济利益或有价值的结果。它没有名词形式,但可以与其他名词结合形成短语。以下是该词的详细分析: 词义 形容词:表示某事物能够带来利益或收益。 词语辨析 “profitable”与“beneficial小皮2025-02-01 09:41:21
friendships
“friendships”词汇分析 “friendships”是名词“friendship”的复数形式,表示多种友谊关系。作为名词,它主要指人与人之间的友好关系,没有形容词的形式。以下是对该词的详细分析: 词语辨析 “friendship”与“friendships”的主要区别在于数量。前者指一种友谊小皮2025-02-01 09:51:19
creat
英汉词典:creat 词性分析 “creat”并不是一个标准的英语单词,可能是“create”的拼写错误。以下内容将基于“create”进行分析。 词义 动词:创建,产生,设计。 名词:创作物(通常用作“creation”)。 词语辨析 “create”与“make”的区别在于,“create小皮2025-02-01 09:40:20
vist
词条:vist 基本信息 “vist”并不是一个常见的英语单词,可能是“visit”的拼写错误或变体。在此我们将以“visit”为基础进行分析。 词性分析 “visit”可以作为动词和名词使用。 动词:表示去某地见某人或进行某项活动。 名词:指一次拜访或访问的行为。 词语辨析 与“visit”相小皮2025-02-01 09:52:20
sight
英汉词典:sight 基本定义 sight (名词): 视力,视野,景象,目睹。sight(名词):指视觉的能力、看到的东西或景象。 sight (动词): 看到,瞄准,识别。sight(动词):指通过眼睛看到或注意到某物。 词语辨析 sight vs vision: sight 更侧重于物理的视觉能力小皮2025-02-01 09:39:22
unbreakable
unbreakable unbreakable 是一个形容词,表示“不可打破的”或“无法破坏的”。它通常用来形容物体的强度、韧性或持久性。作为名词时,它不常见,主要用于特定的上下文,如某些品牌或产品名称。 词语辨析 虽然“unbreakable”主要作为形容词使用,但在特定情况下,它也可以作为名词。例小皮2025-02-01 09:53:22
because
词汇分析:because 词性 “because”是一个连词,主要用于引导原因状语从句,表示原因或理由。它不具有形容词或名词的含义。 词语辨析 “because”常与“since”或“as”进行比较。虽然这些词都表示原因,但“because”通常用于更直接的因果关系,而“since”或“as”可能更侧小皮2025-02-01 09:38:19
grail
词汇分析:Grail “Grail”是一个名词,主要有以下含义: 圣杯:指传说中的基督教圣物,通常与寻找和神秘的主题相关。 理想或追求:在某些情况下,“grail”用作比喻,指人们努力追求的目标或理想。 词语辨析 在现代用法中,“grail”常常与“holy grail”搭配使用,表示某种难以小皮2025-02-01 09:54:22
anychat
Anychat 的词典内容 Anychat 是一个网络聊天平台,通常用于即时通讯。它可以作为名词使用,表示具体的聊天平台,也可以作为形容词使用,描述与该平台相关的内容或特性。 词语辨析 在使用 Anychat 时,主要需注意其作为名词和形容词的用法区别。作为名词时,它指代具体的聊天工具;作为形容词时,它通小皮2025-02-01 09:37:22
forwarder
“forwarder”词典内容 词性分析 “forwarder”主要作为名词使用,指的是“货运代理”或“转发器”。在某些上下文中,它也可以指代某种设备或技术,但通常不作为形容词使用。 词语辨析 在物流行业中,“forwarder”通常指的是负责运输和物流安排的代理人或公司,而在技术领域,它可能指代转发小皮2025-02-01 09:55:20
oneperson
词典条目:oneperson 词性分析 “oneperson”通常被视为名词,指代一个人。在某些上下文中,它也可能作为形容词使用,特别是在描述与单一个体相关的事物时。 词语辨析 “oneperson”与其他类似词汇如“individual”或“solo”有相似之处,但其强调单一性,通常用于强调某个特定小皮2025-02-01 09:36:20
primus
Primus 词性及含义 “Primus” 主要作为名词使用,表示“第一”或“首要的”,同时在某些上下文中也可作为形容词使用,表示“首要的”或“最重要的”。 词语辨析 在英语中,“primus”常常出现在与权威、地位或顺序相关的上下文中。与其他类似词汇如“first”、“primary”相比,它更强调“小皮2025-02-01 09:56:20
laceup
“laceup” 词汇解析 词性与含义 “laceup” 是一个动词,来源于“lace”(鞋带)和“up”(向上),主要用于描述把鞋带系紧的动作。在一些情况下,它也可以作为形容词,描述一种系带的鞋子。 词语辨析 “laceup” 通常与“slip-on”相对,后者指的是不需要系带的鞋子。它强调了鞋子的固定小皮2025-02-01 09:35:22
tagline
Tagline 英汉词典 基本定义 Tagline 是一个名词,通常指的是用于广告或品牌宣传的简短且引人注目的句子或短语。它旨在传达品牌的核心价值或理念,帮助消费者记住品牌。 词语辨析小皮2025-02-01 09:57:19
stupidshit
“stupidshit” 词典内容 “stupidshit” 是一个非正式且口语化的词汇,通常用于表达对某事物的强烈不满或愤怒。它的构成包含两个部分:“stupid”(愚蠢的)和“shit”(糟糕的事情),因此可以理解为“愚蠢的事情”。这个词既可以作为名词使用,也可以作为形容词来形容某种状态或事物。小皮2025-02-01 09:34:35
bewilderment
“bewilderment”词典内容 基本信息 “bewilderment”是一个名词,表示困惑或迷惘的状态。其形容词形式为“bewildered”,意指感到困惑的。 词语辨析 在英语中,“bewilderment”和“confusion”都表示一种困惑状态,但“bewilderment”通常包含更多小皮2025-02-01 09:58:21
wiperblade
wiperblade 词性分析 “wiperblade” 是一个名词,指的是汽车等交通工具上的雨刷刀片。它没有形容词的不同含义。 词语辨析 与“wiperblade”相关的词汇包括“windshield wiper”(挡风玻璃雨刷),后者指的是整个雨刷系统,而“wiperblade”则特指其刀片部分。小皮2025-02-01 09:34:19
hmong
词条:hmong 基本定义 “Hmong”是一个名词,主要指代一种东南亚的民族群体,同时也可以用作形容词,描述与该群体相关的文化或语言。 词语辨析 作为名词,"Hmong"指的是某一特定的民族;作为形容词时,通常用于描述与该民族相关的事物,比如语言、文化等。 词汇扩充 Hmong language(苗小皮2025-02-01 09:59:18
hhit
词汇分析: hhit “hhit”并不是一个标准的英语单词。可能是一个拼写错误或特定领域的缩写。以下内容将围绕可能的含义进行分析与探讨。 可能含义 由于“hhit”并没有正式的定义,以下是一些可能的解释: 可能是“hit”的拼写错误,意思是“打击”或“命中”。 可能是某个特定术语或缩写,但没有广小皮2025-02-01 09:32:22
bearish
“Bearish” 的词汇分析 基本定义 “Bearish” 是一个形容词,主要用于金融市场,表示对某个资产或市场的价格持悲观态度,认为其将下降。它也可以作为名词使用,指代持有这种观点的投资者或交易者。 词语辨析 “Bearish” 通常与“bullish”相对,后者表示对市场持乐观态度,认为价格将上涨。小皮2025-02-01 10:00:24
datainterface
“datainterface” 词汇分析 “datainterface” 是一个复合词,通常用于计算机科学和信息技术领域。它由“data”(数据)和“interface”(接口)组成。该词主要作为名词使用,表示数据与系统或组件之间的交互接口。由于其特点,通常不作为形容词使用。 词语辨析 在技术文献小皮2025-02-01 09:31:20
dilidil
dilidil 词汇分析 “dilidil”这个词在英汉词典中并未有明确的定义,它可能是某些特定文化或网络语中的词汇,常用于形容一种声音或状态,没有标准的形容词和名词的不同含义。 词语辨析 由于“dilidil”不是标准英语词汇,因此没有相应的词语辨析。它可能在特定语境中使用,通常与声音或轻快的节奏相小皮2025-02-01 10:01:23
DustinHoffman
Dustin Hoffman Dustin Hoffman 是一位著名的美国演员,以其在多部经典电影中的出色表演而闻名。以下是关于他的详细分析和例句。 词汇分析 “Dustin Hoffman”作为一个专有名词,主要用作人名,通常没有形容词或名词的不同含义。它指代的是这个特定的演员,没有近义词或反义词。小皮2025-02-01 09:30:19
kishu
词汇解析:kishu 基本定义 “kishu”是一个名词,通常指代一种特定的日本犬种,即“紀州犬”。该犬种以其忠诚、智能和强壮的体格而闻名。 词义分析 在英语中,“kishu”主要用作名词,表示一种犬类。并没有形容词形式的不同含义。 词语辨析 与“kishu”相关的词汇可能包括其他犬种名称,如“shib小皮2025-02-01 10:02:24
bareinternational
词典条目:bareinternational bareinternational 是一个复合词,通常在商业领域使用,指代一个国际性的公司或机构,提供有关市场研究、顾客体验及数据分析的服务。 词语辨析 该词通常不被用作形容词或名词,而是作为一个专有名词来指代特定的公司或品牌。 近义词 market r小皮2025-02-01 09:29:22
puti
词条:puti 词性及含义 “puti”在英语中通常作为名词使用,意指“白色”或“纯洁”。在某些语境中,它也可以作为形容词,表示与“白色”相关的特征。 词语辨析 作为名词,“puti”通常指代颜色,而作为形容词时,它描述的是某物的颜色特性或象征意义。需要根据上下文来判断其具体用法。 词汇扩充 白色小皮2025-02-01 10:03:26
wholeheart
词汇分析:wholeheart 基本释义 “wholeheart”是一个形容词,意为“全心全意的”。它常用于表达对某事物的完全投入或热情。 词语辨析 与“wholeheart”相关的词汇有“wholehearted”,它也表示“全心全意的”,但通常用作形容词,而“heart”作为名词则侧重于情感或心脏小皮2025-02-01 09:28:22
heyi
词条:“heyi” 基本信息 “heyi”是一个拼音词,通常对应汉字“嘿嘿”,主要用于表示一种轻松、调侃或友好的语气。它可以用作感叹词,传达愉悦或戏谑的情感。 词性分析 名词:在某些上下文中,“heyi”可以作为一种情感表达,表示轻松愉快的气氛。 形容词:可以用来形容一种幽默或轻松的态度。 词小皮2025-02-01 10:04:20
railwaystation
railway station 词性分析 “railway station”是一个名词短语,意指“火车站”。在这个短语中,“railway”是形容词,修饰名词“station”。 词语辨析 在英语中,“railway station”通常用于指代火车停靠的地方,而“train station”也是常见的说小皮2025-02-01 09:27:25
knut
词汇分析:knut “knut”在现代英语中主要作为名词使用,指的是一种货币单位,尤其是在与古代货币或特定背景下的讨论中。这个词并没有形容词形式,且其使用相对较少,主要出现在历史或特定的文化背景中。 词语辨析 在现代英语中,“knut”通常是指古代的克朗(Kronor)或某些特定的货币单位。在某些情况小皮2025-02-01 10:05:22
conversationexchange
词汇分析:conversation exchange “conversation exchange”是一个名词短语,通常指语言学习者之间的交流活动,目的是通过对话提高语言能力。该词组通常没有形容词形式。然而,在不同上下文中,它可能衍生出一些不同的含义和用法。 词语辨析 在语言学习中,“conversat小皮2025-02-01 09:26:23
jwd
词条:jwd 词性分析 “jwd”在当前语境中常用作名词,通常指代特定的网络用语或缩写。该词没有形容词形式。 词语辨析 目前“jwd”没有其他词语的混淆或同音词,主要作为网络用语出现。 词汇扩充 相关的网络用语包括“lol”(大声笑)、“brb”(马上回来)等,均为缩写形式。 近义词 在网络交流中,“j小皮2025-02-01 10:06:20
hangu
词条: hangu 词性分析 “hangu”在英语中并不常见,可能是一个专有名词或地方名。如果有特定的上下文,可能会有不同的含义。在此,我们假设“hangu”是一个地名或特定名词,而没有常见的形容词或其他名词的不同含义。 词语辨析 由于“hangu”是一个相对不常见的词,缺乏广泛的词语辨析。它可能与某些小皮2025-02-01 09:25:22
tudu
“tudu”词条分析 词性及含义 “tudu”在英文中通常不被广泛认知,可能是一个非正式的词语或网络用语,具体含义依赖上下文。 在某些情况下,“tudu”可以指代“to-do”列表,即待办事项。 词语辨析 在英文中,“tudu”可能与“to-do”相混淆,而“to-do”表示待办事项的列表。小皮2025-02-01 10:07:20
alpacino
词汇分析: alpacino “Alpacino” 这个词通常是指著名的美国演员阿尔·帕奇诺(Al Pacino),并没有形容词和名词的不同含义。它是一个专有名词,专指人物。以下是关于这个词汇的进一步分析: 词语辨析 作为一个专有名词,“Alpacino” 主要用于指代这位演员本人,通常不用于其他语境。小皮2025-02-01 09:24:20
havedinner
havedinner “havedinner”是一个短语,意思是“吃晚餐”。该短语在语法上属于动词短语,主要用在口语和书面语中,通常指的是与家人或朋友一起享用晚餐的活动。 词汇扩充 “dinner”可以指正式的晚餐,也可以指普通的晚餐。havedinner通常用于非正式场合。 相关短语包括:h小皮2025-02-01 10:08:20
mossad
词汇:Mossad Mossad 是以色列的国家情报机构,负责海外情报收集和反恐行动。该词在英语和汉语中均作为专有名词使用,没有形容词和名词的不同含义。 词语辨析 由于Mossad 是一个专有名词,因此没有近义词或反义词。它专指以色列的情报机构,而不是一个通用名词。 词汇扩充 例如,“CIA” 是美小皮2025-02-01 09:23:18
iceage
词条:ice age 基本释义 “ice age” 是一个名词,意指“冰河时代”,通常指的是地球历史上发生过的多次大规模的寒冷时期。 词性分析 “ice age” 主要用作名词,通常没有形容词形式。它的不同含义主要体现在历史的不同冰河时期。 词语辨析 与“ice age”相关的词汇可能包括“glacial p小皮2025-02-01 10:09:40
PERPETUA
PERPETUA 词性与含义分析 “PERPETUA”是一个拉丁语词,通常用作形容词,意为“永久的”或“无尽的”。在某些上下文中,它也可以作为名词使用,指代某种形式的永久性或持久性。 词语辨析 在使用时,“perpetua”常常与其他表示持久或恒定的词汇相区分,如“eternal”(永恒的)和“eve小皮2025-02-01 09:22:23
evolu
词汇分析:evolu 词义概述 “evolu”是拉丁文“evolutio”的缩写,通常用于表示“演变”或“发展”。在英语中,常见的相关词汇有“evolution”,其含义涉及生物学、社会学等多个领域的发展过程。 形容词和名词的不同含义 “evolu”作为词根,通常不单独用作形容词或名词,但它的派生词“小皮2025-02-01 10:10:24
iying
“iying”词典内容 基本概念 “iying”是一个拼音词,通常用于表达与某种状态或行为相关的意思。根据上下文,它可能会有不同的含义。 词性分析 “iying”可以用作名词和形容词,但具体意义会依据上下文的不同而变化。 词汇扩充 相关词汇:意影、意映、意义 近义词:意象、象征 反义词:空洞小皮2025-02-01 09:21:20
kudou
词汇分析:kudou “kudou”是一个源自日语的词汇,通常指代“苦豆”或“苦豆果”,在某些文化中也用作一种食材或药材。以下是针对该词的详细分析,包括其名词和形容词的不同含义、词语辨析、词汇扩充、近义词与反义词等。 词语辨析 虽然“kudou”主要作为名词使用,但在某些情况下,它也可以用于形容某种特小皮2025-02-01 10:11:22
commentaries
词汇分析:commentaries 词性与含义 “commentaries”是名词的复数形式,源于动词“comment”。在不同的语境中,它可以表示: 对某一事件、文本或现象的详细解释或分析,通常用来帮助理解原始内容。 在某些学术或专业领域中,表示对特定主题的权威性解读。 词语辨析 与“com小皮2025-02-01 09:20:19
blandishment
“blandishment”词典内容 词性分析 “blandishment”主要作为名词使用,表示“劝诱”或“奉承的言辞”。它没有常见的形容词形式。 词语辨析 与“blandishment”相关的词包括“flattery”(阿谀奉承)和“coaxing”(劝诱)。其中,“flattery”更侧重于通过小皮2025-02-01 10:12:20
bothand
“bothand”词典内容 “bothand”是一个复合词,通常用于指代两者都包含的情况。在某些语境下,它可以理解为“同时拥有两者的特性”。 词性分析 “bothand”主要作为副词使用,强调同时涉及两个方面的情况。然而,它并不常见,因此在形容词或名词的使用上并没有明确的含义。 词语辨析 与“both小皮2025-02-01 09:19:20
qihe
词条:qihe “qihe”是一个汉语词汇,通常可以翻译为“气合”。它在不同语境中可能有不同的用法,但在现代汉语中,它的名词和形容词含义较为统一,通常指代一种状态或感觉。以下是对这个词的详细分析。 词性分析 “qihe”主要用作名词,指代一种情绪或气氛,但在某些情况下也可以用作形容词,形容人的状态。小皮2025-02-01 10:13:20
newlook
“newlook”词典内容 词性分析 “newlook”可以作为名词和形容词使用,具体含义如下: 名词:指一种新的外观、风格或时尚趋势。 形容词:描述某物具有新颖的外观或风格。 词语辨析 “newlook”与“makeover”、“revamp”等词汇相关,但其侧重点在于外观的更新,而“mak小皮2025-02-01 09:18:23
nationalflag
词条:nationalflag 词性分析 “nationalflag”是一个名词,表示“国旗”。在英语中,通常没有形容词形式。它主要用于描述一个国家的标志性旗帜,代表国家的象征意义。 词语辨析 在某些情况下,“national flag”可以与“state flag”区分开来。“National flag小皮2025-02-01 10:14:19
gatherer
词汇分析:gatherer 词性及含义 “gatherer”通常作为名词使用,表示“采集者”、“收集者”。在特定的上下文中,它可以指代某个特定的角色或职业,比如“食物采集者”或“信息收集者”。当前没有常见的形容词形式。 词语辨析 与“gatherer”相关的词汇包括“collector”(收藏者)和“小皮2025-02-01 09:17:20
superdisk
词典条目:superdisk 词性分析 “superdisk”通常用作名词,指的是一种高容量的磁盘存储设备。该词并不常用作形容词。 词汇扩充 相关词汇:disk(磁盘)、storage(存储)、drive(驱动器) 近义词:floppy disk(软盘)、hard disk(硬盘) 反义词:n小皮2025-02-01 10:15:21
vases
词汇分析:vases 词性和含义 “vases”是名词“vase”的复数形式,主要指容器,通常用于盛放鲜花或作为装饰品。该词没有形容词形式,但可以用形容词来描述不同类型的“vases”。 词语辨析 在不同的上下文中,“vases”可能用于描述形状、材质或用途不同的容器。例如,陶瓷花瓶、玻璃花瓶等。 词小皮2025-02-01 09:16:21
woodyallen
Woody Allen “Woody Allen” 是一位著名的美国导演、编剧、演员和喜剧演员。他的作品通常以其复杂的人物关系、哲学思考与幽默感而著称。此处分析该词的不同含义、用法及相关内容。 词语辨析 “Woody Allen” 主要是指一个特定的个人名,因此没有形容词或名词的不同含义。该名字在文化语境小皮2025-02-01 10:16:25