首页 / 阅读 / 详情

stupidshit

小皮 2025-02-01 09:34:35
stupidshit

“stupidshit” 词典内容

“stupidshit” 是一个非正式且口语化的词汇,通常用于表达对某事物的强烈不满或愤怒。它的构成包含两个部分:“stupid”(愚蠢的)和“shit”(糟糕的事情),因此可以理解为“愚蠢的事情”。这个词既可以作为名词使用,也可以作为形容词来形容某种状态或事物。

词语辨析

  • 作为名词:“stupidshit” 通常指代愚蠢的事情或行为。

  • 作为形容词:“stupidshit” 可以用来形容某事愚蠢或荒谬。

词汇扩充

相关词汇包括:nonsense(胡说)、foolishness(愚蠢)、idiocy(愚蠢的行为)等。

近义词

  • nonsense(胡说)

  • foolishness(愚蠢)

  • idiocy(愚蠢的行为)

反义词

  • wisdom(智慧)

  • sagacity(睿智)

  • intelligence(智力)

用法

这个词通常在非正式场合使用,表达情感时带有强烈的主观色彩,使用时需注意语境。

例句

  • He always comes up with the most stupidshit ideas in meetings.

    他在会议上总是提出最愚蠢的想法。

  • That was just a bunch of stupidshit that nobody cares about.

    那只是一堆没人关心的愚蠢的事情

  • Stop talking stupidshit and get to the point!

    别再说愚蠢的事情了,直接点!

  • It’s stupidshit like this that makes me question your judgment.

    正是这样的愚蠢的事情让我怀疑你的判断力。

  • She just laughed off his stupidshit comments.

    她只是对他那些愚蠢的评论嗤之以鼻。

  • I can't believe you wasted time on such stupidshit.

    我真不敢相信你会在这样的愚蠢的事情上浪费时间。

  • His stupidshit remarks made everyone uncomfortable.

    他的愚蠢的言论让每个人都感到不舒服。

  • Don't engage in that stupidshit anymore.

    别再参与那些愚蠢的事情了。

  • That movie was full of stupidshit that made no sense.

    那部电影充满了毫无意义的愚蠢的事情

  • Why do you always bring up such stupidshit during our discussions?

    你为什么总是在我们的讨论中提到这样的愚蠢的事情

  • He has a knack for spotting stupidshit in arguments.

    他善于在争论中发现愚蠢的事情

  • Let’s not waste time on stupidshit and focus on solutions.

    我们就别在愚蠢的事情上浪费时间,专注于解决方案吧。

  • It's frustrating to deal with this kind of stupidshit.

    处理这种愚蠢的事情真让人沮丧。

  • She called out the stupidshit in his logic.

    她指出了他逻辑中的愚蠢之处。

  • I thought we were past all that stupidshit.

    我以为我们早就超越了那些愚蠢的事情

  • His life was filled with stupidshit that he couldn't escape.

    他的生活充满了他无法逃离的愚蠢的事情

  • Don't let stupidshit distract you from your goals.

    不要让愚蠢的事情分散你对目标的注意力。

  • We need to stop making this kind of stupidshit a habit.

    我们需要停止把这种愚蠢的事情当作习惯。

  • He was tired of the same old stupidshit every day.

    他厌倦了每天都在重复的愚蠢的事情

相关阅读

wiperblade

wiperblade 词性分析 “wiperblade” 是一个名词,指的是汽车等交通工具上的雨刷刀片。它没有形容词的不同含义。 词语辨析 与“wiperblade”相关的词汇包括“windshield wiper”(挡风玻璃雨刷),后者指的是整个雨刷系统,而“wiperblade”则特指其刀片部分。
小皮2025-02-01 09:34:19

laceup

“laceup” 词汇解析 词性与含义 “laceup” 是一个动词,来源于“lace”(鞋带)和“up”(向上),主要用于描述把鞋带系紧的动作。在一些情况下,它也可以作为形容词,描述一种系带的鞋子。 词语辨析 “laceup” 通常与“slip-on”相对,后者指的是不需要系带的鞋子。它强调了鞋子的固定
小皮2025-02-01 09:35:22

hhit

词汇分析: hhit “hhit”并不是一个标准的英语单词。可能是一个拼写错误或特定领域的缩写。以下内容将围绕可能的含义进行分析与探讨。 可能含义 由于“hhit”并没有正式的定义,以下是一些可能的解释: 可能是“hit”的拼写错误,意思是“打击”或“命中”。 可能是某个特定术语或缩写,但没有广
小皮2025-02-01 09:32:22

oneperson

词典条目:oneperson 词性分析 “oneperson”通常被视为名词,指代一个人。在某些上下文中,它也可能作为形容词使用,特别是在描述与单一个体相关的事物时。 词语辨析 “oneperson”与其他类似词汇如“individual”或“solo”有相似之处,但其强调单一性,通常用于强调某个特定
小皮2025-02-01 09:36:20

datainterface

“datainterface” 词汇分析 “datainterface” 是一个复合词,通常用于计算机科学和信息技术领域。它由“data”(数据)和“interface”(接口)组成。该词主要作为名词使用,表示数据与系统或组件之间的交互接口。由于其特点,通常不作为形容词使用。 词语辨析 在技术文献
小皮2025-02-01 09:31:20

anychat

Anychat 的词典内容 Anychat 是一个网络聊天平台,通常用于即时通讯。它可以作为名词使用,表示具体的聊天平台,也可以作为形容词使用,描述与该平台相关的内容或特性。 词语辨析 在使用 Anychat 时,主要需注意其作为名词和形容词的用法区别。作为名词时,它指代具体的聊天工具;作为形容词时,它通
小皮2025-02-01 09:37:22

DustinHoffman

Dustin Hoffman Dustin Hoffman 是一位著名的美国演员,以其在多部经典电影中的出色表演而闻名。以下是关于他的详细分析和例句。 词汇分析 “Dustin Hoffman”作为一个专有名词,主要用作人名,通常没有形容词或名词的不同含义。它指代的是这个特定的演员,没有近义词或反义词。
小皮2025-02-01 09:30:19

because

词汇分析:because 词性 “because”是一个连词,主要用于引导原因状语从句,表示原因或理由。它不具有形容词或名词的含义。 词语辨析 “because”常与“since”或“as”进行比较。虽然这些词都表示原因,但“because”通常用于更直接的因果关系,而“since”或“as”可能更侧
小皮2025-02-01 09:38:19

bareinternational

词典条目:bareinternational bareinternational 是一个复合词,通常在商业领域使用,指代一个国际性的公司或机构,提供有关市场研究、顾客体验及数据分析的服务。 词语辨析 该词通常不被用作形容词或名词,而是作为一个专有名词来指代特定的公司或品牌。 近义词 market r
小皮2025-02-01 09:29:22

sight

英汉词典:sight 基本定义 sight (名词): 视力,视野,景象,目睹。sight(名词):指视觉的能力、看到的东西或景象。 sight (动词): 看到,瞄准,识别。sight(动词):指通过眼睛看到或注意到某物。 词语辨析 sight vs vision: sight 更侧重于物理的视觉能力
小皮2025-02-01 09:39:22

wholeheart

词汇分析:wholeheart 基本释义 “wholeheart”是一个形容词,意为“全心全意的”。它常用于表达对某事物的完全投入或热情。 词语辨析 与“wholeheart”相关的词汇有“wholehearted”,它也表示“全心全意的”,但通常用作形容词,而“heart”作为名词则侧重于情感或心脏
小皮2025-02-01 09:28:22

creat

英汉词典:creat 词性分析 “creat”并不是一个标准的英语单词,可能是“create”的拼写错误。以下内容将基于“create”进行分析。 词义 动词:创建,产生,设计。 名词:创作物(通常用作“creation”)。 词语辨析 “create”与“make”的区别在于,“create
小皮2025-02-01 09:40:20

railwaystation

railway station 词性分析 “railway station”是一个名词短语,意指“火车站”。在这个短语中,“railway”是形容词,修饰名词“station”。 词语辨析 在英语中,“railway station”通常用于指代火车停靠的地方,而“train station”也是常见的说
小皮2025-02-01 09:27:25

profitable

词汇分析:profitable “profitable”是一个形容词,主要用于描述某个事物能够带来经济利益或有价值的结果。它没有名词形式,但可以与其他名词结合形成短语。以下是该词的详细分析: 词义 形容词:表示某事物能够带来利益或收益。 词语辨析 “profitable”与“beneficial
小皮2025-02-01 09:41:21

conversationexchange

词汇分析:conversation exchange “conversation exchange”是一个名词短语,通常指语言学习者之间的交流活动,目的是通过对话提高语言能力。该词组通常没有形容词形式。然而,在不同上下文中,它可能衍生出一些不同的含义和用法。 词语辨析 在语言学习中,“conversat
小皮2025-02-01 09:26:23

visitors

词汇分析:visitors “visitors”是名词,指的是访问者或客人。在不同的上下文中,可能会有不同的含义和用法,但总体上没有形容词形式。以下是对该词的详细分析。 词义辨析 “visitors”主要指那些到某个地方进行短暂停留的人,通常是为了游玩、参观或交流等目的。根据上下文,它可以涵盖不同类型
小皮2025-02-01 09:42:22

hangu

词条: hangu 词性分析 “hangu”在英语中并不常见,可能是一个专有名词或地方名。如果有特定的上下文,可能会有不同的含义。在此,我们假设“hangu”是一个地名或特定名词,而没有常见的形容词或其他名词的不同含义。 词语辨析 由于“hangu”是一个相对不常见的词,缺乏广泛的词语辨析。它可能与某些
小皮2025-02-01 09:25:22

UAE

UAE UAE 是“阿拉伯联合酋长国”(United Arab Emirates)的缩写,通常用作名词,表示一个国家。它没有形容词形式,但可以用来形容与该国家相关的名词,如“UAE culture”或“UAE economy”。 词语辨析 UAE主要用于指代阿拉伯联合酋长国的整个国家,通常在国际关系、经济
小皮2025-02-01 09:43:47

alpacino

词汇分析: alpacino “Alpacino” 这个词通常是指著名的美国演员阿尔·帕奇诺(Al Pacino),并没有形容词和名词的不同含义。它是一个专有名词,专指人物。以下是关于这个词汇的进一步分析: 词语辨析 作为一个专有名词,“Alpacino” 主要用于指代这位演员本人,通常不用于其他语境。
小皮2025-02-01 09:24:20

mtr

词条:mtr 基本信息 mtr 是“Mass Transit Railway”的缩写,常用于指代香港的地铁系统。 在某些情况下,mtr 也可能代表“magneto-optical trap”或其他专业术语。 词语辨析 mtr 可以作为名词使用,表示特定的地铁系统。 在技术领域,mtr 也可以用
小皮2025-02-01 09:44:21

mossad

词汇:Mossad Mossad 是以色列的国家情报机构,负责海外情报收集和反恐行动。该词在英语和汉语中均作为专有名词使用,没有形容词和名词的不同含义。 词语辨析 由于Mossad 是一个专有名词,因此没有近义词或反义词。它专指以色列的情报机构,而不是一个通用名词。 词汇扩充 例如,“CIA” 是美
小皮2025-02-01 09:23:18

louder

louder 词性:形容词 含义:表示声音更大、更响亮的状态。 词语辨析 “louder”是“loud”的比较级,主要用于描述声音的强度。与“loud”相比,“louder”强调了一种比较,即声音相对更大。 词汇扩充 loud (adj.) - 大声的 loudness (n.) - 音量,响度 loud
小皮2025-02-01 09:45:20

PERPETUA

PERPETUA 词性与含义分析 “PERPETUA”是一个拉丁语词,通常用作形容词,意为“永久的”或“无尽的”。在某些上下文中,它也可以作为名词使用,指代某种形式的永久性或持久性。 词语辨析 在使用时,“perpetua”常常与其他表示持久或恒定的词汇相区分,如“eternal”(永恒的)和“eve
小皮2025-02-01 09:22:23

grounded

英汉词典:grounded 词性分析 “grounded”可以作为形容词和名词使用。作为形容词时,它通常表示“有基础的”或“稳定的”,而作为名词时,通常指“接地线”或“接地”。 词语辨析 “grounded”与“based”有所不同。“grounded”强调基础的稳定性和安全性,而“based”则更多
小皮2025-02-01 09:46:19

iying

“iying”词典内容 基本概念 “iying”是一个拼音词,通常用于表达与某种状态或行为相关的意思。根据上下文,它可能会有不同的含义。 词性分析 “iying”可以用作名词和形容词,但具体意义会依据上下文的不同而变化。 词汇扩充 相关词汇:意影、意映、意义 近义词:意象、象征 反义词:空洞
小皮2025-02-01 09:21:20

cayenne

“cayenne” 词汇解析 基本定义 Cayenne is a type of chili pepper known for its heat and flavor.卡宴是一种以其热度和风味著称的辣椒。 Cayenne can also refer to a powdered form of the pepper
小皮2025-02-01 09:47:25

commentaries

词汇分析:commentaries 词性与含义 “commentaries”是名词的复数形式,源于动词“comment”。在不同的语境中,它可以表示: 对某一事件、文本或现象的详细解释或分析,通常用来帮助理解原始内容。 在某些学术或专业领域中,表示对特定主题的权威性解读。 词语辨析 与“com
小皮2025-02-01 09:20:19

blm

词汇分析:blm 基本定义 “blm”通常是“Black Lives Matter”的缩写,指的是一个旨在反对种族歧视和暴力的社会运动。这个词的使用主要集中在名词形式上,作为一个运动的名称,而不是形容词。 词语辨析 由于“blm”主要用于表示一种社会运动,因此它不具有形容词的用法。其核心含义和用途主要在
小皮2025-02-01 09:48:20

bothand

“bothand”词典内容 “bothand”是一个复合词,通常用于指代两者都包含的情况。在某些语境下,它可以理解为“同时拥有两者的特性”。 词性分析 “bothand”主要作为副词使用,强调同时涉及两个方面的情况。然而,它并不常见,因此在形容词或名词的使用上并没有明确的含义。 词语辨析 与“both
小皮2025-02-01 09:19:20

comedies

“comedies”词汇分析 基本定义 “comedies”是名词“comedy”的复数形式,指的是一种以幽默为主的戏剧或文学作品,旨在引起观众的笑声。 词语辨析 作为名词,“comedies”主要指代喜剧作品,强调其娱乐性和幽默感。 在一些情况下,“comedy”也可以表示一种轻松愉快的场合
小皮2025-02-01 09:49:20

newlook

“newlook”词典内容 词性分析 “newlook”可以作为名词和形容词使用,具体含义如下: 名词:指一种新的外观、风格或时尚趋势。 形容词:描述某物具有新颖的外观或风格。 词语辨析 “newlook”与“makeover”、“revamp”等词汇相关,但其侧重点在于外观的更新,而“mak
小皮2025-02-01 09:18:23

kisses

词汇分析: kisses “kisses”是名词“kiss”的复数形式,表示多个吻。在某些情况下,它也可以用作动词“kiss”的第三人称单数形式。以下是对这个词的详细分析,包括其不同含义、用法、近义词和反义词等。 词义 名词:吻的复数形式,通常用来表示情感、亲密或祝福。 动词:吻的第三人称单数形
小皮2025-02-01 09:50:20

gatherer

词汇分析:gatherer 词性及含义 “gatherer”通常作为名词使用,表示“采集者”、“收集者”。在特定的上下文中,它可以指代某个特定的角色或职业,比如“食物采集者”或“信息收集者”。当前没有常见的形容词形式。 词语辨析 与“gatherer”相关的词汇包括“collector”(收藏者)和“
小皮2025-02-01 09:17:20

friendships

“friendships”词汇分析 “friendships”是名词“friendship”的复数形式,表示多种友谊关系。作为名词,它主要指人与人之间的友好关系,没有形容词的形式。以下是对该词的详细分析: 词语辨析 “friendship”与“friendships”的主要区别在于数量。前者指一种友谊
小皮2025-02-01 09:51:19

vases

词汇分析:vases 词性和含义 “vases”是名词“vase”的复数形式,主要指容器,通常用于盛放鲜花或作为装饰品。该词没有形容词形式,但可以用形容词来描述不同类型的“vases”。 词语辨析 在不同的上下文中,“vases”可能用于描述形状、材质或用途不同的容器。例如,陶瓷花瓶、玻璃花瓶等。 词
小皮2025-02-01 09:16:21

vist

词条:vist 基本信息 “vist”并不是一个常见的英语单词,可能是“visit”的拼写错误或变体。在此我们将以“visit”为基础进行分析。 词性分析 “visit”可以作为动词和名词使用。 动词:表示去某地见某人或进行某项活动。 名词:指一次拜访或访问的行为。 词语辨析 与“visit”相
小皮2025-02-01 09:52:20

policeofficer

English-Chinese Dictionary Entry for "Police Officer" Definition The term "police officer" refers to a member of a police force, responsible for maintaining public
小皮2025-02-01 09:15:23

unbreakable

unbreakable unbreakable 是一个形容词,表示“不可打破的”或“无法破坏的”。它通常用来形容物体的强度、韧性或持久性。作为名词时,它不常见,主要用于特定的上下文,如某些品牌或产品名称。 词语辨析 虽然“unbreakable”主要作为形容词使用,但在特定情况下,它也可以作为名词。例
小皮2025-02-01 09:53:22

tenderly

tenderly “tenderly” 是一个副词,主要用来描述一种温柔、细腻和体贴的方式。它通常用于形容动作或情感,强调一种柔和和关怀的态度。 词汇分析 词性:副词 词义:温柔地,温情地,体贴地 词语辨析 与“tenderly”相关的词汇包括“gentle”(温和的)和“softly”(轻柔
小皮2025-02-01 09:14:24

grail

词汇分析:Grail “Grail”是一个名词,主要有以下含义: 圣杯:指传说中的基督教圣物,通常与寻找和神秘的主题相关。 理想或追求:在某些情况下,“grail”用作比喻,指人们努力追求的目标或理想。 词语辨析 在现代用法中,“grail”常常与“holy grail”搭配使用,表示某种难以
小皮2025-02-01 09:54:22

kiln

词条:kiln 词性分析 kiln (名词): 指的是一种用于烧制陶器、砖块等材料的炉子。 词语辨析 在现代英语中,kiln 主要指的是烧制陶瓷和砖块的设备。它没有形容词形式,但在特定上下文中,可以与形容词结合使用,例如:“ceramic kiln” 或 “brick kiln”。 词汇扩充 相关词汇包括
小皮2025-02-01 09:13:22

forwarder

“forwarder”词典内容 词性分析 “forwarder”主要作为名词使用,指的是“货运代理”或“转发器”。在某些上下文中,它也可以指代某种设备或技术,但通常不作为形容词使用。 词语辨析 在物流行业中,“forwarder”通常指的是负责运输和物流安排的代理人或公司,而在技术领域,它可能指代转发
小皮2025-02-01 09:55:20

feellike

“feellike”词典内容 词性分析 “feellike”是一个动词短语,通常用于表达某种情绪、状态或感觉。它没有形容词或名词的不同含义。 词语辨析 与“feellike”相关的短语包括“feel like doing something”(想要做某事)和“feel like something”(感觉像
小皮2025-02-01 09:12:20

primus

Primus 词性及含义 “Primus” 主要作为名词使用,表示“第一”或“首要的”,同时在某些上下文中也可作为形容词使用,表示“首要的”或“最重要的”。 词语辨析 在英语中,“primus”常常出现在与权威、地位或顺序相关的上下文中。与其他类似词汇如“first”、“primary”相比,它更强调“
小皮2025-02-01 09:56:20

piao

词汇分析:piao “piao”在英语中可以对应到多个词义,主要作为名词和动词使用。在中文中,常见的意思有“飘”、“票”等,具体的词义取决于上下文。 名词与形容词的不同含义 作为名词,piao 可以指“票”,例如火车票、电影票等。作为形容词,piao 可以用来形容某物的状态,如“飘浮的”或“轻盈的
小皮2025-02-01 09:11:25

tagline

Tagline 英汉词典 基本定义 Tagline 是一个名词,通常指的是用于广告或品牌宣传的简短且引人注目的句子或短语。它旨在传达品牌的核心价值或理念,帮助消费者记住品牌。 词语辨析
小皮2025-02-01 09:57:19

oceans

词汇分析:oceans “oceans”是“ocean”的复数形式,主要作为名词使用,表示海洋。在不同的上下文中,它可能引申出不同的意义,但通常指代地球上大面积的盐水体。该词没有形容词形式,但可以作为形容词的修饰部分出现在某些短语中,如“oceanic”或“ocean-based”。 词语辨析 在语言
小皮2025-02-01 09:10:24

bewilderment

“bewilderment”词典内容 基本信息 “bewilderment”是一个名词,表示困惑或迷惘的状态。其形容词形式为“bewildered”,意指感到困惑的。 词语辨析 在英语中,“bewilderment”和“confusion”都表示一种困惑状态,但“bewilderment”通常包含更多
小皮2025-02-01 09:58:21

roses

词汇分析:roses “roses”是“rose”的复数形式,主要用作名词。在植物学上,roses指的是一种常见的花卉,其花朵通常有多种颜色,象征着爱情和美丽。在某些上下文中,“roses”也可以用作形容词,通常是以复数形式修饰其他名词。以下是对“roses”的详细分析,包括词义、词语辨析、词汇扩充
小皮2025-02-01 09:09:20

hmong

词条:hmong 基本定义 “Hmong”是一个名词,主要指代一种东南亚的民族群体,同时也可以用作形容词,描述与该群体相关的文化或语言。 词语辨析 作为名词,"Hmong"指的是某一特定的民族;作为形容词时,通常用于描述与该民族相关的事物,比如语言、文化等。 词汇扩充 Hmong language(苗
小皮2025-02-01 09:59:18

academically

“academically” 的词典内容 基本定义 “academically” 是一个副词,意指与学术相关的,通常用于描述某种情况、成就或行为在学术领域的表现或影响。 词性分析 “academically” 主要作为副词使用,形容词形式为“academic”,而名词形式为“academia”。其主要含义
小皮2025-02-01 09:08:25

bearish

“Bearish” 的词汇分析 基本定义 “Bearish” 是一个形容词,主要用于金融市场,表示对某个资产或市场的价格持悲观态度,认为其将下降。它也可以作为名词使用,指代持有这种观点的投资者或交易者。 词语辨析 “Bearish” 通常与“bullish”相对,后者表示对市场持乐观态度,认为价格将上涨。
小皮2025-02-01 10:00:24

ubs

词汇分析:ubs “ubs”在英文中通常指代“瑞士银行集团”(UBS Group AG),这是一个全球知名的金融服务公司。在这种情况下,它主要作为一个名词使用。对于“ubs”,没有形容词形式的不同含义。 词语辨析 在金融领域,“ubs”通常是指与银行及金融服务相关的内容,而在其他上下文中并不常见。 近义
小皮2025-02-01 09:07:19

dilidil

dilidil 词汇分析 “dilidil”这个词在英汉词典中并未有明确的定义,它可能是某些特定文化或网络语中的词汇,常用于形容一种声音或状态,没有标准的形容词和名词的不同含义。 词语辨析 由于“dilidil”不是标准英语词汇,因此没有相应的词语辨析。它可能在特定语境中使用,通常与声音或轻快的节奏相
小皮2025-02-01 10:01:23

nagi

英汉词典:nagi 词性分析 “nagi”这个词在英语中并没有广泛的使用,可能是某些特定领域或地方方言中的词汇。在某些情况下,它可以用作名词或形容词,具体含义取决于上下文。以下是对该词的分析: 作为名词,“nagi”可能指代特定的事物或概念。 作为形容词,“nagi”可能用来形容某种状态或性质
小皮2025-02-01 09:06:21

kishu

词汇解析:kishu 基本定义 “kishu”是一个名词,通常指代一种特定的日本犬种,即“紀州犬”。该犬种以其忠诚、智能和强壮的体格而闻名。 词义分析 在英语中,“kishu”主要用作名词,表示一种犬类。并没有形容词形式的不同含义。 词语辨析 与“kishu”相关的词汇可能包括其他犬种名称,如“shib
小皮2025-02-01 10:02:24

impressed

词汇分析:impressed “impressed”是动词“impress”的过去分词形式,主要用作形容词。它的基本含义是“留下深刻印象”,指人们对某事物感到震撼或受到启发。作为形容词,它常用来描述某人对某事的感受。虽然“impressed”没有单独的名词形式,但它与名词“impression”密切
小皮2025-02-01 09:05:22

puti

词条:puti 词性及含义 “puti”在英语中通常作为名词使用,意指“白色”或“纯洁”。在某些语境中,它也可以作为形容词,表示与“白色”相关的特征。 词语辨析 作为名词,“puti”通常指代颜色,而作为形容词时,它描述的是某物的颜色特性或象征意义。需要根据上下文来判断其具体用法。 词汇扩充 白色
小皮2025-02-01 10:03:26

desperately

词汇分析:desperately Desperately 是一个副词,源自形容词desperate。该词主要表示一种强烈的情感或紧急的需求,通常用于描述人们在极端情况下的情绪或行为。它并不作为名词使用。 词语辨析 在使用desperately时,可以注意到它常常与其他词搭配,表达不同的情境。例如:
小皮2025-02-01 09:04:25

heyi

词条:“heyi” 基本信息 “heyi”是一个拼音词,通常对应汉字“嘿嘿”,主要用于表示一种轻松、调侃或友好的语气。它可以用作感叹词,传达愉悦或戏谑的情感。 词性分析 名词:在某些上下文中,“heyi”可以作为一种情感表达,表示轻松愉快的气氛。 形容词:可以用来形容一种幽默或轻松的态度。 词
小皮2025-02-01 10:04:20

大家在看