
词义分析
“painless”是一个形容词,主要表示“无痛的”或“轻松的”,通常用来描述某种状态或过程,没有疼痛或不适感。虽然它一般不作为名词使用,但在特定语境中可以引申为一种无痛的体验或状态。
词语辨析
在使用“painless”时,可以与“painful”形成对比。“painful”指的是“疼痛的”,而“painless”则表示相反的状态。此外,虽然“painless”通常指生理上的无痛,但也可以用于形容某种心理或情感上的轻松体验。
词汇扩充
pain - 疼痛
painful - 疼痛的
relief - 缓解
ease - 轻松
近义词
comfortable - 舒适的
easy - 容易的
effortless - 毫不费力的
反义词
painful - 疼痛的
difficult - 困难的
柯林斯词典
根据柯林斯词典,“painless”意味着没有痛苦或不适。例如,在医疗上下文中,它可以用来描述一种无痛的手术。
牛津词典
牛津词典定义“painless”为“没有疼痛或不适的感觉”,并强调其在医疗和心理领域的广泛应用。
用法
“painless”通常用来形容医学程序、过程或经历,强调缺乏痛苦。它还可以用于比喻,形容某种容易、不费力的状态。
例句
The new dental procedure is completely painless.
这种新的牙科手术是完全无痛的。
She experienced a painless delivery thanks to modern medicine.
多亏了现代医学,她经历了一个无痛的分娩。
After taking the medication, my headache became painless.
服药后,我的头痛变得无痛。
The transition to a new job was painless for him.
对他来说,换新工作是轻松的。
The procedure was designed to be painless and quick.
这个程序旨在做到无痛和快速。
In a painless manner, he resolved the conflict.
他以一种轻松的方式解决了冲突。
The vaccine is administered in a painless way.
疫苗的接种是以一种无痛的方式进行的。
Her recovery was surprisingly painless.
她的恢复出乎意料的无痛。
They promised a painless experience for all participants.
他们承诺为所有参与者提供一个无痛的体验。
He found the process to be almost painless.
他发现这个过程几乎是无痛的。
The transition was made painless by the support from his colleagues.
同事们的支持使得过渡过程变得轻松。
She had a painless experience throughout her treatment.
在治疗期间,她的经历是无痛的。
The new policy changes were implemented in a painless way.
新政策的变更以无痛的方式实施。
His method was so effective that it seemed painless.
他的方法如此有效,以至于看起来是无痛的。
The operation was reported to be painless by many patients.
许多患者报告这次手术是无痛的。
They assured me that the test would be painless.
他们向我保证这个测试会是无痛的。
I prefer a painless way to solve problems.
我更喜欢以一种无痛的方式解决问题。
The new software update made the installation painless.
新的软件更新使安装变得无痛。
He described the procedure as painless and efficient.
他将这个过程描述为无痛且高效的。
相关阅读
latchup
词汇分析:latchup “latchup”是一个名词,主要用于电子工程领域,指的是在集成电路中发生的一种故障状态,通常是由于电路内部的反馈引起的。在这个语境下,"latchup"没有形容词形式。 词语辨析 在电子工程中,“latchup”特指某种故障现象,而在其他领域并没有广泛的使用。因此,其意思相对小皮2025-01-27 00:56:50
rhinocero
词汇分析:rhinoceros rhinoceros(犀牛)是一个名词,通常用来指代一种大型的草食性哺乳动物,属于犀牛科。该词没有形容词形式,但在不同语境中可能引申出不同的含义,例如象征坚固或愚笨。 词语辨析 在中文中,“犀牛”主要指代该动物本身,且常用于比喻,表示一种坚持不懈的性格或形态。 词汇扩充小皮2025-01-27 00:58:19
dity
词汇分析:dity “dity”是一个不常见的词,通常被认为是“dirty”的拼写错误。以下内容将基于“dirty”展开,分析其形容词和名词的不同含义、词语辨析、相关词汇、近义词、反义词,以及用法示例。 词义分析 形容词:表示“肮脏的、不洁的”,常用于描述表面或环境的状态。 名词:在某些情况下小皮2025-01-27 00:55:25
piller
词条:piller 词性分析 “piller”是一种非标准拼写,通常应为“pillar”。在标准英语中,"pillar" 是一个名词,表示支持结构的柱子或支柱,亦可比喻表示支撑某种理念或组织的核心人物或事物。没有形容词形式。 词语辨析 在某些情况下,“piller”可能被误用为“pillar”,需注意用法小皮2025-01-27 00:59:30
inapplicable
词汇分析:inapplicable inapplicable 是一个形容词,表示某事物不适用或不相关。该词并没有名词形式,但可以在不同的语境中表达不同的含义。以下是对该词的详细分析: 1. 词义辨析 在使用时,inapplicable 通常用来描述法律、规则、条件或情况等不适合于特定情境的状态。 2. 近义词小皮2025-01-27 00:54:16
debilitating
“debilitating”词汇分析 词性及含义 “debilitating”是一个形容词,意为“削弱的”或“使人虚弱的”。 在特定语境中,它可以描述一种状态或疾病对身体或精神的影响,造成能量或能力的显著下降。 词语辨析 与“debilitating”相关的词汇包括“weaken”(削弱小皮2025-01-27 01:00:33
emiss
词汇分析:emiss 基本信息 emiss 是一个动词,源于拉丁语“emittere”,意思是“发出”或“放出”。在现代英语中,它的使用较为罕见,主要出现在科学或技术领域。 词性 名词:指发出或释放的东西,通常用在特定的技术或科学上下文中。 动词:表示发出、放出、散发等动作。 词语辨析 与“em小皮2025-01-27 00:53:17
closeathand
“close at hand” 词汇分析 “close at hand” 是一个短语,通常用作形容词,表示某物或某人非常接近或易于获得。该短语没有明显的名词形式。 词语辨析 虽然“close at hand” 主要作为形容词使用,但在不同语境下,它可以表现出不同的含义。通常它意味着某物在物理上或心理上都非常靠小皮2025-01-27 01:01:35
remembered
“remembered”词汇分析 基本信息 “remembered”是动词“remember”的过去分词形式,主要用作动词,表示对某事物的记忆或回忆。在某些情况下,它也可以用作形容词,表示被记住的状态。但“remembered”并没有作为独立名词的用法。 词语辨析 在使用“remembered”时,通小皮2025-01-27 00:52:15
nsec
nsec “nsec”是“纳秒”(nanosecond)的缩写,通常用于表示时间单位。它是一个名词,没有形容词形式。纳秒等于十亿分之一秒(10-9秒)。在技术和科学领域,尤其是在电子和计算机科学中,常用来描述非常短的时间间隔。以下是关于“nsec”的详细信息,包括用法、近义词和例句。 词汇扩充 相关术语包小皮2025-01-27 01:02:28
muchas
“muchas”词典内容 词性分析 “muchas”是西班牙语中的一个形容词,通常用作女性复数形式,表示“许多”或“很多”。它没有名词含义。 词语辨析 “muchas”主要用来修饰可数名词的复数形式,强调数量多的意思。它的男性形式是“muchos”。 词汇扩充 与“muchas”相关的词汇包括: m小皮2025-01-27 00:51:30
projectschedule
词汇分析:projectschedule “projectschedule”是一个复合词,由“project”(项目)和“schedule”(时间表)构成。在实际使用中,它主要作为名词使用,表示项目的时间安排或计划。该词没有形容词形式,但在特定上下文中可以用作形容词短语,如“project sched小皮2025-01-27 01:03:11
prorata
词汇:prorata prorata 是一个源自拉丁语的词,通常用作形容词或副词,表示按照比例或按比例分配的含义。它在财务和经济领域中尤为常见,尤其是在涉及分摊费用或收入时。 词性分析 在大多数情况下,prorata 作为形容词使用,描述某种按比例的分配方式。它也可以用作副词,但在名词形式上并不常见,因小皮2025-01-27 00:50:36
unchange
词汇分析:unchange “unchange”是一个动词,意为“不可改变的”,通常用来描述某事物的性质或状态没有变化。该词没有明显的形容词或名词形式,主要作为动词使用。 词语辨析 在日常使用中,“unchange”与“unchanging”、“immutable”等词有相似之处,但“unchange小皮2025-01-27 01:04:31
multitask
“multitask”的词义分析 “multitask”是一个动词,通常指同时进行多项任务。它在形式上没有专门的形容词或名词形式,但在特定语境中可以用于形容一种能力或过程。以下是对该词的详细分析: 词语辨析 “multitask”主要指在同一时间内处理多个任务的能力。与“单任务”(single-task小皮2025-01-27 00:49:15
homogenized
词汇解析: homogenized “homogenized”是一个形容词,主要用来描述经过均质处理的物质,特别是液体,如牛奶等。它的名词形式为“homogenization”,表示使物质均匀化的过程。 词语辨析 在不同的上下文中,“homogenized”可以指代物质的物理状态,也可以引申为使不同成分小皮2025-01-27 01:05:14
pastures
词汇分析:pastures 词性及含义 Pastures作为名词,指的是“牧场”或“草地”,用于动物放牧的地方。 作为形容词时,虽然不常见,但可以用于描述与“草地”相关的事物。 词语辨析 与“meadows”相比,pastures通常指的是更为人工管理的草地,适合牲畜放牧。 “fiel小皮2025-01-27 00:48:19
hookon
“hook on”的词汇分析 词性和意义 “hook on”通常作为动词短语使用,意指吸引某人的兴趣或注意力。它并不常作为名词或形容词使用,因此在词性上主要集中在动词,同时并无明显的名词或形容词意义。 词语辨析 “hook on”与其他词汇如“captivate”、“enthrall”有相似之处,但通常更小皮2025-01-27 01:06:19
materialyou
词汇分析:materialyou “materialyou”可以被理解为一个复合词,主要由“material”和“you”两个词组成。在不同的上下文中,它可能有不同的含义。以下是对该词的详细分析: 词性与含义 名词:在某些情况下,可能指代与“material”相关的内容,特别是在个性化材料或设计小皮2025-01-27 00:47:13
underconstruction
“under construction” 词汇解析 基本含义 “under construction” 是一个短语,通常用作形容词,表示某个建筑物或项目正在进行建设或尚未完成。它也可以作为名词,指代正在建设中的状态或项目。 词语辨析 该短语通常用于描述物理结构(如建筑)或比喻性的结构(如网站、程序等),强小皮2025-01-27 01:08:06
countervailing
Countervailing 词性与含义分析 “countervailing”主要作为形容词使用,表示对某种力量或影响的抵消或对抗。它在名词形式上不常见,但可以理解为与形容词含义相同的概念,指抵消作用的状态或过程。 词语辨析 “countervailing”与“compensatory”有相似之处,后小皮2025-01-27 00:46:42
suggesting
“suggesting”词汇分析 基本含义 “suggesting”是动词“suggest”的现在分词形式,通常用于表示提出建议、暗示或推荐某种行为或想法。 词性及含义 动词:表示提出建议或暗示。例:She is suggesting a new approach.中文翻译:她正在建议一种新的方法。小皮2025-01-27 01:08:20
thejourney
词汇分析:the journey 基本含义 “the journey”是一个名词,主要指“旅程”或“旅行”。它可以指从一个地点到另一个地点的过程,通常涉及时间和距离的变化。该词没有形容词形式,但在不同的上下文中可能有不同的含义。 近义词与反义词 近义词:trip, voyage, expedition,小皮2025-01-27 00:45:22
theinternational
“the international”词典内容 “the international”通常用作形容词,表示与国际相关的事物,或作为名词,特指国际组织、国际事务等。以下是其不同含义的分析: 词语辨析 在不同的语境中,“international”可以用作形容词或名词: 形容词:描述与多个国家相关的事物小皮2025-01-27 01:09:24
metoclopramide
Metoclopramide 英汉词典 基本定义 Metoclopramide(美托克罗普胺)是一种药物,主要用于治疗恶心、呕吐及胃排空障碍等症状。它通过促进胃肠道的运动来发挥作用。 词性分析 Metoclopramide 主要用作名词,特指一种药物。该词没有形容词形式。 词汇扩充 副作用(side小皮2025-01-27 00:45:03
millstone
Millstone - 英汉词典内容 基本含义 “millstone” 主要作为名词使用,指的是磨坊中用来磨粉的石头。它有时也用作比喻,表示沉重的负担或阻碍。 词性分析 名词: 指磨石,通常成对使用。 比喻意义: 指沉重的负担或困扰。 词语辨析 在某些上下文中,“millstone”可能与“burde小皮2025-01-27 01:10:31
camps
“camps”词汇分析 词性和含义 “camps”是名词“camp”的复数形式,主要用作名词。它的基本含义是指“营地”或“露营地”。在特定的上下文中,它也可以指某种特定的组织、团体或活动的场所。它没有形容词形式,但可以用作形容词的名词短语(例如:“campsite”)。 词语辨析 与“camps”相关小皮2025-01-27 00:43:19
borning
英汉词典:borning 词性分析 “borning”可以作为动名词形式,通常与“born”相关联,表示某种事物的开始或诞生。在现代英语中,“borning”并不常用作形容词或名词。 词语辨析 在日常用法中,常用的相关词包括“born”和“birth”。“borning”通常用于描述一个过程,而“bo小皮2025-01-27 01:11:28
aslong
词汇概述:as long “as long”是一个常用的短语,通常用作连词或副词,表示时间的长度或条件。它并不具有形容词或名词的独立含义,但在特定上下文中可以扩展其用法。 词语辨析 “as long”通常用来表示时间的长短,或条件相等。可以用在时间、距离等方面,且常见于口语中。 近义词 as far小皮2025-01-27 00:42:30
jobrotation
词汇分析:job rotation “job rotation” 是一个名词短语,指的是在工作环境中,员工在不同的职位或工作岗位之间轮换。它通常用于提高员工的技能、增加工作满意度及减少职业倦怠。 词义辨析 该短语通常不具备形容词形式,其主要用作名词。在某些情况下,可以用“job-rotating”作为形容小皮2025-01-27 01:12:14
caravans
“caravans” 词汇分析 基本定义 “caravans” 是名词形式的复数,通常指的是一种移动房屋或拖车,尤其是在旅游或露营时使用的车辆。它也可以指一队旅行中的队伍,尤其是在沙漠或偏远地区。 词语辨析 虽然“caravans”主要作为名词使用,但在某些上下文中,它也可以指代一组人或动物的移动,例如小皮2025-01-27 00:42:08
billofmaterial
词汇解析:bill of materials bill of materials (BOM) 是一个名词,指的是一份详细列出产品所需所有物料和组件的清单。在制造业和工程领域中,BOM 是一个重要的文件,用于生产和装配产品。这个词没有形容词含义。以下是对这个词的详细分析: 词语辨析 与其他相关词汇相比,bill小皮2025-01-27 01:13:39
uncountable
词汇解析:uncountable “uncountable”是一个形容词,主要用于描述不能以单个或复数的形式进行计数的名词。在英语语法中,这类名词通常指的是液体、气体、抽象概念或集合名词。常见的uncountable名词包括“water”(水)、“information”(信息)和“furnitur小皮2025-01-27 00:40:20
balconies
“balconies”词汇分析 基本定义 “balconies”是名词“balcony”的复数形式,指的是建筑物外部的突出平台,通常有栏杆,供人们休息或欣赏风景。 词语辨析 在英语中,“balconies”通常仅作为名词使用,没有形容词形式。与其他词汇相比,如“verandas”或“patios”,它小皮2025-01-27 01:14:22
jarre
词汇分析:jarre “jarre”在英语中主要用作名词,通常指一种容器,例如罐子或瓶子。在法语中,“jarre”是指一种大罐或大瓶,用于贮存液体。这个词在英语中并没有广泛使用的形容词形式。 词语辨析 “jarre”与“jar”的区别在于,“jarre”通常指较大、较重的容器,而“jar”则是更为通用小皮2025-01-27 00:40:04
aspirations
词汇分析:aspirations 单词 "aspirations" 是名词形式,表示“抱负”或“愿望”。它没有形容词形式,但在不同的语境中,"aspire" 作为动词可以与之相关,表示“渴望”或“追求”。 词语辨析 "aspiration" 通常指对未来的理想或目标,而 "desire" 更侧重于对某种事物的小皮2025-01-27 01:15:16
nomatterwhen
词汇分析:nomatterwhen “nomatterwhen”是一个复合词,由“no matter”(无论)和“when”(何时)组合而成,表示对时间的无关性。它通常用于表达不论何时发生的事情或情况。 词义与用法 该词主要用作副词,表示时间上的不确定性或无关性。没有名词或形容词的不同含义。 词语辨析小皮2025-01-27 00:38:41
bronx
Bronx 词性分析 “Bronx”主要作为名词使用,指的是美国纽约市的一个区。它并没有形容词形式。以下是该词的相关信息: 词语辨析 在英语中,"Bronx"通常指代地理位置,特指纽约市的一个行政区。在口语中,有时也用来代指该地区的文化特征或社会现象。 近义词与反义词 由于“Bronx”是一个专有名词,通小皮2025-01-27 01:16:43
meissner
Meissner "Meissner" 主要指的是一种生物物理现象,通常与“Meissner效应”相关,涉及超导体的特性。作为一个名词,它没有常见的形容词形式,因此主要用作名词。以下是对这个词的详细分析及其相关用法。 名词含义 "Meissner" refers to the Meissner effec小皮2025-01-27 00:37:37
bepresentat
词条:bepresentat 基本含义 “bepresentat”是一个虚构的词汇,可能是“be present at”的拼写错误,表示“出席”或“在场”。以下内容将围绕这一假设进行扩展。 词性分析 由于“bepresentat”是一个假设词汇,因此没有标准的词性定义。但基于其构成,可能作为动词短语“b小皮2025-01-27 01:17:47
despitethefactthat
词汇解析:despite the fact that “despite the fact that”是一个英语短语,用于引出与某种情况相反的观点或事实。它通常用于表达尽管某个事实存在,但仍然发生了其他事情。该短语不具有形容词和名词的不同含义,而是作为一个连词短语使用。 词语辨析 该短语可以与其他表达相似意义小皮2025-01-27 00:36:46
patric
“patric”的词汇解析 “patric”是一个相对少见的词汇,主要作为名词使用,表示“贵族”或“上层社会成员”。在现代英语中,该词的使用频率较低,但它的词根与“patrician”相关,后者指代古罗马的贵族阶层。 词义分析 名词:指贵族或上层社会的成员。 形容词:在某些上下文中可以引申为“小皮2025-01-27 01:18:18
ccup
词条:ccup “ccup”并不是一个标准的英语单词,因此没有广泛接受的定义和用法。为了确保信息的准确性和完整性,以下内容将围绕与“ccup”相似的词汇进行分析,例如“cup”。 词汇分析 “cup”作为一个英语单词,主要用作名词和动词。作为名词,它指的是一种容器;作为动词,它可以表示以杯子装某物。小皮2025-01-27 00:35:15
pegs
词汇分析:pegs 词性与含义 "pegs" 是名词,通常指小钉子、桩子或支架,用于固定物体。 在某些上下文中,"pegs" 也可以指代一种量度单位,尤其是在高尔夫等运动中。 词语辨析 与 "pegs" 相似的词是 "stakes",但 "stakes" 更侧重于指打桩,而 "pegs" 更加广泛。 另一小皮2025-01-27 01:19:17
wheelbarrow
词典内容:wheelbarrow 基本含义 “wheelbarrow” 是一个名词,意为“独轮手推车”。它通常用于园艺、建筑等场合,用于运输土壤、植物或其他物品。 词语辨析 “wheelbarrow” 作为名词在不同语境下含义基本相同,目前没有明显的形容词形式。它的使用主要集中在描述一种工具或设备。 词小皮2025-01-27 00:34:23
masturbator
词汇分析:masturbator “Masturbator”是一个名词,主要用于指代进行**自我愉悦**的个体,通常在性方面的语境中使用。该词没有常见的形容词形式。以下是关于该词的详细分析: 词语辨析 在现代英语中,"masturbator"通常指的是一个人(通常是男性)进行自我刺激的行为。虽然这个词在某些小皮2025-01-27 01:20:40
landedcost
英汉词典:landed cost 词性分析 “landed cost”主要作为名词使用,指的是商品到达目的地后,所有相关费用的总和,包括运输费、关税、保险费等。此词没有常见的形容词形式,但在特定的上下文中可以用作形容词短语,例如“landed cost analysis”(到岸成本分析)。 词汇扩充小皮2025-01-27 00:34:08
onthejobtraining
词汇分析:on-the-job training “on-the-job training”是一个名词短语,主要指在工作场所进行的培训,目的是使员工在实际工作中学习和掌握必要的技能。这种培训通常由雇主提供,目的是提高员工的工作能力和效率。 词义辨析 此词没有形容词的不同含义,主要作为名词使用,表示培训的形式小皮2025-01-27 01:21:16
labeltag
词汇分析:labeltag “labeltag”是一个复合词,由“label”和“tag”两个部分组成。在数字和网络领域,这个词通常用来指代一种用于标识或分类内容的标签。此词没有显著的形容词和名词的不同含义,主要用作名词。以下是对该词的详细分析,包括词语辨析、近义词和反义词。 词语辨析 在使用时,“l小皮2025-01-27 00:32:14
duecare
Due Care “Due care”是一个名词短语,通常用于法律和责任的语境中,表示在行动或决策中应采取的合理注意和谨慎。它并不存在形容词形式。 词语辨析 在法律和责任的语境中,“due care”主要指的是在特定情况下,合理的注意和谨慎程度。它与“reasonable care”可以相互替换,通常强调小皮2025-01-27 01:22:27
datatype
Datatype 在计算机科学和编程中,datatype(数据类型)是一个非常重要的概念。它用于定义数据的性质和属性,决定了数据的存储方式和操作方式。以下是对“datatype”的详细分析: 词性分析 名词:datatype 通常作为名词使用,指代数据的类型。 形容词:在某些上下文中,可以用作小皮2025-01-27 00:31:23
electriccar
Electric Car “Electric car”是一个复合名词,指的是一种通过电能驱动的汽车。它通常不具有形容词和名词的不同含义,但可以与其他词组合以形成不同的含义,比如“electric vehicle”(电动车)等。 词语辨析 “Electric car”通常指使用电池供电的汽车,而“hy小皮2025-01-27 01:23:29
gremlins
Gremlins 词性分析 "Gremlins" 是一个名词,通常指代那些被认为会在机械和电子设备中制造故障的小生物或小妖精。 词语辨析 在某些文化中,"gremlins" 可能被用来形容那些故意干扰或破坏事物的人。 虽然 "gremlins" 主要是名词,但在某些语境下,也可以用作形容词,指代与小皮2025-01-27 00:30:22
deadband
“deadband”词汇分析 基本含义 “deadband”作为名词,通常指在控制系统中,某一特定值范围内的无反应区域,即在这个范围内输入信号不会导致输出信号的变化。它在自动控制和工程领域中应用广泛。 作为形容词时,虽然不常见,但可以用来描述某种状态或特性,强调该状态具有“死区”特征。 词语辨析 在控制小皮2025-01-27 01:24:30
prix
词汇分析:prix 基本信息 “prix”是法语中的一个名词,意为“价格”或“奖项”。在特定上下文中,该词也可用于表示某些形容词的含义。以下是其主要含义和使用场景的详细分析。 词性 名词:指价格或奖项,如“le prix d'un livre”(一本书的价格)或“le prix Nobel”(诺贝尔奖)小皮2025-01-27 00:29:42
silverware
词汇分析:silverware silverware 主要作为名词使用,指银制器具,尤其是餐具、餐具等。虽然在某些上下文中可能会涉及形容词用法,但通常还是作为名词存在。该词并没有明显的形容词形式。 词语辨析 在英语中,silverware 通常指的是银制的餐具,而与之相近的词汇如cutlery(刀具)和小皮2025-01-27 01:25:39
onwer
词汇分析:onwer “onwer”并不是一个标准的英语单词,可能是由于拼写错误或输入错误所导致。如果你是指“owner”,下面是对此词的详细分析。 词性分析 “owner”是一个名词,表示拥有某物的人。它没有形容词形式,但可以通过其他词汇构成相关的形容词,如“owned”(被拥有的)等。 词语辨析小皮2025-01-27 00:28:12
regardingto
词条:regardingto 词性分析 "regardingto" 不是一个标准的英语词汇,可能是 "regarding" 和 "to" 的不当结合。在英语中,"regarding" 是一个介词,表示与某事相关或关于某事,通常后面跟名词或名词短语。 词语辨析 虽然 "regardingto" 不是标准用法,"regard小皮2025-01-27 01:26:13
liven
liven “liven”是一个动词,意为使某事物变得更有生气或活力。它通常用于描述使某种气氛或场合变得更加活跃。该词并没有常见的形容词或名词形式。 词语辨析 与“liven”相关的词汇包括“revitalize”(振兴,复兴)和“energize”(激励,振奋)。在某些上下文中,它们可以互换使用,但小皮2025-01-27 00:27:31
mummified
词汇分析:mummified 基本信息 “mummified”是形容词和动词的过去分词形式,主要用于描述某物或某人经过特殊处理后,与其他物体或生物的尸体相似的状态。作为形容词,它通常指被制作成木乃伊的状态;作为动词,它表示将某物进行木乃伊化的过程。 词语辨析 在形容词用法上,"mummified"强调的小皮2025-01-27 01:27:22