
词汇分析:recollection
基本定义
recollection 是名词,意指“回忆”或“记忆”。该词源自拉丁语,通常指对过去事件或经验的回忆或思考。
词性和含义
该词主要作为名词使用,表示“回忆”或“记忆”的状态。没有常见的形容词形式。但可以结合形容词使用,例如“vivid recollection”(生动的回忆)。
词语辨析
与“memory”相比,“recollection”更强调主动回忆的过程,而“memory”则可以是被动的记忆状态。
近义词
- remembrance
- reminiscence
- recall
反义词
- forgetfulness
- oblivion
词汇扩充
相关词汇包括:
- memorable(值得铭记的)
- remember(记得)
- forget(忘记)
用法
在句子中常用于描述对过去事件的回忆,通常和动词“to have”或“to bring”搭配使用。
例句
I have a vivid recollection of our trip to the mountains.
我对我们去山区的旅行有着生动的回忆。
His recollection of the events was detailed and accurate.
他对事件的回忆详细且准确。
She tried to bring back her recollection of childhood.
她试图唤起对童年的回忆。
In a moment of recollection, he realized his mistake.
在一个回忆的瞬间,他意识到了自己的错误。
His recollection of her was clouded by time.
他对她的回忆被时间模糊了。
Her recollections of the past were bittersweet.
她的过去的回忆是苦乐参半的。
The author’s recollection of his youth is vividly portrayed in his book.
作者对自己青春的回忆在他的书中生动地描绘出来。
He has fond recollections of his time at university.
他对大学时光有美好的回忆。
During therapy, she shared her recollections of the traumatic event.
在治疗期间,她分享了对创伤事件的回忆。
Her recollection of the incident was different from mine.
她对事件的回忆与我不同。
He often struggles with the accuracy of his recollections.
他常常对自己的回忆的准确性感到困惑。
Time can distort our recollections.
时间可以扭曲我们的回忆。
She had a hazy recollection of the party.
她对派对有模糊的回忆。
His recollections were filled with nostalgia.
他的回忆充满了怀旧之情。
She recorded her recollections in a diary.
她在日记中记录了她的回忆。
My recollections of that day are still fresh.
我对那天的回忆依然清晰。
He possesses a remarkable ability to recall past recollections.
他拥有非凡的能力来回忆过去的回忆。
She often shares her recollections with her grandchildren.
她经常与孙子孙女分享她的回忆。
His recollection of the meeting helped clarify the confusion.
他对会议的回忆帮助澄清了困惑。
相关阅读
teleconference
词汇分析:teleconference “teleconference”是一个名词,主要指通过电话或视频技术进行的会议。这个词没有形容词形式,但可以与其他词组合形成相关的形容词,如“teleconferencing”(远程会议的)。 词语辨析 “teleconference”与“videoconfer小皮2025-01-28 03:03:12
airhostess
英汉词典:airhostess 基本释义 “airhostess”是一个名词,指的是在飞机上为乘客提供服务的女性空乘人员,通常称为“空姐”。 词语辨析 在现代英语中,"airhostess"相较于"flight attendant"使用得越来越少,因为后者更为中性,适用于所有性别的空乘人员。 词汇扩充小皮2025-01-28 03:05:46
soughtto
英汉词典:sought to “sought to”是“seek to”的过去式,常用于表示某人试图或努力去做某事。它没有形容词或名词的不同含义,主要用作动词短语。 词语辨析 与“sought to”相近的表达包括“attempted to”和“tried to”,均表示努力去做某事,但“sought to小皮2025-01-28 03:02:18
applicator
词汇分析:applicator applicator 是一个名词,主要指用于将某种物质(如药物、涂料等)施加到表面或某个部位的工具或设备。它通常没有形容词形式,但在特定上下文中,可能引申为形容某些特性的工具。 词语辨析 在某些情况下,applicator 可能与其他词汇如dispenser(分配器)和i小皮2025-01-28 03:06:13
noless
词汇解析:noless “noless”是一个不常见的词汇,属于口语或非正式用语,通常用来强调某事物的重要性或确凿性。其基本含义为“毫无疑问”或“必定”。在词性上,主要作为副词使用,未见其作为形容词或名词的用法。 词语辨析 尽管“noless”并不常见,但在某些场合,它可能与其他强调词如“no les小皮2025-01-28 03:01:47
privatecompany
“private company”词典内容 定义 “private company”指的是由私人或少数股东拥有的公司,其股份不在股票市场上公开交易。与公共公司相对,私人公司的治理和运营通常较为灵活。 词语辨析 “private company”中的“private”是形容词,表示“私有的”、“非公开的”,小皮2025-01-28 03:07:17
extracurricularactivities
英汉词典: extracurricular activities 词汇分析 “extracurricular activities”是一个名词短语,意指课外活动,通常指在学校、大学或其他教育机构中进行的非正式的、非学术性质的活动。这些活动可以包括体育、音乐、艺术、社团活动等。 词语辨析 该词没有形容词和名小皮2025-01-28 03:00:15
beworthy
英汉词典:beworthy 基本信息 beworthy 是一个形容词,意思是“值得的”或“值得尊敬的”。在现代英语中,它并不常用,通常以其名词形式“worth”或相关其他形式替代。 词语辨析 与“beworthy”相关的词汇包括“worthy”(值得的)和“worthless”(没有价值的)。这些词在语小皮2025-01-28 03:08:15
extentto
词条:extentto 词性分析 “extentto”并不存在于英语词汇中,可能是“extent”和“to”两个词的组合。 “extent”是一个名词,表示范围或程度;而“to”是一个介词,用于表示方向、目的或关系。 词汇扩充 相关词汇包括: extent (名词) - 程度,范围 extention小皮2025-01-28 02:59:14
beregardedas
词汇分析:beregardedas “beregardedas”是一个非标准的合成词,可能是“be regarded as”的拼写错误。因此,下面的内容将围绕“be regarded as”这个短语进行分析。 含义分析 “be regarded as”意为“被认为是”,通常用来表示某人或某物在某种情境下的评小皮2025-01-28 03:09:35
andoroid
词汇分析:andoroid “andoroid”是一个拼写错误,正确的词应为“android”。“Android”主要有两个含义:作为名词,指代一种操作系统(特别是在移动设备上),作为形容词,指与这种操作系统相关的事物。 词语辨析 在使用“android”时,需注意其名词和形容词的不同用法。 A小皮2025-01-28 02:58:15
overarching
词汇分析:overarching “Overarching”是一个形容词,主要用来描述某事物在范围、影响或重要性上具有包罗万象的特征。该词并没有常用的名词形式,但在某些情况下可以作为名词使用,意指一个包罗范围的概念或主题。 词语辨析 “Overarching”常与“comprehensive”或“co小皮2025-01-28 03:10:48
pilgrims
词汇分析:pilgrims 基本定义 “pilgrims”是名词“pilgrim”的复数形式,指的是朝圣者,特别是那些前往圣地进行宗教朝圣的人。 词语辨析 在现代英语中,“pilgrim”通常指的是宗教信仰者,而在历史背景下,如“Mayflower Pilgrims”,则特指17世纪初前往美洲的宗教移民。小皮2025-01-28 02:57:15
synergy
英汉词典:synergy 词义分析 “synergy”是一个名词,指的是不同元素或个体之间的**协同作用**,即通过合作而产生的效果大于各部分单独作用的总和。由于其本身是名词,因此没有形容词形式,但可以用“synergistic”作为形容词来描述相关的概念。 词语辨析 “synergy”常与“合作”、“协小皮2025-01-28 03:11:17
mouserat
词语解析:mouserat 基本含义 “mouserat”是一个名词,用于指代一种特定类型的啮齿动物,通常与老鼠相关。它在不同的上下文中可能有不同的用法,但主要用法是指代某种与捕鼠相关的生物。 词汇扩充 词根分析:mouse(老鼠) + rat(鼠),结合在一起形成“mouserat”。 近义词 ro小皮2025-01-28 02:56:33
aura
词汇分析:Aura “Aura” 是一个名词,通常指一种气氛、氛围或光环。它在心理学和医学中也有特定含义,用于描述某些感觉或症状的先兆。这个词可以在不同的上下文中有不同的含义。 含义 名词:指一种神秘的气场或氛围,通常与人的情绪或性格相关。 名词:在医学上,指某些疾病(如偏头痛)的先兆症状,如小皮2025-01-28 03:12:28
gohead
“Gohead”词典内容 基本信息 “Gohead”是一个俚语,通常用作动词短语“go ahead”的非正式拼写,主要用于日常对话中,表示允许某人继续或开始某事。该词没有独立的形容词或名词形式,但在语境中可能会有不同的用法。 词语辨析 在口语中,“gohead”常被用作鼓励或同意,表达一种轻松或非正式的小皮2025-01-28 02:55:13
lcl
lcl 词义分析 "LCL" 是一个缩写,主要在物流和运输领域中使用,表示“Less than Container Load”,即“拼箱货”。在这个词中,它并不具有形容词和名词的不同含义,而是一个专用名词,用于描述一种运输方式。它用于描述货物的装载情况,通常指货物不足以单独装满一个集装箱。 词汇扩充 L小皮2025-01-28 03:13:17
projections
词汇解析:projections 基本含义 “projections”是名词“projection”的复数形式,主要有以下几种含义: 1. 投影:指将三维物体或图形投影到二维平面上。 2. 预测:指对未来情况的估计或预判。 3. 计划:指对未来的规划或构想。 词义辨析 在不同的上下文中,“proje小皮2025-01-28 02:54:15
britain
Britain - 英汉词典内容 基本信息 Britain can refer to the island of Great Britain, which includes England, Scotland, and Wales.英国可以指大不列颠岛,包括英格兰、苏格兰和威尔士。 Britain is often小皮2025-01-28 03:14:15
semimonthly
词汇概述 “semimonthly”是一个形容词和名词,主要用于描述某一事件或活动每月发生两次的频率。 词性分析 形容词:表示某事物每月进行两次。例如:semimonthly meetings(每月两次的会议)。 名词:指代每月两次发生的事件或活动。例如:a semimonthly report(小皮2025-01-28 02:53:29
rct
英汉词典:rct 词性分析 “rct”通常是“RCT”的缩写,指“随机对照试验”(Randomized Controlled Trial)。在医学和社会科学领域,它作为名词使用,表示一种实验设计。该词没有形容词形式。 词汇扩充 相关词汇包括: 试验 (Trial) 对照 (Control) 随机 (R小皮2025-01-28 03:15:47
theinnocent
词汇解析:the innocent “the innocent”可以作为名词和形容词来使用,具体含义与上下文有关。 词性分析 名词:指无辜的人或无辜的事物,通常用于指那些没有罪或没有做错事的人。 形容词:形容某事或某人是无辜的,通常表示纯真、天真或没有恶意。 词语辨析 与“innocent”相关小皮2025-01-28 02:52:16
lis
词条:lis 基本释义 lis (名词):指一种特定的用词或概念,但在英语中并不常用。lis(名词):指一种特定的用词或概念,但在中文中并不常用。 词语辨析 在某些专业领域,如法律或医学,“lis”可能有特定的含义,如“诉讼”。在某些专业领域,如法律或医学,“lis”可能有特定的含义,如“诉讼小皮2025-01-28 03:16:20
verificationvalidation
Verification and Validation “Verification”和“Validation”在不同的上下文中具有不同的含义,通常在软件工程、产品开发及质量保证等领域中使用。虽然这两个词有时在日常用语中可以互换使用,但它们的具体用途和定义是不同的。 词语辨析 Verificatio小皮2025-01-28 02:51:13
justsoso
“just so so” 词典内容 “just so so”是一个常用的英语表达,通常用作形容词,表示某事物或某人处于普通或平庸的状态。在一些情况下,它也可用作名词,指代一种中等水平的事物。以下是对此词的详细分析。 词性分析 形容词: 用于描述某物或某事物的状态,表示一般、平庸的意思。 名词: 在某些小皮2025-01-28 03:17:34
stayoutlate
词条:stayoutlate 基本定义 “stayoutlate”是一个动词短语,意思是“待到很晚”或“熬夜”。它通常用于描述一个人夜间未回家或未休息,可能是因为社交活动、工作或其他原因。 词性分析 “stayoutlate”主要是动词短语,没有形容词和名词的不同含义。 词语辨析 与“stayoutla小皮2025-01-28 02:50:24
yeti
Yeti - 英汉词典 词汇分析 “Yeti”是一个名词,指的是一种传说中的生物,通常被描述为一种大型、毛茸茸的雪人,生活在喜马拉雅山脉。该词并没有形容词的不同含义。 词语辨析 在讨论“Yeti”时,常常会与“Bigfoot”进行对比。两者都是传说中的生物,但“Yeti”特指喜马拉雅地区的生物,而“Big小皮2025-01-28 03:18:22
untar
词汇分析:untar “untar”是一个动词,主要用于计算机科学领域,指的是将一个已打包的文件(通常是.tar文件)解压缩的过程。该词没有形容词和名词的不同含义,主要用于描述操作。以下是“untar”的相关信息: 词语辨析 “untar”通常和“tar”一起使用,后者是一个用于打包和压缩文件的工具。小皮2025-01-28 02:49:34
lancer
词汇分析:lancer “lancer”在英语中主要作为名词使用,指的是一种武器或骑兵;同时,它也可以作为动词的变形,但不常见。以下是关于“lancer”的详细分析。 词性及含义 名词:指持矛的士兵或骑士,尤其是在历史和军事背景下。 动词:在某些方言或特定语境下,可能作为“lance”的变形,小皮2025-01-28 03:19:17
viewers
词汇分析:viewers “viewers”是名词,来源于动词“view”。其主要含义为“观看者”,通常指观看电视节目、电影、视频或其他媒体内容的人。该词在不同语境下可能有细微差别,但通常不会有形容词的形式。 词语辨析 在讨论“viewers”时,可能与其他相关词汇混淆,例如“audience”(观众小皮2025-01-28 02:48:19
msb
MSB (Most Significant Bit) “MSB”是“Most Significant Bit”的缩写,主要用于计算机科学和数字电子学领域,指的是一个二进制数中最高位的比特位。它在不同的上下文中可能有不同的含义,但通常与数据表示和存储相关联。 词语辨析 “MSB”通常作为名词使用,指最高有效位小皮2025-01-28 03:20:26
geometrical
Geometrical “Geometrical” 是一个形容词,主要与几何有关,指代形状、结构或空间关系等方面。它可以用于数学、艺术、建筑等多个领域。在某些情况下,该词可以与名词“geometry”相联系,不过其主要用法是作为形容词。 词语辨析 “Geometrical” 与 “geometric” 基小皮2025-01-28 02:47:28
spt
spt 在此我们将分析“spt”这个词的不同含义、用法以及相关词汇。 词性分析 在英语中,"spt" 并不是一个常见的单词或缩写,因此没有明确的形容词或名词含义。需要根据具体上下文来理解其意义。 词语辨析 如果“spt”是某个特定领域的缩写或术语,建议提供更具体的上下文以便于分析。例如,它可能在某些科技、小皮2025-01-28 03:21:22
intricately
词汇分析:intricately “intricately”是一个副词,源自形容词“intricate”,意指复杂地、精细地。它在用法上通常用于描述事物的复杂性或精细程度,而并不具有名词含义。 词语辨析 在英语中,“intricate”是形容词,表示某物复杂或精细;而“intricately”则是其副小皮2025-01-28 02:46:16
disp
“disp”词汇分析 词性及含义 “disp”通常是“dispense”的缩写,主要用作动词,表示分配或发放。它没有专门的形容词或名词形式,但在不同的语境中可以引申出不同的含义。 词语辨析 “disp”在不同的上下文中可能与“distribute”(分发)和“allocate”(分配)有所重叠,但有时小皮2025-01-28 03:22:32
interestin
词汇分析:interestin interestin 是英语中 "interesting" 的非标准拼写,通常是拼写错误。标准拼写的 "interesting" 既可以用作形容词,也可以在某些情况下用作名词。以下是对该词的详细分析: 形容词与名词的不同含义 作为形容词,interesting 描述某事物引小皮2025-01-28 02:45:17
cbot
“cbot”词典内容 词义分析 “cbot”通常指代“Chicago Board of Trade”,即“芝加哥交易所”,它是一个主要的期货和期权交易市场。这个词没有明显的形容词和名词的不同含义,主要作为名词使用。 词汇扩充 交易所 (Exchange) 期货 (Futures) 期权 (Option小皮2025-01-28 03:23:15
complying
“complying” 英汉词典内容 词性分析 “complying” 是动词“comply”的现在分词形式,主要用作动词。它没有独立的形容词或名词形式,但在某些上下文中,作为动名词可以起到名词的作用。 词语辨析 “comply” 主要指遵守、服从某种规定、要求或命令。其同义词包括“obey”和“foll小皮2025-01-28 02:44:41
moh
词汇分析:moh “moh”在英语中通常是一个名词,特指一种文化或传统的表达方式。在某些语境中,它也可以用作形容词,描述与该文化或传统相关的事物。 词语辨析 在不同的上下文中,“moh”可以具有不同的含义,特别是在涉及特定的文化背景时。了解其用法有助于更准确地传达信息。 词汇扩充 相关词汇包括:“mo小皮2025-01-28 03:24:21
alertto
“alert to” 词典内容 “alert to” 是一个常见的短语,通常用作动词短语,表示对某事保持警觉或意识到某事。这个短语没有形容词或名词形式,但可以通过其组成部分进行词汇扩充和近义词、反义词的分析。 词语辨析 “alert to” 通常用于描述一个人的状态,表示他们对潜在的危险、机会或变化保持警觉小皮2025-01-28 02:43:18
roxy
词汇分析:Roxy “Roxy”这个词在不同的上下文中可以作为名词和形容词使用,主要指代品牌、场所或特定的文化符号。虽然它的形容词用法并不常见,但在某些情况下可以用来描述某种风格或态度。 名词含义 “Roxy”通常指代一个知名的冲浪和滑雪用品品牌,主要面向女性消费者。 在某些地区,“Roxy”小皮2025-01-28 03:25:16
unpredictability
词汇分析:unpredictability 词性及含义 “unpredictability” 是一个名词,表示不可预测性,指事物的变化或结果难以预料的特性。它的形容词形式是“unpredictable”,用来描述某个事物或情况的特性。 词语辨析 虽然“unpredictability”和“unpredi小皮2025-01-28 02:42:14
aln
词汇分析:aln “aln”在英语中通常是名词,指代一种树木(榉树),在不同的上下文中可能没有显著的形容词用法。以下是对该词的详细分析,包括词义辨析、近义词、反义词以及例句展示。 词义辨析 在英文中,“aln”主要用作名词,特指“榉树”或“榉木”。目前没有常见的形容词形式。 近义词 alder(桤小皮2025-01-28 03:26:25
invalidlicense
词汇分析:invalid license invalid license 是一个复合词,通常用作名词,指的是“无效许可证”或“失效的执照”。 词义辨析 invalid 作为形容词,表示“无效的”或“不合法的”。 license 作为名词,表示“许可证”或“执照”。 词汇扩充 license:证小皮2025-01-28 02:41:17
restinpeace
Rest in Peace “Rest in Peace” 是一个常用的英语短语,通常用于表达对已故者的哀悼和祝愿他们在另一个世界中安息。这个短语是一个固定搭配,通常没有形容词或名词的不同含义,但可以通过上下文来理解其情感色彩。 词语辨析 该短语的意思是希望某人去世后能够安宁与平静,常用于悼念逝者的场合。小皮2025-01-28 03:27:14
fenvi
英汉词典:fenvi 词性分析 “fenvi”在中文中通常作为名词使用,表示“分歧”或“争论”。在特定语境中,它也可以作为动词使用,表示“分配”或“分割”。因此,虽然主要用作名词,但在某些情况下也具有动词的功能。 词语辨析 在汉语中,“fenvi”与类似词汇如“争议”、“分歧”存在一定的重叠,但“fe小皮2025-01-28 02:40:14
kinki
词汇分析:kinki “kinki”是一个英语俚语,通常用作名词或形容词,主要与性行为和性倾向有关。它的基本含义是指“与性相关的怪癖或兴趣”。在现代文化中,尤其是在亚文化中,它常常指那些有特定性偏好的人或行为。 词义辨析 作为名词,“kinki”通常指代某种特定的性癖好或兴趣;作为形容词,它则用来描述小皮2025-01-28 03:28:25
engin
“engin”词汇分析 基本信息 “engin”是一个法语词,意为“机械”或“引擎”。在英语中,它通常指代“engine”,即“发动机”或“引擎”。该词主要用作名词,没有形容词形式。 词语辨析 在英语中,“engine”主要指代机械设备的核心部件,用于产生动力。与之相关的词汇包括“motor”(电动机小皮2025-01-28 02:39:13
bab
词条:bab 词性分析 “bab”在英语中可以作为名词使用,通常指代一种小型的动物或植物,尤其是小鸟或小虫。它并不常被用作形容词,因此主要的用法集中在名词的意义上。 词语辨析 在日常英语中,“bab”常用于口语或非正式场合,可能会出现于一些特定的方言或文化背景中。在正式的英语中,建议使用更为标准的词汇小皮2025-01-28 03:29:55
initiatively
词汇分析:initiatively “Initiatively” 是一个副词,来源于形容词“initiative”,表示主动性或首创性的行为。它没有独立的名词形式。相关的名词是“initiative”,表示倡议或主动性。该词通常用于强调在某种情况下采取主动行动的能力或意愿。 词语辨析 在“initia小皮2025-01-28 03:30:29
ensuing
词汇分析:ensuing “ensuing”是一个形容词,来源于动词“ensue”,意为“随之发生的”或“接踵而来的”。它通常用于描述某事发生后紧接着发生的事件或情况。 词语辨析 “ensuing”作为形容词,主要用于形容时间上的前后关系。与之相关的词汇包括: Subsequent:更侧重于顺序关小皮2025-01-28 02:38:25
tomclancy
Tom Clancy “Tom Clancy” 是一个专有名词,通常指代美国著名作家托马斯·兰西(Tom Clancy),他以军事和政治题材的小说而闻名。此词没有形容词和名词的不同含义,主要作为人名使用。在语言学习和词汇扩充方面,可以通过他的作品及相关主题进行深入理解。 词汇扩充 与“Tom Clancy小皮2025-01-28 03:31:54
friedmantest
Friedman Test Friedman Test(弗里德曼检验)是一种非参数统计检验方法,主要用于比较三个或以上相关样本的中位数。它常用于重复测量的情况下,特别是在实验设计中,适用于无法满足正态分布假设的数据集。 词语辨析 Friedman Test 作为一个统计术语,主要用作名词,没有其他形容词或小皮2025-01-28 02:37:40
libera
“libera”词典内容 词义分析 “libera”主要来源于拉丁语,通常与“自由”相关。在英语中,它的使用相对较少,但在某些特定的上下文中可以作为形容词或名词使用。 词语辨析 在现代英语中,“libera”并不常见,但在某些专业领域(如宗教、历史等)可能会出现。其主要意义为“自由”或“解放”,有时也小皮2025-01-28 03:32:22
inwinter
英汉词典:inwinter 词性分析 “inwinter” 是一个动词,主要用于文学或古典文本中,表示“在冬季”或“冬眠”。该词并无广泛使用的名词或形容词形式。 词语辨析 虽然“inwinter”并不常见,但可以与“winter”进行比较。“winter”通常指代冬季,而“inwinter”强调在冬季期小皮2025-01-28 02:36:47
anzacday
ANZAC Day “ANZAC Day”是一个名词,指的是澳大利亚和新西兰纪念军人在第一次世界大战中牺牲的日子,特别是1915年4月25日登陆加利波利半岛的事件。这是一个重要的国定假日,用于纪念和反思在战争中牺牲的士兵。 词语辨析 在使用“ANZAC Day”时,主要是用作名词,没有形容词的不同含义。它指的是小皮2025-01-28 03:33:20
goldenrod
词汇分析:goldenrod 1. 词性与含义 “goldenrod”作为名词通常指的是一种植物,属于菊科,学名为“Solidago”。它的花朵呈黄色,常见于北美洲。而作为形容词,它可以形容某种颜色或与这种植物相关的事物。 2. 词语辨析 在不同的上下文中,“goldenrod”可能会有不同的理解,尤其是在小皮2025-01-28 02:35:21
charleston
Charleston - 英汉词典内容 基本定义 Charleston作为名词主要有以下几种含义: 1. 查尔斯顿(Charleston)是美国南部的一座城市,以其丰富的历史和文化而闻名。 2. 查尔斯顿舞(Charleston)是一种流行于1920年代的舞蹈风格,以其快速的步伐和活泼的节奏著称。 词语辨小皮2025-01-28 03:34:14
inword
词汇分析:inword 词性及含义 “inword”是一个相对不常见的词汇,主要用作名词,指的是“口头上的话”或“内心的想法”。在现代英语中,它并不常被使用,且没有广泛认同的形容词形式。 词语辨析 虽然“inword”在某些语境下有其特定的用法,但在大多数情况下,相关概念可能更常用其他词语,如“tho小皮2025-01-28 02:34:23