
“engin”词汇分析
基本信息
“engin”是一个法语词,意为“机械”或“引擎”。在英语中,它通常指代“engine”,即“发动机”或“引擎”。该词主要用作名词,没有形容词形式。
词语辨析
在英语中,“engine”主要指代机械设备的核心部件,用于产生动力。与之相关的词汇包括“motor”(电动机)和“machinery”(机械设备),而“engine”更专注于动力的生成。
词汇扩充
engineer - 工程师
engineering - 工程学
engineered - 设计好的,经过工程处理的
近义词
motor - 发动机,电动机
machine - 机械,机器
反义词
brake - 刹车
stop - 停止
用法
在句子中,“engine”通常作为主语或宾语出现,表示某种类型的机械装置。
例句
The engine of the car is very powerful.
这辆车的发动机非常强大。
He is a skilled engineer working on innovative projects.
他是一位擅长于创新项目的工程师。
They designed a new engine that is more efficient.
他们设计了一种更高效的新发动机。
The engine failed during the test run.
测试运行期间发动机出现了故障。
She studied engineering at university.
她在大学学习工程学。
The motor is used to power the machine.
这个电动机用于驱动机器。
The engine emits less pollution than older models.
这款发动机排放的污染比旧款少。
He applied the brakes to stop the engine.
他踩下刹车以停止发动机。
The new engine design was a breakthrough.
新的发动机设计是一次突破。
They replaced the old engine with a hybrid one.
他们用混合动力的发动机替换了旧款。
His invention included a revolutionary engine concept.
他的发明包含了一种革命性的发动机概念。
She works on mechanical engineering projects.
她从事机械工程学项目。
The engine needs regular maintenance to function well.
发动机需要定期维护才能正常运作。
We heard a loud noise from the engine compartment.
我们听到发动机舱传来一声巨响。
The racing car has a high-performance engine.
这辆赛车配备了高性能的发动机。
She explained how the engine works.
她解释了发动机的工作原理。
The engine provides power to the vehicle.
发动机为车辆提供动力。
After the accident, the engine was damaged.
事故后,发动机受损。
He specializes in repairing diesel engines.
他专门修理柴油发动机。
The sound of the engine was music to his ears.
发动机的声音对他来说如同音乐。
相关阅读
fenvi
英汉词典:fenvi 词性分析 “fenvi”在中文中通常作为名词使用,表示“分歧”或“争论”。在特定语境中,它也可以作为动词使用,表示“分配”或“分割”。因此,虽然主要用作名词,但在某些情况下也具有动词的功能。 词语辨析 在汉语中,“fenvi”与类似词汇如“争议”、“分歧”存在一定的重叠,但“fe小皮2025-01-28 02:40:14
ensuing
词汇分析:ensuing “ensuing”是一个形容词,来源于动词“ensue”,意为“随之发生的”或“接踵而来的”。它通常用于描述某事发生后紧接着发生的事件或情况。 词语辨析 “ensuing”作为形容词,主要用于形容时间上的前后关系。与之相关的词汇包括: Subsequent:更侧重于顺序关小皮2025-01-28 02:38:25
invalidlicense
词汇分析:invalid license invalid license 是一个复合词,通常用作名词,指的是“无效许可证”或“失效的执照”。 词义辨析 invalid 作为形容词,表示“无效的”或“不合法的”。 license 作为名词,表示“许可证”或“执照”。 词汇扩充 license:证小皮2025-01-28 02:41:17
friedmantest
Friedman Test Friedman Test(弗里德曼检验)是一种非参数统计检验方法,主要用于比较三个或以上相关样本的中位数。它常用于重复测量的情况下,特别是在实验设计中,适用于无法满足正态分布假设的数据集。 词语辨析 Friedman Test 作为一个统计术语,主要用作名词,没有其他形容词或小皮2025-01-28 02:37:40
unpredictability
词汇分析:unpredictability 词性及含义 “unpredictability” 是一个名词,表示不可预测性,指事物的变化或结果难以预料的特性。它的形容词形式是“unpredictable”,用来描述某个事物或情况的特性。 词语辨析 虽然“unpredictability”和“unpredi小皮2025-01-28 02:42:14
inwinter
英汉词典:inwinter 词性分析 “inwinter” 是一个动词,主要用于文学或古典文本中,表示“在冬季”或“冬眠”。该词并无广泛使用的名词或形容词形式。 词语辨析 虽然“inwinter”并不常见,但可以与“winter”进行比较。“winter”通常指代冬季,而“inwinter”强调在冬季期小皮2025-01-28 02:36:47
alertto
“alert to” 词典内容 “alert to” 是一个常见的短语,通常用作动词短语,表示对某事保持警觉或意识到某事。这个短语没有形容词或名词形式,但可以通过其组成部分进行词汇扩充和近义词、反义词的分析。 词语辨析 “alert to” 通常用于描述一个人的状态,表示他们对潜在的危险、机会或变化保持警觉小皮2025-01-28 02:43:18
goldenrod
词汇分析:goldenrod 1. 词性与含义 “goldenrod”作为名词通常指的是一种植物,属于菊科,学名为“Solidago”。它的花朵呈黄色,常见于北美洲。而作为形容词,它可以形容某种颜色或与这种植物相关的事物。 2. 词语辨析 在不同的上下文中,“goldenrod”可能会有不同的理解,尤其是在小皮2025-01-28 02:35:21
complying
“complying” 英汉词典内容 词性分析 “complying” 是动词“comply”的现在分词形式,主要用作动词。它没有独立的形容词或名词形式,但在某些上下文中,作为动名词可以起到名词的作用。 词语辨析 “comply” 主要指遵守、服从某种规定、要求或命令。其同义词包括“obey”和“foll小皮2025-01-28 02:44:41
inword
词汇分析:inword 词性及含义 “inword”是一个相对不常见的词汇,主要用作名词,指的是“口头上的话”或“内心的想法”。在现代英语中,它并不常被使用,且没有广泛认同的形容词形式。 词语辨析 虽然“inword”在某些语境下有其特定的用法,但在大多数情况下,相关概念可能更常用其他词语,如“tho小皮2025-01-28 02:34:23
interestin
词汇分析:interestin interestin 是英语中 "interesting" 的非标准拼写,通常是拼写错误。标准拼写的 "interesting" 既可以用作形容词,也可以在某些情况下用作名词。以下是对该词的详细分析: 形容词与名词的不同含义 作为形容词,interesting 描述某事物引小皮2025-01-28 02:45:17
intergrade
英汉词典:intergrade 词性分析 “intergrade”主要作为动词使用,指的是不同种类或类型之间的渐变或过渡。在某些情况下,它也可以作为名词使用,指代这种渐变或过渡的状态或过程。形容词形式较少使用。 词语辨析 “intergrade”与“grade”有一定的关系,但“intergrade”小皮2025-01-28 02:33:22
intricately
词汇分析:intricately “intricately”是一个副词,源自形容词“intricate”,意指复杂地、精细地。它在用法上通常用于描述事物的复杂性或精细程度,而并不具有名词含义。 词语辨析 在英语中,“intricate”是形容词,表示某物复杂或精细;而“intricately”则是其副小皮2025-01-28 02:46:16
imput
词条:imput 基本信息 imput 是一个常见的拼写错误,正确拼写应为input。 词性及含义 Input 作为名词时,指的是输入或投入的内容。 Input 作为动词时,指的是输入数据或信息。 词语辨析 虽然“imput”常被误用,但应注意其正确拼写为input。在使用时,需区分其名词和动词形小皮2025-01-28 02:32:16
geometrical
Geometrical “Geometrical” 是一个形容词,主要与几何有关,指代形状、结构或空间关系等方面。它可以用于数学、艺术、建筑等多个领域。在某些情况下,该词可以与名词“geometry”相联系,不过其主要用法是作为形容词。 词语辨析 “Geometrical” 与 “geometric” 基小皮2025-01-28 02:47:28
polarisation
词汇解析:polarisation polarisation 是一个名词,来源于“polarize”一词,通常用于描述事物的对立或分化,特别是在社会、政治或科学领域。它在使用时可以指代不同的事物,因此需要根据上下文来理解其具体含义。 词义分析 名词:polarisation 通常指的是分化或极化的小皮2025-01-28 02:31:35
viewers
词汇分析:viewers “viewers”是名词,来源于动词“view”。其主要含义为“观看者”,通常指观看电视节目、电影、视频或其他媒体内容的人。该词在不同语境下可能有细微差别,但通常不会有形容词的形式。 词语辨析 在讨论“viewers”时,可能与其他相关词汇混淆,例如“audience”(观众小皮2025-01-28 02:48:19
perilla
Perilla 词性分析 “Perilla”是一个名词,指的是“紫苏”,一种常用于亚洲料理的草本植物。该词没有常见的形容词形式。 词语辨析 在中文中,“紫苏”主要指代该植物本身,可以用于描述特定的菜肴或药用属性。此词的用法比较单一,不存在复杂的语义变化。 词汇扩充 紫苏油 (Perilla oil)小皮2025-01-28 02:30:18
untar
词汇分析:untar “untar”是一个动词,主要用于计算机科学领域,指的是将一个已打包的文件(通常是.tar文件)解压缩的过程。该词没有形容词和名词的不同含义,主要用于描述操作。以下是“untar”的相关信息: 词语辨析 “untar”通常和“tar”一起使用,后者是一个用于打包和压缩文件的工具。小皮2025-01-28 02:49:34
codel
词条:codel 基本定义 “codel”是一个用于描述一种算法的术语,主要用于网络流量管理,尤其是在延迟敏感的应用中。它不是一个常见的词汇,通常在计算机科学和网络工程中使用。 词性分析 该词主要作为名词使用,指代一种特定的队列管理算法。 词义辨析 没有显著的形容词用法,主要集中在名词含义上。 词汇扩充小皮2025-01-28 02:29:21
stayoutlate
词条:stayoutlate 基本定义 “stayoutlate”是一个动词短语,意思是“待到很晚”或“熬夜”。它通常用于描述一个人夜间未回家或未休息,可能是因为社交活动、工作或其他原因。 词性分析 “stayoutlate”主要是动词短语,没有形容词和名词的不同含义。 词语辨析 与“stayoutla小皮2025-01-28 02:50:24
responsively
词汇分析:responsively “responsively”是一个副词,源自形容词“responsive”。它通常描述某个事物对外部刺激或请求的快速反应能力。该词没有明显的名词形式,但“responsiveness”是与之相关的名词,表示反应能力。 词语辨析 “responsively”与“qui小皮2025-01-28 02:28:26
verificationvalidation
Verification and Validation “Verification”和“Validation”在不同的上下文中具有不同的含义,通常在软件工程、产品开发及质量保证等领域中使用。虽然这两个词有时在日常用语中可以互换使用,但它们的具体用途和定义是不同的。 词语辨析 Verificatio小皮2025-01-28 02:51:13
kickedoff
词典内容:kicked off 基本信息 词性:动词短语 含义:开始,启动,通常用于活动、事件等的开场。 词语辨析 “kicked off”常用于非正式场合,表示某个事件或活动的开始。与“started”相比,它更具口语化和生动性。 词汇扩充 相关词汇:launch, commence, ini小皮2025-01-28 02:27:14
theinnocent
词汇解析:the innocent “the innocent”可以作为名词和形容词来使用,具体含义与上下文有关。 词性分析 名词:指无辜的人或无辜的事物,通常用于指那些没有罪或没有做错事的人。 形容词:形容某事或某人是无辜的,通常表示纯真、天真或没有恶意。 词语辨析 与“innocent”相关小皮2025-01-28 02:52:16
waterrepellent
水性防护(waterrepellent) 词性分析 “waterrepellent” 主要作为形容词使用,表示“防水的”或“具有防水特性的”。在某些情况下,它可作为名词使用,指代具有防水特性的材料或物品。 词语辨析 “waterrepellent” 与“waterproof”相似,但“waterproo小皮2025-01-28 02:26:32
semimonthly
词汇概述 “semimonthly”是一个形容词和名词,主要用于描述某一事件或活动每月发生两次的频率。 词性分析 形容词:表示某事物每月进行两次。例如:semimonthly meetings(每月两次的会议)。 名词:指代每月两次发生的事件或活动。例如:a semimonthly report(小皮2025-01-28 02:53:29
atodds
词汇分析:at odds “at odds”是一个常用短语,主要用作形容词,表示“有分歧”或“冲突”。它并没有作为名词的用法。 词语辨析 “at odds”通常用于表达意见、观点或状况的不一致。例如,当两个人在某个问题上有不同的看法时,可以说他们是“at odds”。 词汇扩充 disagree:不同小皮2025-01-28 02:25:27
projections
词汇解析:projections 基本含义 “projections”是名词“projection”的复数形式,主要有以下几种含义: 1. 投影:指将三维物体或图形投影到二维平面上。 2. 预测:指对未来情况的估计或预判。 3. 计划:指对未来的规划或构想。 词义辨析 在不同的上下文中,“proje小皮2025-01-28 02:54:15
cloudburst
“cloudburst” 的词典定义 “cloudburst” 是一个名词,用来描述一种突发的强降雨现象,通常伴随着雷暴。此词没有常见的形容词形式。 词语辨析 在气象学中,“cloudburst” 特指短时间内大量降雨的现象,通常会导致洪水和泥石流等自然灾害。这一词汇通常用于描述突发的气象条件,而不是用于小皮2025-01-28 02:24:30
gohead
“Gohead”词典内容 基本信息 “Gohead”是一个俚语,通常用作动词短语“go ahead”的非正式拼写,主要用于日常对话中,表示允许某人继续或开始某事。该词没有独立的形容词或名词形式,但在语境中可能会有不同的用法。 词语辨析 在口语中,“gohead”常被用作鼓励或同意,表达一种轻松或非正式的小皮2025-01-28 02:55:13
calculations
英汉词典:calculations 词性分析 “calculations”是名词,指的是计算、推算的过程或结果。它没有形容词形式,但可以作为名词使用,具有不同的上下文含义。 词语辨析 在英语中,"calculations" 通常指代数学计算或统计分析,而在某些情况下也可以指代思考或评估的过程。 词汇扩充小皮2025-01-28 02:23:38
mouserat
词语解析:mouserat 基本含义 “mouserat”是一个名词,用于指代一种特定类型的啮齿动物,通常与老鼠相关。它在不同的上下文中可能有不同的用法,但主要用法是指代某种与捕鼠相关的生物。 词汇扩充 词根分析:mouse(老鼠) + rat(鼠),结合在一起形成“mouserat”。 近义词 ro小皮2025-01-28 02:56:33
drivenby
driven by "driven by" 是一个短语,通常用作形容词或动词短语,表示某种动力或动机。以下是对其不同含义、词语辨析、词汇扩充、近义词和反义词的分析。 不同含义 作为形容词,"driven" 表示受到某种力量或动机的驱动,通常与情感或目标有关。 作为动词短语,"driven by" 强调某种小皮2025-01-28 02:22:16
pilgrims
词汇分析:pilgrims 基本定义 “pilgrims”是名词“pilgrim”的复数形式,指的是朝圣者,特别是那些前往圣地进行宗教朝圣的人。 词语辨析 在现代英语中,“pilgrim”通常指的是宗教信仰者,而在历史背景下,如“Mayflower Pilgrims”,则特指17世纪初前往美洲的宗教移民。小皮2025-01-28 02:57:15
harmon
“harmon”词条分析 词性及其含义 根据目前的词典数据,“harmon”通常被用作名词,指代和谐或和声的概念。它不是一个常见的形容词,但可以在某些上下文中作为形容词使用,通常是与其他词结合形成合成词。 词语辨析 在使用“harmon”时,需注意与“harmony”(和谐)和“harmonious”小皮2025-01-28 02:21:16
andoroid
词汇分析:andoroid “andoroid”是一个拼写错误,正确的词应为“android”。“Android”主要有两个含义:作为名词,指代一种操作系统(特别是在移动设备上),作为形容词,指与这种操作系统相关的事物。 词语辨析 在使用“android”时,需注意其名词和形容词的不同用法。 A小皮2025-01-28 02:58:15
restor
英汉词典:restor 1. 词性分析 “restor”作为一个词,通常不被单独使用。它可能是“restore”的误拼或变体。根据上下文,它可以作为动词使用,表示“恢复”或“修复”。 2. 词语辨析 在英语中,“restore”通常指的是将某物恢复到原来的状态,而“restor”可能是“restore”的拼小皮2025-01-28 02:20:34
extentto
词条:extentto 词性分析 “extentto”并不存在于英语词汇中,可能是“extent”和“to”两个词的组合。 “extent”是一个名词,表示范围或程度;而“to”是一个介词,用于表示方向、目的或关系。 词汇扩充 相关词汇包括: extent (名词) - 程度,范围 extention小皮2025-01-28 02:59:14
lumberyard
“lumberyard” 词典内容 基本定义 “lumberyard” 是一个名词,指的是一个专门储存和销售木材和木制品的地方,通常用于建筑和木工行业。它没有形容词形式。 词语辨析 在中文中,“lumberyard” 可以翻译为“木材厂”或“木料场”,强调的是木材的储存和供应功能。与之相似的词汇有“saw小皮2025-01-28 02:18:31
extracurricularactivities
英汉词典: extracurricular activities 词汇分析 “extracurricular activities”是一个名词短语,意指课外活动,通常指在学校、大学或其他教育机构中进行的非正式的、非学术性质的活动。这些活动可以包括体育、音乐、艺术、社团活动等。 词语辨析 该词没有形容词和名小皮2025-01-28 03:00:15
largeamountsof
“large amounts of” 词汇分析 “large amounts of” 是一个常用的词组,通常用来表示数量较大的某种物质或事物。它主要由形容词“large”和名词“amount”组合而成,适用于不可数名词。以下是对该词组的详细分析。 词义辨析 形容词“large”表示“大”,用于描述尺寸小皮2025-01-28 02:17:21
noless
词汇解析:noless “noless”是一个不常见的词汇,属于口语或非正式用语,通常用来强调某事物的重要性或确凿性。其基本含义为“毫无疑问”或“必定”。在词性上,主要作为副词使用,未见其作为形容词或名词的用法。 词语辨析 尽管“noless”并不常见,但在某些场合,它可能与其他强调词如“no les小皮2025-01-28 03:01:47
vmt
词汇:vmt 词性分析 “vmt”通常被视为一个名词,未发现其作为形容词的用法。它在不同语境中可能有不同的具体含义,但主要用作一种缩写形式。 词语辨析 在不同的领域,“vmt”可能代表不同的概念,例如在交通领域,它常指“vehicle miles traveled”(车辆行驶里程),而在其他专业领域可能小皮2025-01-28 02:16:15
soughtto
英汉词典:sought to “sought to”是“seek to”的过去式,常用于表示某人试图或努力去做某事。它没有形容词或名词的不同含义,主要用作动词短语。 词语辨析 与“sought to”相近的表达包括“attempted to”和“tried to”,均表示努力去做某事,但“sought to小皮2025-01-28 03:02:18
objectto
词汇:object to 定义 “object to”是一个短语动词,通常用来表示反对或不赞成某事。它不具备形容词或名词的不同含义,主要作为动词短语使用。 词语辨析 在使用“object to”时,通常跟随一个名词或动名词形式,表示对某事的反对。与“oppose”相似,但“object to”更常用于口语小皮2025-01-28 02:15:22
teleconference
词汇分析:teleconference “teleconference”是一个名词,主要指通过电话或视频技术进行的会议。这个词没有形容词形式,但可以与其他词组合形成相关的形容词,如“teleconferencing”(远程会议的)。 词语辨析 “teleconference”与“videoconfer小皮2025-01-28 03:03:12
dishonor
词汇分析:dishonor “dishonor”是一个动词和名词,主要表达失去荣誉或名声的概念。作为动词,它意味着使某人或某事失去尊严或声誉;作为名词,它指的是不光彩的行为或状态。 词语辨析 在句子中,"dishonor"与"shame"和"disgrace"有些许不同。虽然它们都涉及名声的丧失,但"dis小皮2025-01-28 02:14:40
recollection
词汇分析:recollection 基本定义 recollection 是名词,意指“回忆”或“记忆”。该词源自拉丁语,通常指对过去事件或经验的回忆或思考。 词性和含义 该词主要作为名词使用,表示“回忆”或“记忆”的状态。没有常见的形容词形式。但可以结合形容词使用,例如“vivid recollecti小皮2025-01-28 03:04:13
tietheknot
词汇分析:tietheknot “tietheknot”是一个短语,意为“结婚”或“缔结婚约”。它通常用作动词短语,表示两个人在法律或宗教上正式成为夫妻。该短语没有形容词或名词的不同含义。以下是对这个短语的详细分析。 词语辨析 “tietheknot”主要用于非正式场合,通常用于讨论婚礼或关系的正式化小皮2025-01-28 02:13:15
airhostess
英汉词典:airhostess 基本释义 “airhostess”是一个名词,指的是在飞机上为乘客提供服务的女性空乘人员,通常称为“空姐”。 词语辨析 在现代英语中,"airhostess"相较于"flight attendant"使用得越来越少,因为后者更为中性,适用于所有性别的空乘人员。 词汇扩充小皮2025-01-28 03:05:46
springloaded
词汇分析:springloaded “springloaded”是一个形容词,通常用来形容某个物体是由弹簧机制驱动的,意味着该物体在被施加力量后能够自动恢复到原始状态。这个词在名词形式上并不常见,主要用作形容词。在某些情况下,可能会用作名词来指代具有弹簧负载机制的设备,但这种用法较少。 词语辨析 “s小皮2025-01-28 02:12:14
applicator
词汇分析:applicator applicator 是一个名词,主要指用于将某种物质(如药物、涂料等)施加到表面或某个部位的工具或设备。它通常没有形容词形式,但在特定上下文中,可能引申为形容某些特性的工具。 词语辨析 在某些情况下,applicator 可能与其他词汇如dispenser(分配器)和i小皮2025-01-28 03:06:13
policies
词汇分析:policies 词性与含义 “policies”是名词“policy”的复数形式。在英语中,“policy”主要用作名词,指的是一个组织或个人所制定的原则或方针。通常用来形容政府、企业或其它机构的决策框架。 词语辨析 “policy”与“strategy”有时会混淆。Policy 通常是指具小皮2025-01-28 02:11:27
privatecompany
“private company”词典内容 定义 “private company”指的是由私人或少数股东拥有的公司,其股份不在股票市场上公开交易。与公共公司相对,私人公司的治理和运营通常较为灵活。 词语辨析 “private company”中的“private”是形容词,表示“私有的”、“非公开的”,小皮2025-01-28 03:07:17
arrangeto
词汇分析:arrangeto “arrangeto”并不是一个标准英语单词,可能是“arrange to”的误写或拼写错误。以下是对“arrange to”的分析及相关信息: 词性分析 “arrange”作为动词,表示“安排、整理”的意思。其词根“arrange”没有形容词和名词的不同含义。 词语辨析小皮2025-01-28 02:10:45
beworthy
英汉词典:beworthy 基本信息 beworthy 是一个形容词,意思是“值得的”或“值得尊敬的”。在现代英语中,它并不常用,通常以其名词形式“worth”或相关其他形式替代。 词语辨析 与“beworthy”相关的词汇包括“worthy”(值得的)和“worthless”(没有价值的)。这些词在语小皮2025-01-28 03:08:15
smsa
词汇分析:smsa “smsa”是一个缩略词,通常在特定的领域中使用,具体含义可能与上下文有关。在这部分,我们将分析该词的不同含义,并提供相关的例句。 词义解析 “smsa”可能代表“**Standard Metropolitan Statistical Area**”,即标准大都市统计区,用于描述美国小皮2025-01-28 02:09:32
beregardedas
词汇分析:beregardedas “beregardedas”是一个非标准的合成词,可能是“be regarded as”的拼写错误。因此,下面的内容将围绕“be regarded as”这个短语进行分析。 含义分析 “be regarded as”意为“被认为是”,通常用来表示某人或某物在某种情境下的评小皮2025-01-28 03:09:35
amini
词汇分析:amini “amini”并不是一个常见的英语单词,可能是某种特定领域的术语或拼写错误。在没有更多上下文的情况下,无法提供名词和形容词的不同含义、词语辨析、近义词和反义词等信息。为了便于理解,我们将构建一个相关的示例,仿佛“amini”是一个假设的词。 词汇扩充 假设“amini”可以作为形小皮2025-01-28 02:08:14