
词汇分析:convertible
词性及含义
“convertible”既可以作为形容词,也可以作为名词。作为形容词时,通常表示“可转换的”或“可变的”;作为名词时,指的是“敞篷车”。
词语辨析
在形容词的用法中,“convertible”常用于描述金融工具(如可转换债券)或汽车(如敞篷车)。而作为名词时,它专门指代一种类型的汽车。因此,使用时需根据上下文来判断其具体含义。
词汇扩充
相关词汇包括:
- convert (动词) - 转换
- conversion (名词) - 转换
- convertibility (名词) - 可转换性
近义词
- adaptable
- changeable
- flexible
反义词
- inflexible
- immutable
- fixed
词典参考
根据柯林斯词典和牛津词典,“convertible”被定义为能够被转换或改变形式的事物,尤其是在汽车和金融领域中。它强调了灵活性和多样性。
用法示例
The new model is a **convertible** that can transform from a closed car to an open one.
新车型是一款**敞篷车**,可以从封闭车转变为开放车。
Many investors prefer **convertible** bonds due to their flexibility.
许多投资者喜欢**可转换债券**,因为它们的灵活性。
This **convertible** is perfect for summer road trips.
这款**敞篷车**非常适合夏季公路旅行。
She has a **convertible** dress that can be styled in multiple ways.
她有一条**可变换**风格的裙子,可以以多种方式穿搭。
His **convertible** notes allow him to convert them into shares later.
他的**可转换票据**允许他稍后将其转换为股票。
The **convertible** currency facilitates international trade.
**可兑换**货币促进了国际贸易。
She loves driving her **convertible** with the top down.
她喜欢开着**敞篷车**,享受阳光。
Investors are attracted to **convertible** securities for their potential upside.
投资者对**可转换证券**的潜在收益很感兴趣。
The designer introduced a **convertible** bag that can be used as a backpack or a tote.
设计师推出了一款**可转换**的包,可以用作背包或手提包。
They bought a **convertible** car because they love the feeling of the wind.
他们买了一辆**敞篷车**,因为他们喜欢迎风的感觉。
The **convertible** features an advanced sound system and leather seats.
这款**敞篷车**配备了先进的音响系统和皮革座椅。
He prefers **convertible** investments that can adapt to market changes.
他更喜欢那些可以适应市场变化的**可转换**投资。
She wore a **convertible** scarf that can be tied in different styles.
她戴了一条**可变换**风格的围巾,可以以不同的方式系。
The **convertible** feature of this app makes it user-friendly.
During the summer, I often take my **convertible** for a drive.
夏天我经常开我的**敞篷车**去兜风。
She invested in **convertible** bonds after careful consideration.
经过仔细考虑,她投资了**可转换债券**。
The **convertible** top was easy to operate and very functional.
这个**敞篷车**的车顶操作简便且非常实用。
His **convertible** loan can be switched to a fixed-rate loan later.
他的**可转换**贷款可以稍后转为固定利率贷款。
The **convertible** nature of the asset adds to its appeal.
该资产的**可转换**特性增加了其吸引力。
相关阅读
creatures
英汉词典:creatures 词性分析 “creatures”主要作为名词使用,表示生物、动物或人。其形容词形式为“creature-like”,通常用来描述某种生物特点的事物。 词语辨析 在特定语境中,“creature”可以指代各种生物,通常带有某种感情色彩,如“可怕的生物”或“奇异的生物”。而在其小皮2025-02-05 09:58:43
obstruct
词汇分析:obstruct “Obstruct”是一个动词,主要指阻碍或妨碍某事物的进展或进行。它的形容词形式是“obstructive”,而名词形式是“obstruction”。在不同的语境中,这些词有不同的含义和用法。 词语辨析 obstruct (动词):阻碍,妨碍 obstructive小皮2025-02-05 10:00:37
colosseum
英语词汇分析:Colosseum “Colosseum”是一个名词,指的是古罗马的一座大型圆形剧场,通常用作角斗士比赛和其他公共娱乐活动的场所。它在英语中没有形容词形式,但可以作为其他词的修饰成分。 词语辨析 “Colosseum”与“amphitheater”相比,后者是更广泛的术语,指任何圆形或椭小皮2025-02-05 09:57:35
fest
词汇分析:fest 基本含义 “fest”这个词主要作为名词使用,指的是一个节日或庆典活动,尤其是在某些文化中,常常与特定的食物、音乐、和社交活动相关联。在某些情况下,它也可以作为动词使用,表示庆祝或参与节日活动。 词语辨析 作为名词,“fest”常用于描述集会、庆典等场合,如“beer fest”(啤小皮2025-02-05 10:01:37
forgetful
Forgetful “Forgetful” 是一个形容词,主要用于描述一个人容易忘记事情的状态。它没有作为名词的不同含义。以下是该词的详细分析: 词语辨析 在英语中,“forgetful”常常与其他类似的形容词相比,如“absent-minded”(心不在焉的)和“negligent”(疏忽的)。虽然它小皮2025-02-05 09:56:38
atrophy
词汇分析:atrophy “Atrophy” 是一个名词和动词,主要用于描述某种生物组织或器官由于缺乏使用或营养而逐渐萎缩的现象。 词性及含义 名词:指肌肉、器官或细胞的萎缩或退化。 动词:表示导致萎缩或退化的过程。 词语辨析 与“atrophy”相似的词包括“waste”、“diminuti小皮2025-02-05 10:02:36
kung
词汇分析:kung “kung”最常见的用法是作为一个名词,通常与武术相关,特别是指“功夫”(Kung Fu)这一概念。在某些情况下,它也可以作为形容词,用于描述与武术相关的事物。以下是对“kung”的详细分析,包括词语辨析、近义词和反义词等内容。 词语辨析 “kung”主要用作名词,表示一种中国传统小皮2025-02-05 09:55:36
gods
词条:gods 词性分析 gods 是名词,通常指代宗教或神话中的神灵。gods 是复数形式,单数为 god。 词语辨析 在宗教中,gods 通常指代多位神灵,而在某些文化中则可能指代唯一的神。 在某些上下文中,gods 也可以用作对某人或某事的尊称,表示极高的地位或能力。 词汇扩充 相小皮2025-02-05 10:03:37
conclusive
词汇分析:conclusive “conclusive”是一个形容词,主要用于描述能够清晰地表明结果或判断的事物。它没有名词形式,但在不同的上下文中可以有不同的含义。 词语辨析 在英语中,“conclusive”常与其他形容词如“definitive”(决定性的)和“decisive”(果断的)相互比小皮2025-02-05 09:54:36
defendant
Defendant 词性与含义 “Defendant”是一个名词,指的是在法律案件中被控诉或被告的人。通常在刑事或民事案件中使用。该词没有形容词形式。 词语辨析 在法律术语中,“defendant”与“plaintiff”(原告)相对立。原告是提出诉讼的人,而被告则是回应诉讼的人。理解这两个词的区别对小皮2025-02-05 10:04:35
garcia
“garcia” 的词典内容 词性与含义分析 “Garcia” 主要是一个人名,源自西班牙语,常用于姓氏。它没有形容词和名词的不同含义。作为一个常见的姓氏,“Garcia” 可以在多个文化和国家中找到,尤其是在西班牙和拉丁美洲地区。 词语辨析 该词没有明显的词语辨析,因为它不具备其他形态或变体。 词汇扩充小皮2025-02-05 09:53:33
testimony
词汇分析:testimony “testimony”是一个名词,主要指证词或证言,通常在法律或宗教的上下文中使用。它没有形容词形式,但可以通过相关词汇扩充和词语辨析来理解它的用法和相关概念。 词语辨析 在法律环境中,“testimony”往往指证人在法庭上所作的口头或书面证词。与其相关的词汇包括“wi小皮2025-02-05 10:05:35
mckinsey
英汉词典:mckinsey 词性分析 “McKinsey”主要作为一个专有名词使用,通常指的是“麦肯锡公司”,全球知名的管理咨询公司。它并不作为形容词或其他名词使用。 词汇扩充 相关词汇包括: Consulting(咨询) Strategy(战略) Management(管理) Busin小皮2025-02-05 09:52:35
legitimacy
词汇分析:legitimacy “legitimacy”是一个名词,主要指合法性、正当性。它源于拉丁语“legitimus”,意思是“合法的”。在使用中,“legitimacy”通常用来描述某种权利、行为或状态是否被广泛接受或认可。 词性与含义 名词:legitimacy 指的是合法性或正当性,通小皮2025-02-05 10:06:37
trolley
英汉词典:trolley 词性和含义 trolley作为名词 指一种手推车或购物车,通常用于运输货物或购物物品。 trolley作为动词 指用手推车运输物品的动作。 词语辨析 在英语中,"trolley"通常指代手推车或购物车,而在某些情况下也可以指电车或轻轨列车。在不同小皮2025-02-05 09:51:35
eri
词汇分析:eri “eri”是一个多义词,具体含义依赖于上下文。在某些语言中,它可能作为名词和形容词使用,具体的用法和词义会有所不同。以下是对“eri”的分析,包括词语辨析、近义词、反义词等内容。 词语辨析 在不同语境中,“eri”可能代表不同的概念。在一些情况下,它可以用作形容词来描述某种状态,而在小皮2025-02-05 10:07:33
engines
“engines”词汇分析 “engines”是“engine”的复数形式,主要用作名词。根据上下文,可能有不同的含义和用法。以下是对“engines”的详细分析: 1. 词性和不同含义 名词:指发动机、引擎,通常用于机械或动力设备。 形容词:该词并不常用作形容词,但在某些专业领域可能会出现,如小皮2025-02-05 09:50:51
costs
词汇分析:costs 词性与含义 “costs”作为名词时,通常指“费用”或“成本”。 在某些情况下,“costs”也可以作为动词“cost”的第三人称单数形式,但通常不单独使用。 词语辨析 与“expenses”相比,“costs”更强调与生产或获取某物相关的费用。 “prices”小皮2025-02-05 10:08:37
imaginary
Imaginary 词性分析 “Imaginary”主要作为形容词使用,表示“想象中的”或“虚构的”。在某些情况下,它也作为名词使用,指代“想象的事物”或“虚构的角色”。 词语辨析 “Imaginary”与“Imagined”有相似之处,但“imaginary”强调的是不真实的存在,而“imagine小皮2025-02-05 09:49:35
solids
词汇分析:solids 词性及含义 Solids can be used as a noun to refer to substances that have a definite shape and volume.固体可以作为名词,指的是具有明确形状和体积的物质。 As an adjective, solid d小皮2025-02-05 10:09:36
lets
词汇分析:lets “lets” 是动词“let”的第三人称单数形式,通常用作及物动词。它的基本含义是“允许”、“让”,在句中用来表示允许某人做某事。它并没有名词或形容词的不同含义,因此在词义上相对单一。 词语辨析 在使用“lets”时,需注意其与其他相似词的区别: let(允许)- 这是“lets小皮2025-02-05 09:48:37
predictable
词汇分析:predictable “Predictable”是一个形容词,主要意思是“可以预见的”或“可预测的”。这个词在语言使用上并没有明显的名词形式,但在不同语境中有着不同的引申意义。 词语辨析 “Predictable”通常用于描述某事物的行为或结果可以被预见或预料到。它常常与负面含义相关,暗示小皮2025-02-05 10:10:34
SPIC
SPIC 词性分析 “SPIC”作为名词时,通常指代某种特定的物体或概念,具体含义根据上下文而变化。 作为形容词时,通常可用来描述某种特征或性质。 词语辨析 在某些上下文中,“SPIC”可能与“SPEC”相混淆,具体使用时需根据语境判断。 词汇扩充 常见相关词汇包括“spice”(香小皮2025-02-05 09:47:36
strech
词汇分析:strech 基本含义 单词“strech”常见拼写为“stretch”,它是一个动词、名词和形容词,意味着拉伸、伸展、扩展等。 词性及不同含义 动词:指的是拉伸或扩展的动作。 名词:可以指拉伸的过程或一段距离。 形容词:用来描述某物的拉伸性质。 词语辨析 与“strech”相关的小皮2025-02-05 10:11:38
computers
Computers 词性分析 “Computers”是“computer”的复数形式,作为名词使用,指的是计算机。该词没有形容词形式,但可以作为形容词的修饰成分,例如“computer science”(计算机科学)。 词语辨析 计算机(computer)通常指个人电脑或工作站,而在某些上下文中,它也可小皮2025-02-05 09:46:36
rug
词汇解析:rug 基本含义 “rug”是一个名词,主要指覆盖地面的毛毯或小地毯,通常用于装饰和保暖。 形容词与名词的不同含义 “rug”主要作为名词使用,形容词形式较少,通常用于描述与地毯相关的特性,例如“rugged”(粗糙的)等。 词语辨析 “rug”与“carpet”的区别在于,rug通常指小型的小皮2025-02-05 10:12:35
Gestures
词汇分析:Gestures “Gestures”是“gesture”的复数形式,主要用作名词,表示“手势”或“姿态”。在不同的语境中,它可以指代各种非语言的交流方式。这个词没有常见的形容词形式,但在描述时可以与形容词搭配使用,例如“expressive gestures(富有表现力的手势)”。 词语辨小皮2025-02-05 09:45:36
Fingers
Fingers 词性分析 “Fingers”主要是名词,表示“手指”。在某些上下文中可以用作动词的形式,但这较少见。 词语辨析 “Fingers”与“digits”在某些情况下可以互换,但“digits”更专业,通常用于医学或科学领域。“Fingers”则更常见于日常交流。 词汇扩充 Finger小皮2025-02-05 10:13:35
retouch
英汉词典:Retouch 词性及含义 Retouch (动词): 对照片、画作等进行修整或修改,以改善其外观。修整(动词):对照片、画作等进行修整或修改,以改善其外观。 Retouch (名词): 修整或修改的过程或结果。修整(名词):修整或修改的过程或结果。 词语辨析 “Retouch” 通常用于艺术小皮2025-02-05 09:44:36
ASIDE
词条:ASIDE 基本信息 “Aside”是一个多功能词,主要用作副词、名词和介词,具有不同的含义。它在句子中的用途和含义可以因上下文而异。 词性分析 副词:表示“在一边”或“暂时不考虑”。 名词:指“旁白”或“插话”。 词语辨析 “Aside”与“apart”有相似之处,但“aside”更强小皮2025-02-05 10:14:38
compartment
词汇分析:compartment 基本释义 Compartment作为名词,指的是“隔间”或“舱室”,用于描述一个被分隔开来的空间。名词“compartment”指的是某个被分隔开的空间。 作为动词时,虽然不常见,但可以在某些上下文中表示将某物分隔或划分。动词形式通常涉及将某物进行划分的动作。小皮2025-02-05 09:42:40
tug
“tug”的词典内容 基本释义 “tug”可以作为动词和名词使用,主要有以下含义: 动词:用力拉,拖拽 名词:拖船,猛拉 词语辨析 “tug”作为动词时,强调用力的拉动;而作为名词时,通常指代用于拖动的船只或动作本身。 词汇扩充 相关词汇包括: pull:拉,拖 drag:拖拽,拖曳小皮2025-02-05 10:15:35
USN
USN 基本定义 USN是"United States Navy"(美国海军)的缩写,通常用作名词。该词在某些情况下也可以用作形容词,特别是在描述与美国海军相关的事物时。 词语辨析 作为名词,USN主要指的是美国海军机构,而在形容词用法中,可以表示海军相关的属性或特征。 词汇扩充 US Navy - 美国小皮2025-02-05 09:41:35
astronomy
词汇分析:astronomy astronomy 是一个名词,意为“天文学”,通常指研究宇宙及其天体(如星星、行星和星系)的科学。该词没有形容词形式,但相关形容词包括astronomical(天文的,极大的)。 词语辨析 在与astrology(占星术)进行比较时,astronomy 是一门科学,而as小皮2025-02-05 10:16:40
transplant
词汇分析:transplant Transplant 是一个英语动词和名词,主要用于医学和植物学领域。其基本含义为“移植”或“移栽”。 词性及含义 动词:指将组织、器官或植物从一个地方移植到另一个地方。 名词:指被移植的组织、器官或植物。 词语辨析 在使用transplant时,需注意其与相关小皮2025-02-05 09:40:37
aims
英汉词典:aims 词性分析 “aims”是“aim”的第三人称单数形式,作为动词时表示“目标”或“旨在”,同时也可作为名词,表示“目标”或“目的”。 词语辨析 “aims”作为名词通常指的是某个具体的目标或意图,而作为动词则强调实现这些目标的过程或行为。 词汇扩充 goal - 目标 objec小皮2025-02-05 10:17:35
provincial
词汇分析:provincial 一、基本含义 “provincial”可以作为形容词和名词使用,含义略有不同: 形容词:表示与省、地方或区域相关的,或具有地方性、狭隘的特征。 名词:通常指某个省的人,尤其是指那些不属于大城市的人。 二、词语辨析 “provincial”常与“local”、“r小皮2025-02-05 09:39:37
hull
词汇分析:hull 基本信息 “hull”这个词可以作为名词和动词使用,主要有以下几种含义: 名词: 指船体、外壳等结构部分。 动词: 指去掉某物的外壳或皮。通常用于处理水果或植物。 词语辨析 在不同的上下文中,“hull”可以表示不同的意思。例如,在航海中,它通常指的是船只的主体部分;而在农业或小皮2025-02-05 10:18:40
pantheon
词汇解析:pantheon 基本定义 “pantheon”主要用作名词,指的是某个文化或宗教中所有神祇的集合,或某个领域中的杰出人物。 词性和含义 名词:指所有神祇的集合或杰出人物的群体。 词语辨析 与“pantheon”相关的词汇有“deity”(神)、“divinity”(神性)等,但“pan小皮2025-02-05 09:38:41
weasel
词汇分析:weasel 基本信息 词性:名词,动词 含义:名词指“黄鼠狼”,引申为“狡猾的人”或“说话不诚实的人”;动词表示“用狡猾方式逃避责任或问题”。 词语辨析 在某些情况下,weasel 可以用来形容那些不愿意承担责任的人,而 snake 则更倾向于描述背信弃义的人。 weasel小皮2025-02-05 10:19:37
tropic
词汇分析:tropic 词性及含义 名词:tropic 指的是热带地区,通常用于描述地理位置或气候。 形容词:在某些情况下,tropic 也可以用作形容词,形容与热带相关的事物。 词语辨析 tropic 通常与地理、气候相关联,而与其相关的词汇还有 “tropical” (热带的),用于描述热带气小皮2025-02-05 09:37:35
erasers
词汇分析:erasers 基本定义 “erasers”是名词“eraser”的复数形式,指的是用于擦除铅笔或其他书写工具留下的痕迹的工具。它可以是橡皮、擦除器等。 词义辨析 在英语中,“erasers”主要作为名词使用,表示具体的物品。没有形容词的形式。但在某些情况下,它可以作为形容词的修饰成分,例如小皮2025-02-05 10:20:35
orderly
词汇分析:orderly 基本信息 “orderly”可以作为形容词和名词使用,具有不同的含义。 形容词含义 形容词“orderly”意指“有秩序的,整齐的,井然有序的”。 例如:The room was kept very orderly.这个房间保持得非常整齐。 名词含义 名词“orderl小皮2025-02-05 10:21:34
romans
词汇分析:romans 基本含义 “romans”是名词“roman”的复数形式,主要指“罗马人”或“罗马的东西”。在文学中,它通常指“小说”,尤其是描写个人生活的长篇小说。 词语辨析 在不同语境中,“romans”可以指代罗马历史、文化或文学作品。 词汇扩充 roman (名词):罗马人,小说小皮2025-02-05 09:36:36
IDES
词汇分析: IDES “IDES”是一个名词,通常指的是日期或特定的事件,最为人所知的是古罗马历法中的“IDES”。在现代英语中,该词并没有广泛的形容词用法。其主要用法集中在历史和文化语境中。 词语辨析 在英语中,“IDES”指的是每个月的中间日期,通常是15日或13日,具体取决于月份。这个词常常与“**Be小皮2025-02-05 10:22:33
modes
“modes”词汇分析 基本含义 “modes”是“mode”的复数形式,既可以作为名词使用,也可以衍生出形容词的不同含义。 词语辨析 作为名词,“modes”通常指的是某种方式、方法或状态。作为形容词,它不常单独使用,但可以与其他词搭配形成形容词短语。 词汇扩充 相关词汇包括:“mo小皮2025-02-05 09:35:34
jeanne
“jeanne”词汇解析 “jeanne”通常是一个女性名字,源于法语,意为“上帝是仁慈的”。它并不作为常规的形容词或名词在英语中使用。以下是关于这个名字的一些具体分析。 词语辨析 虽然“jeanne”在日常交流中并不常见,但它可以与其他女性名字进行比较,比如“Jane”、“Joan”等。这些名字在文小皮2025-02-05 10:23:34
baffle
词汇分析:baffle “baffle”是一个动词,主要意指“使困惑”或“阻碍”。它在不同的上下文中可以传达不同的含义,但在常用形式中并没有明显的名词或形容词形式。以下是对“baffle”的详细分析。 词义辨析 “baffle”通常指使某人感到困惑或挫败,并且可以用作动词。尽管在某些场合下,相关名词“小皮2025-02-05 09:34:35
petra
词条:petra 在英语中,“petra”通常是一个专有名词,来源于拉丁语,意为“石头”或“岩石”。它在某些文化和上下文中可能用于指代特定的地点或人名。以下是对该词的详细分析,包括用法、近义词和例句等。 词语辨析 “petra”通常作为名词使用,形容词形式并不常见。其含义通常指向某个特定的地点或历史遗小皮2025-02-05 10:24:37
attractions
词汇分析:attractions “attractions”是名词形式,主要指吸引人的事物或景点。在特定语境中也可以引申为吸引力。该词没有直接的形容词形式,但可以通过相关词汇进行扩展。 词语辨析 attraction(吸引力)与 attractions(吸引人的事物)在语义上是相关的,前者更侧重于小皮2025-02-05 09:33:38
delft
词汇分析:delft 基本定义 “Delft”是一个名词,通常指的是荷兰的一座城市,以其著名的蓝色瓷器而闻名。它也可以用作形容词,描述与该城市或其陶瓷相关的事物。 词义辨析 作为名词,"delft"指的是城市本身或其相关的艺术品;作为形容词,它通常用于描述那些有特定风格或来源于该地区的陶瓷制品。 词汇扩小皮2025-02-05 10:25:37
AVO
AVO 的英汉词典内容 词性分析 “AVO”可以作为名词和动词使用,其在不同上下文中具有不同的含义。 As a noun, "AVO" refers to an **avocado**, a fruit that is creamy and green.作为名词,“AVO”指的是**鳄梨**,一种奶油状的绿色水果。 As小皮2025-02-05 09:32:35
maglev
英汉词典:maglev maglev 是“磁悬浮”的缩写,通常指利用磁力进行悬浮和推进的技术,特别是在交通工具如列车中。 词性分析 名词:maglev(磁悬浮列车) 形容词:maglev(与磁悬浮技术相关的) 词语辨析 maglev 主要用于描述一种特定技术或交通工具,通常与传统列车相比,具有更小皮2025-02-05 10:26:37
felicity
英汉词典:felicity 基本信息 单词:felicity 词性:名词 定义:极大的快乐或幸福;适当的言辞或表达。 词义分析 1. 作为名词,"felicity" 通常指极大的快乐或幸福感。 2. 还可以表示恰当的表达或措辞,常用于文学或演讲中。 词语辨析 "felicity" 和 "happiness" 的区别在于,小皮2025-02-05 09:31:59
fluff
“fluff”词典内容 基本定义 “fluff”是一个英文单词,可以作为名词和动词使用。作为名词时,它通常指轻柔的东西或无意义的内容;作为动词时,它则表示使某物变得蓬松或轻盈。 词性分析 名词:指蓬松的东西或无价值的内容。 动词:指使某物变得蓬松或轻盈。 词语辨析 在不同的上下文中,“fluf小皮2025-02-05 10:27:35
cellar
词汇分析:cellar 词性及含义 Cellar (名词): 地下室,通常用于存放酒或其他物品。Cellar(名词):地下室,通常用于存放酒或其他物品。 作为形容词时,cellar 通常不单独使用,但可以构成复合词,如cellar door。作为形容词时,cellar 通常不单独使用,但可以构成复合词小皮2025-02-05 09:30:35
comrades
词汇分析:comrades 基本含义 “comrades” 是 “comrade” 的复数形式,通常指朋友、战友或同伴,尤其在政治或军事环境中使用。它主要作为名词使用,形容词形式较少见。该词带有团结和共同奋斗的意味。 词语辨析 在英语中,“comrade”通常与政治或军事相关联,表达一种相互支持和信任的关小皮2025-02-05 10:28:36
lending
词汇分析:lending “lending”是“lend”的动名词形式,主要用作名词。在不同的上下文中,"lending"可以指代借出行为、借贷的过程或是某种借贷的方式。它没有形容词形式,但在特定上下文中可以用于描述某种特定的借贷行为。 词语辨析 在金融领域,“lending”通常指银行或金融机构小皮2025-02-05 09:29:35
downsize
词汇分析:downsize “Downsize”是一个动词,主要指缩小规模、减少人员或削减开支。在商业和经济领域中尤为常见。虽然“downsize”本身没有形容词和名词的形式,但相关词汇如“downsize”作为名词使用时可以引申为缩减规模的行为,比如“downsizing”。 词语辨析 “Downs小皮2025-02-05 10:29:37
fraught
词汇分析:fraught Fraught 是一个形容词,主要用于描述某事物充满了某种负面情绪或风险。它也可以作为一个名词,虽然这种用法较少见,通常指代一种情感或状态。 词义辨析 形容词含义:主要用来形容某种情况或情境充满了紧张、忧虑或危险。 名词含义:在少数情况下,它可以指代一种充满紧张或情感小皮2025-02-05 09:28:34