首页 / 阅读 / 详情

roses

小皮 2025-02-01 09:09:20
roses

词汇分析:roses

“roses”是“rose”的复数形式,主要用作名词。在植物学上,roses指的是一种常见的花卉,其花朵通常有多种颜色,象征着爱情和美丽。在某些上下文中,“roses”也可以用作形容词,通常是以复数形式修饰其他名词。以下是对“roses”的详细分析,包括词义、词语辨析、词汇扩充、近义词、反义词以及用法示例。

词义

  • 名词:玫瑰花(复数形式)
  • 形容词:与玫瑰相关的(通常用作修饰词)

词语辨析

“roses”作为名词强调的是花朵本身,而作为形容词时,则强调与玫瑰相关的特性或情感。

词汇扩充

  • rose(玫瑰)
  • rosary(玫瑰经)
  • rosewater(玫瑰水)

近义词

  • flowers(花朵)
  • blooms(花开)

反义词

  • thorns(荆棘)

用法示例

  • She received a bouquet of roses for her birthday.

    她的生日收到了一个玫瑰花束。

  • The garden was full of colorful roses in bloom.

    花园里开满了五彩缤纷的玫瑰

  • He gave her a rose as a symbol of his love.

    他送给她一朵玫瑰,作为他爱的象征。

  • These roses have a sweet fragrance.

    这些玫瑰散发着甜美的香气。

  • She planted several roses in her backyard.

    她在后院种了几株玫瑰

  • Red roses symbolize love and passion.

    红色的玫瑰象征着爱情和热情。

  • He walked through a path lined with roses.

    他走在一条两旁种满玫瑰的路上。

  • She wore a dress adorned with roses.

    她穿着一件装饰着玫瑰图案的裙子。

  • The wedding was decorated with white roses.

    婚礼用白色的玫瑰装饰。

  • He loves to paint roses in different colors.

    他喜欢用不同颜色画玫瑰

  • She received a rose from a secret admirer.

    她收到了一个匿名仰慕者送的玫瑰

  • The roses in the park attract many visitors.

    公园里的玫瑰吸引了许多游客。

  • He enjoys photography, especially shooting roses.

    他喜欢摄影,尤其是拍摄玫瑰

  • The florist arranged the roses beautifully.

    花店老板把玫瑰安排得很美丽。

  • She received roses on Valentine's Day.

    她在情人节收到了玫瑰

  • The roses are starting to wilt.

    这些玫瑰开始枯萎了。

  • The gardener pruned the roses to encourage new growth.

    园丁修剪了玫瑰以促进新生长。

  • She is known for her beautiful roses in the neighborhood.

    她因在邻里种植美丽的玫瑰而闻名。

  • The garden party featured a centerpiece of roses.

    花园聚会的中心装饰是一束玫瑰

总结

通过上述分析和例句,我们可以看到“roses”作为名词时的丰富含义和用法,同时也展示了它作为形容词的修饰作用。无论是在文学、日常生活还是花艺中,玫瑰都占据着重要的地位。

相关阅读

academically

“academically” 的词典内容 基本定义 “academically” 是一个副词,意指与学术相关的,通常用于描述某种情况、成就或行为在学术领域的表现或影响。 词性分析 “academically” 主要作为副词使用,形容词形式为“academic”,而名词形式为“academia”。其主要含义
小皮2025-02-01 09:08:25

oceans

词汇分析:oceans “oceans”是“ocean”的复数形式,主要作为名词使用,表示海洋。在不同的上下文中,它可能引申出不同的意义,但通常指代地球上大面积的盐水体。该词没有形容词形式,但可以作为形容词的修饰部分出现在某些短语中,如“oceanic”或“ocean-based”。 词语辨析 在语言
小皮2025-02-01 09:10:24

ubs

词汇分析:ubs “ubs”在英文中通常指代“瑞士银行集团”(UBS Group AG),这是一个全球知名的金融服务公司。在这种情况下,它主要作为一个名词使用。对于“ubs”,没有形容词形式的不同含义。 词语辨析 在金融领域,“ubs”通常是指与银行及金融服务相关的内容,而在其他上下文中并不常见。 近义
小皮2025-02-01 09:07:19

piao

词汇分析:piao “piao”在英语中可以对应到多个词义,主要作为名词和动词使用。在中文中,常见的意思有“飘”、“票”等,具体的词义取决于上下文。 名词与形容词的不同含义 作为名词,piao 可以指“票”,例如火车票、电影票等。作为形容词,piao 可以用来形容某物的状态,如“飘浮的”或“轻盈的
小皮2025-02-01 09:11:25

nagi

英汉词典:nagi 词性分析 “nagi”这个词在英语中并没有广泛的使用,可能是某些特定领域或地方方言中的词汇。在某些情况下,它可以用作名词或形容词,具体含义取决于上下文。以下是对该词的分析: 作为名词,“nagi”可能指代特定的事物或概念。 作为形容词,“nagi”可能用来形容某种状态或性质
小皮2025-02-01 09:06:21

feellike

“feellike”词典内容 词性分析 “feellike”是一个动词短语,通常用于表达某种情绪、状态或感觉。它没有形容词或名词的不同含义。 词语辨析 与“feellike”相关的短语包括“feel like doing something”(想要做某事)和“feel like something”(感觉像
小皮2025-02-01 09:12:20

impressed

词汇分析:impressed “impressed”是动词“impress”的过去分词形式,主要用作形容词。它的基本含义是“留下深刻印象”,指人们对某事物感到震撼或受到启发。作为形容词,它常用来描述某人对某事的感受。虽然“impressed”没有单独的名词形式,但它与名词“impression”密切
小皮2025-02-01 09:05:22

kiln

词条:kiln 词性分析 kiln (名词): 指的是一种用于烧制陶器、砖块等材料的炉子。 词语辨析 在现代英语中,kiln 主要指的是烧制陶瓷和砖块的设备。它没有形容词形式,但在特定上下文中,可以与形容词结合使用,例如:“ceramic kiln” 或 “brick kiln”。 词汇扩充 相关词汇包括
小皮2025-02-01 09:13:22

desperately

词汇分析:desperately Desperately 是一个副词,源自形容词desperate。该词主要表示一种强烈的情感或紧急的需求,通常用于描述人们在极端情况下的情绪或行为。它并不作为名词使用。 词语辨析 在使用desperately时,可以注意到它常常与其他词搭配,表达不同的情境。例如:
小皮2025-02-01 09:04:25

tenderly

tenderly “tenderly” 是一个副词,主要用来描述一种温柔、细腻和体贴的方式。它通常用于形容动作或情感,强调一种柔和和关怀的态度。 词汇分析 词性:副词 词义:温柔地,温情地,体贴地 词语辨析 与“tenderly”相关的词汇包括“gentle”(温和的)和“softly”(轻柔
小皮2025-02-01 09:14:24

CILCIL

CILCIL “CILCIL” 是一个相对不常见的词汇,经过分析,发现其在英语中并没有明确的形容词或名词的定义。此词汇的具体含义可能依赖于特定的上下文或领域。以下是关于该词的一些详细内容和用法示例。 词语辨析 由于“CILCIL”没有广泛的定义或用法,无法进行详细的词语辨析。可能需要更多的上下文来理解
小皮2025-02-01 09:03:22

policeofficer

English-Chinese Dictionary Entry for "Police Officer" Definition The term "police officer" refers to a member of a police force, responsible for maintaining public
小皮2025-02-01 09:15:23

fall

英汉词典:fall 词性分析 “fall” 主要有以下几种词性: 动词 (verb):表示下降、坠落等动作。 名词 (noun):表示秋天、跌倒、下降等状态。 形容词 (adjective):在某些用法中可作为形容词,描述状态或情况。 词语辨析 “fall” 的使用可以根据上下文来区分不同的含义。例如
小皮2025-02-01 09:02:21

vases

词汇分析:vases 词性和含义 “vases”是名词“vase”的复数形式,主要指容器,通常用于盛放鲜花或作为装饰品。该词没有形容词形式,但可以用形容词来描述不同类型的“vases”。 词语辨析 在不同的上下文中,“vases”可能用于描述形状、材质或用途不同的容器。例如,陶瓷花瓶、玻璃花瓶等。 词
小皮2025-02-01 09:16:21

MWINDS

MWINDS MWINDS是一个特定的名词,可能在技术、科学或其他领域中使用。以下是该词的分析和相关信息。 词义分析 MWINDS作为名词,通常指代某种风相关的技术或系统,特别是在气象学或风能领域中。它并没有普遍的形容词形式。 词汇扩充 与MWINDS相关的词汇包括: Wind - 风 Energ
小皮2025-02-01 09:01:21

gatherer

词汇分析:gatherer 词性及含义 “gatherer”通常作为名词使用,表示“采集者”、“收集者”。在特定的上下文中,它可以指代某个特定的角色或职业,比如“食物采集者”或“信息收集者”。当前没有常见的形容词形式。 词语辨析 与“gatherer”相关的词汇包括“collector”(收藏者)和“
小皮2025-02-01 09:17:20

FAREWELLSONG

FAREWELLSONG FAREWELLSONG 是一个复合名词,由“farewell”(告别)和“song”(歌曲)组成,通常指的是在离别时演唱的歌曲。这个词在不同的语境中主要用作名词,没有明显的形容词含义。 词语辨析 在英语中,“farewell”可以作为名词或动词使用,而“song”则始终是名
小皮2025-02-01 09:00:22

newlook

“newlook”词典内容 词性分析 “newlook”可以作为名词和形容词使用,具体含义如下: 名词:指一种新的外观、风格或时尚趋势。 形容词:描述某物具有新颖的外观或风格。 词语辨析 “newlook”与“makeover”、“revamp”等词汇相关,但其侧重点在于外观的更新,而“mak
小皮2025-02-01 09:18:23

drillmyhole

词汇分析:drillmyhole “drillmyhole”是一个非正式和俚语化的表达,通常可以被理解为一种隐喻或俏皮的说法。它并不在标准的英语词典中出现,因此没有正式的词义或分类。然而,可以进行一些词语辨析和词汇扩充。 词语辨析 这个词在不同的语境中可能有不同的含义,但通常与“钻孔”相关,可能涉及到
小皮2025-02-01 08:59:25

bothand

“bothand”词典内容 “bothand”是一个复合词,通常用于指代两者都包含的情况。在某些语境下,它可以理解为“同时拥有两者的特性”。 词性分析 “bothand”主要作为副词使用,强调同时涉及两个方面的情况。然而,它并不常见,因此在形容词或名词的使用上并没有明确的含义。 词语辨析 与“both
小皮2025-02-01 09:19:20

bachelordegree

词条:bachelor degree 词性分析 “bachelor degree”是一个名词短语,指的是本科学位。该词没有形容词的不同含义,主要作为名词使用。 词语辨析 在英语中,"bachelor"指的是未婚男性,但在教育领域,它指的是获得本科学位的学生或毕业生。"degree"则表示学位。组合在一起时,
小皮2025-02-01 08:58:21

commentaries

词汇分析:commentaries 词性与含义 “commentaries”是名词的复数形式,源于动词“comment”。在不同的语境中,它可以表示: 对某一事件、文本或现象的详细解释或分析,通常用来帮助理解原始内容。 在某些学术或专业领域中,表示对特定主题的权威性解读。 词语辨析 与“com
小皮2025-02-01 09:20:19

shulou

词汇信息:shulou 词性分析 “shulou”在中文中主要作为名词使用,意指“书楼”或“书房”,通常指用于阅读、学习或存放书籍的地方。在某些情况下,它也可以作为形容词,描述与书籍相关的特质。 词语辨析 在日常使用中,“shulou”一般不会与其他词混淆,但在特定上下文中可能与“书房”或“图书馆”相
小皮2025-02-01 08:57:22

iying

“iying”词典内容 基本概念 “iying”是一个拼音词,通常用于表达与某种状态或行为相关的意思。根据上下文,它可能会有不同的含义。 词性分析 “iying”可以用作名词和形容词,但具体意义会依据上下文的不同而变化。 词汇扩充 相关词汇:意影、意映、意义 近义词:意象、象征 反义词:空洞
小皮2025-02-01 09:21:20

INSTANTON

INSTANTON 词汇分析 词性和含义 “Instanton”通常是一个名词,主要用于物理学和数学领域,尤其是在量子场论中。它指的是一种特定的解,表示在量子隧穿现象中,粒子从一个稳定状态跃迁到另一个稳定状态的轨迹。该词并不常用作形容词。 词语辨析 在相关领域中,“instantons”与其他概念如“经
小皮2025-02-01 08:56:23

PERPETUA

PERPETUA 词性与含义分析 “PERPETUA”是一个拉丁语词,通常用作形容词,意为“永久的”或“无尽的”。在某些上下文中,它也可以作为名词使用,指代某种形式的永久性或持久性。 词语辨析 在使用时,“perpetua”常常与其他表示持久或恒定的词汇相区分,如“eternal”(永恒的)和“eve
小皮2025-02-01 09:22:23

zhudongfangyu

词汇信息 词语: zhudongfangyu 词性: 名词 含义: 主动防御,指在面对攻击或威胁时采取积极的防御措施。 近义词: 自卫,防御,反击 反义词: 被动防御,放弃,投降 词语辨析 “主动防御”强调的是在面对威胁时采取积极的应对措施,目的是为了主动抵御或减轻对方的攻击。而“被动防御”则
小皮2025-02-01 08:55:21

mossad

词汇:Mossad Mossad 是以色列的国家情报机构,负责海外情报收集和反恐行动。该词在英语和汉语中均作为专有名词使用,没有形容词和名词的不同含义。 词语辨析 由于Mossad 是一个专有名词,因此没有近义词或反义词。它专指以色列的情报机构,而不是一个通用名词。 词汇扩充 例如,“CIA” 是美
小皮2025-02-01 09:23:18

lvye

词汇: lvye (绿叶) “lvye”在汉语中主要指“绿叶”,通常用于形容植物的叶子。这个词本身并没有明显的名词和形容词的不同含义,但可以在不同的上下文中引申出多种含义。以下是对这个词的详细分析和扩充。 词汇扩充 绿叶植物: Green-leaved plants 绿叶蔬菜: Green leafy v
小皮2025-02-01 08:54:20

alpacino

词汇分析: alpacino “Alpacino” 这个词通常是指著名的美国演员阿尔·帕奇诺(Al Pacino),并没有形容词和名词的不同含义。它是一个专有名词,专指人物。以下是关于这个词汇的进一步分析: 词语辨析 作为一个专有名词,“Alpacino” 主要用于指代这位演员本人,通常不用于其他语境。
小皮2025-02-01 09:24:20

pastparticiple

词条:past participle past participle 是动词的一种形式,通常用于完成时态和被动语态中。在英语中,过去分词可以用作形容词,也可以作为名词的一部分使用。 词义分析 作为形容词:表示一种状态或特征,例如 "a broken window"(一个破碎的窗户)。 作为名词:在语法
小皮2025-02-01 08:53:21

hangu

词条: hangu 词性分析 “hangu”在英语中并不常见,可能是一个专有名词或地方名。如果有特定的上下文,可能会有不同的含义。在此,我们假设“hangu”是一个地名或特定名词,而没有常见的形容词或其他名词的不同含义。 词语辨析 由于“hangu”是一个相对不常见的词,缺乏广泛的词语辨析。它可能与某些
小皮2025-02-01 09:25:22

shootingstar

词汇解析:shooting star “shooting star”是一个名词短语,通常指流星。在口语中,有时也用作比喻,指某种短暂的成功或瞬间的辉煌。以下是对该词的详细分析: 词义分析 Shooting star (名词): 指流星,通常在夜空中迅速划过的星星。 Shooting star (比喻): 指
小皮2025-02-01 08:52:21

conversationexchange

词汇分析:conversation exchange “conversation exchange”是一个名词短语,通常指语言学习者之间的交流活动,目的是通过对话提高语言能力。该词组通常没有形容词形式。然而,在不同上下文中,它可能衍生出一些不同的含义和用法。 词语辨析 在语言学习中,“conversat
小皮2025-02-01 09:26:23

hoopoe

词汇分析:hoopoe “hoopoe” 是一个名词,指的是一种鸟,中文名为“戴胜鸟”。该词没有形容词形式,主要用作名词。接下来,我们将对其进行详细的词语辨析、词汇扩充、近义词、反义词等分析。 词语辨析 在英语中,“hoopoe” 主要指特定的一种鸟类,通常没有其他引申义。它在文学或文化中可能被用作象征
小皮2025-02-01 08:51:22

railwaystation

railway station 词性分析 “railway station”是一个名词短语,意指“火车站”。在这个短语中,“railway”是形容词,修饰名词“station”。 词语辨析 在英语中,“railway station”通常用于指代火车停靠的地方,而“train station”也是常见的说
小皮2025-02-01 09:27:25

daqi

词条:daqi 词性分析 “daqi”是一个中文词汇,通常翻译为“打气”。其主要含义为动词,指的是给某物充气或鼓励某人。虽然“daqi”本身并不常用作形容词或名词,但在不同的上下文中可能有不同的用法和解释。 词汇扩充 相关词汇包括: 打气机 (Air Pump) 打气筒 (Inflator) 气压
小皮2025-02-01 08:50:20

wholeheart

词汇分析:wholeheart 基本释义 “wholeheart”是一个形容词,意为“全心全意的”。它常用于表达对某事物的完全投入或热情。 词语辨析 与“wholeheart”相关的词汇有“wholehearted”,它也表示“全心全意的”,但通常用作形容词,而“heart”作为名词则侧重于情感或心脏
小皮2025-02-01 09:28:22

entertainments

“entertainments”词典内容 “entertainments”是名词“entertainment”的复数形式,主要指提供乐趣、消遣或娱乐活动的事物或事件。它可以包括各种形式的娱乐,如电影、音乐会、戏剧、运动等。 词语辨析 在使用“entertainments”时,应注意其作为名词的用法,通
小皮2025-02-01 08:49:22

bareinternational

词典条目:bareinternational bareinternational 是一个复合词,通常在商业领域使用,指代一个国际性的公司或机构,提供有关市场研究、顾客体验及数据分析的服务。 词语辨析 该词通常不被用作形容词或名词,而是作为一个专有名词来指代特定的公司或品牌。 近义词 market r
小皮2025-02-01 09:29:22

testa

词条: testa 基本释义 “testa”是一个名词,来源于拉丁语,主要指的是某些植物种子的外壳或包膜。在生物学和植物学中被广泛应用。 词性分析 “testa”主要用作名词,没有形容词形式。它通常在植物学和生物学的语境中使用,表示特定的结构或部位。 词汇扩充 Seed coat: 种子外壳 She
小皮2025-02-01 08:48:22

DustinHoffman

Dustin Hoffman Dustin Hoffman 是一位著名的美国演员,以其在多部经典电影中的出色表演而闻名。以下是关于他的详细分析和例句。 词汇分析 “Dustin Hoffman”作为一个专有名词,主要用作人名,通常没有形容词或名词的不同含义。它指代的是这个特定的演员,没有近义词或反义词。
小皮2025-02-01 09:30:19

thanksto

词典条目:thanksto 基本信息 “thanksto”并不是一个标准的英语单词,而是可能是“thanks to”的拼写错误或合并形式。其正确形式“thanks to”是一个常用短语,表示由于某种原因或某人所致,常用于表达感激或说明因果关系。 词语辨析 在使用“thanks to”时,通常没有形容词和名
小皮2025-02-01 08:47:20

datainterface

“datainterface” 词汇分析 “datainterface” 是一个复合词,通常用于计算机科学和信息技术领域。它由“data”(数据)和“interface”(接口)组成。该词主要作为名词使用,表示数据与系统或组件之间的交互接口。由于其特点,通常不作为形容词使用。 词语辨析 在技术文献
小皮2025-02-01 09:31:20

centralpark

“centralpark”词条分析 “centralpark”是一个名词,特别指的是位于美国纽约市的中央公园(Central Park)。它没有作为形容词的用法,主要用在地名和特定场合。 词语辨析 在英语中,“Central Park”通常指特定的地理区域,而“park”是一个普通名词,表示任何公
小皮2025-02-01 08:46:22

hhit

词汇分析: hhit “hhit”并不是一个标准的英语单词。可能是一个拼写错误或特定领域的缩写。以下内容将围绕可能的含义进行分析与探讨。 可能含义 由于“hhit”并没有正式的定义,以下是一些可能的解释: 可能是“hit”的拼写错误,意思是“打击”或“命中”。 可能是某个特定术语或缩写,但没有广
小皮2025-02-01 09:32:22

singlish

Singlish Singlish是新加坡的一种非正式英语变体,它融合了英语、马来语、华语、和泰米尔语的元素。虽然在语法和词汇上有其独特性,但它也常常被认为是新加坡文化的一个重要组成部分。 词性分析 名词:指新加坡的非标准英语方言。 形容词:用于描述与新加坡英语相关的事物,或带有新加坡特色的语
小皮2025-02-01 08:45:23

wiperblade

wiperblade 词性分析 “wiperblade” 是一个名词,指的是汽车等交通工具上的雨刷刀片。它没有形容词的不同含义。 词语辨析 与“wiperblade”相关的词汇包括“windshield wiper”(挡风玻璃雨刷),后者指的是整个雨刷系统,而“wiperblade”则特指其刀片部分。
小皮2025-02-01 09:34:19

unwitting

词汇分析:“unwitting” “unwitting”是一个形容词,意为“不知情的”或“无意的”。在现代英语中,这个词主要用于描述某人未意识到某事的状态。此词并没有作为名词使用的常见形式。 词语辨析 与“unwitting”相关的词汇包括“witting”和“intentional”。“wittin
小皮2025-02-01 08:44:22

stupidshit

“stupidshit” 词典内容 “stupidshit” 是一个非正式且口语化的词汇,通常用于表达对某事物的强烈不满或愤怒。它的构成包含两个部分:“stupid”(愚蠢的)和“shit”(糟糕的事情),因此可以理解为“愚蠢的事情”。这个词既可以作为名词使用,也可以作为形容词来形容某种状态或事物。
小皮2025-02-01 09:34:35

foolishness

词汇介绍 “foolishness”是一个名词,表示愚蠢的行为或状态。它通常用来描述缺乏智慧或判断力的行为。与形容词“foolish”相比,名词形式强调的是愚蠢的特质或行为。 词语辨析 “foolishness”是名词,表示愚蠢的状态或行为。 “foolish”是形容词,描述某个事物或行为的愚
小皮2025-02-01 08:43:22

laceup

“laceup” 词汇解析 词性与含义 “laceup” 是一个动词,来源于“lace”(鞋带)和“up”(向上),主要用于描述把鞋带系紧的动作。在一些情况下,它也可以作为形容词,描述一种系带的鞋子。 词语辨析 “laceup” 通常与“slip-on”相对,后者指的是不需要系带的鞋子。它强调了鞋子的固定
小皮2025-02-01 09:35:22

behead

词汇分析:behead 基本含义 “behead”是一个动词,意为“斩首”或“砍掉头”。它在现代英语中主要用于描述一种极端的处决方式。 词性 “behead”主要作为动词使用,目前没有常用的名词或形容词形式。 词语辨析 与“behead”相关的词语有“decapitate”(也意为斩首)和“execut
小皮2025-02-01 08:42:25

oneperson

词典条目:oneperson 词性分析 “oneperson”通常被视为名词,指代一个人。在某些上下文中,它也可能作为形容词使用,特别是在描述与单一个体相关的事物时。 词语辨析 “oneperson”与其他类似词汇如“individual”或“solo”有相似之处,但其强调单一性,通常用于强调某个特定
小皮2025-02-01 09:36:20

manhole

词汇分析:manhole “manhole”是一个名词,主要指的是“人孔”,通常用于城市基础设施中,尤其是排水和电力系统。这个词没有形容词形式,但可以与其他词汇结合形成形容词短语。以下是“manhole”的详细信息和用法分析。 词语辨析 在某些上下文中,“manhole”可能与以下词汇混淆: Ac
小皮2025-02-01 08:40:22

anychat

Anychat 的词典内容 Anychat 是一个网络聊天平台,通常用于即时通讯。它可以作为名词使用,表示具体的聊天平台,也可以作为形容词使用,描述与该平台相关的内容或特性。 词语辨析 在使用 Anychat 时,主要需注意其作为名词和形容词的用法区别。作为名词时,它指代具体的聊天工具;作为形容词时,它通
小皮2025-02-01 09:37:22

boastful

词汇分析:boastful boastful 是一个形容词,主要用来形容一个人过于自夸或自大的特性。虽然该词主要作为形容词使用,但在某些情况下,可以通过其派生名词“boastfulness”来表达相关的名词意义。 词语辨析 “boastful”与“proud”有些相似,均表示一种自我肯定的态度,但“b
小皮2025-02-01 08:39:22

because

词汇分析:because 词性 “because”是一个连词,主要用于引导原因状语从句,表示原因或理由。它不具有形容词或名词的含义。 词语辨析 “because”常与“since”或“as”进行比较。虽然这些词都表示原因,但“because”通常用于更直接的因果关系,而“since”或“as”可能更侧
小皮2025-02-01 09:38:19

inthepast

词汇分析:inthepast “inthepast”是一个短语,由介词“in”和名词“the past”组成,表示在过去的时间段。它通常用于描述某个事件或状态发生在某个时间之前。 词性及用法 该短语不具备形容词或名词的不同含义,但可以在不同的上下文中用作时间状语。 词语辨析 与“inthepast”相关
小皮2025-02-01 08:38:19

sight

英汉词典:sight 基本定义 sight (名词): 视力,视野,景象,目睹。sight(名词):指视觉的能力、看到的东西或景象。 sight (动词): 看到,瞄准,识别。sight(动词):指通过眼睛看到或注意到某物。 词语辨析 sight vs vision: sight 更侧重于物理的视觉能力
小皮2025-02-01 09:39:22

大家在看