首页 / 阅读 / 详情

uneventful

小皮 2025-02-07 23:04:41
uneventful

词汇分析:uneventful

“uneventful”是一个形容词,意指“平淡无奇的”或“没有重大事件的”。它通常用来描述一个缺乏刺激或显著事件的时期或经历。该词没有名词形式,主要用作形容词。

词语辨析

与“uneventful”相近的词包括“boring”(无聊的)、“mundane”(平凡的)等,尽管这些词在某些情况下可以互换使用,但“uneventful”更强调缺乏事件或变化。

词汇扩充

  • boring - 无聊的

  • mundane - 平凡的

  • dull - 乏味的

  • ordinary - 普通的

近义词

  • eventless - 无事件的

  • unremarkable - 不显著的

  • insipid - 平淡无味的

反义词

  • eventful - 充满事件的

  • exciting - 令人兴奋的

  • remarkable - 显著的

词典引用

在柯林斯词典中,“uneventful”被定义为“没有重大事件或变化的,平淡的”。牛津词典则将其定义为“没有重要或引人注目的事件的,单调的”。

用法

该词通常用于描述日常生活、旅行经历或某个时间段的状态。

例句

  • His week was quite uneventful, with no surprises at all.

    他的一周非常平淡无奇,根本没有惊喜。

  • After an uneventful journey, they finally reached their destination.

    经过一次平淡无奇的旅程,他们终于到达了目的地。

  • The meeting was uneventful and ended without any decisions.

    会议是无聊的,没有任何决定。

  • She preferred an uneventful life over one filled with drama.

    她更喜欢一种平淡无奇的生活,而不是充满戏剧性的生活。

  • His uneventful routine made the days blend together.

    单调的日常使得日子相互交融。

  • They had an uneventful dinner, just talking about their day.

    他们的晚餐是平淡无奇的,只是聊聊他们的一天。

  • The uneventful summer gave her plenty of time to read.

    这个平淡无奇的夏天让她有足够的时间阅读。

  • His uneventful childhood made him appreciate excitement later in life.

    平淡无奇的童年使他在生活后期更欣赏刺激。

  • The trip was uneventful, but they enjoyed the scenery.

    这次旅行是平淡无奇的,但他们享受了风景。

  • Despite the uneventful days, she found joy in small things.

    尽管日子平淡无奇,她还是在小事中找到了快乐。

  • We had an uneventful weekend, just relaxing at home.

    我们度过了一个平淡无奇的周末,只是在家放松。

  • His uneventful job allowed him to focus on his hobbies.

    平淡无奇的工作让他可以专注于自己的爱好。

  • The uneventful news cycle left people feeling bored.

    这个平淡无奇的新闻周期让人们感到无聊。

  • She told stories of her uneventful travels, which amused her friends.

    她讲述了她的平淡无奇的旅行故事,这让她的朋友们感到好笑。

  • The uneventful nature of the event was surprising.

    这个活动的平淡无奇性质让人感到意外。

  • In an uneventful world, he found his own adventures.

    在一个平淡无奇的世界里,他找到了自己的冒险。

  • Even an uneventful day can be a good day.

    即使是一个平淡无奇的日子也可以是美好的一天。

  • The movie was uneventful, lacking any real plot twists.

    这部电影是平淡无奇的,缺乏任何真正的情节转折。

相关阅读

acent

词汇分析:acent “acent”一词并不是标准的英语单词,因此在常见的词典如柯林斯词典和牛津词典中并无相关内容。可能是由于拼写错误或其他原因。如果你想要的是“accent”,请参见以下内容。 词语辨析 “Accent”作为名词和动词的意义存在差异: 名词:指的是某种语言的发音特征,如“口音”。
小皮2025-02-07 23:03:39

sternly

词汇解析:sternly sternly 是副词,来源于形容词stern,表示严厉地、坚定地。该词没有名词形式,但其形容词形式有不同的含义。具体分析如下: 词义分析 严厉的态度或行为,如对不当行为的警告。 坚定、毫不妥协的立场,通常用于描述某种决策或态度。 词语辨析 与sternly相关的词汇
小皮2025-02-07 23:05:49

fovea

词汇分析:fovea 基本定义 “fovea”是一个名词,来源于拉丁语,通常用于生物学和解剖学中,指的是视网膜中央的一个小凹陷区域,负责清晰的视觉。在眼科中,fovea被认为是视觉的关键区域。 词语辨析 在英语中,“fovea”通常不具有形容词形式。它的使用主要集中在生物学和医学领域,特别是在讨论视觉
小皮2025-02-07 23:02:42

skittle

词汇分析:skittle “skittle”作为名词和动词在不同语境中具有不同的含义和用法。 词性及含义 名词:通常指一种游戏或运动,类似于保龄球,或指这种游戏中的木桩。 动词:指在游戏中将木桩击倒的动作。 词语辨析 在不同的上下文中,“skittle”可能与其他相关词汇(如“bowling”
小皮2025-02-07 23:06:48

tweeter

词汇分析:tweeter tweeter 是一个名词,主要指代两个方面:一是指在社交媒体平台Twitter上发布推文的人,二是指一种用于播放高频声音的扬声器。我们将进一步分析这个词的不同含义、相关词汇和用法。 词义及用法 As a tweeter, she shares her thoughts on v
小皮2025-02-07 23:01:40

timeing

“timeing”词汇分析 “timeing”似乎是一个拼写错误,实际上应该是“timing”。在这里我们将分析“timing”的相关内容。 词性分析 名词: timing指的是某事发生的时间或安排。 形容词: timing没有独立的形容词形式,但可以在一些上下文中表现出形容词的功能,例如在复合词
小皮2025-02-07 23:07:41

grandad

词汇分析:grandad “grandad”是一个名词,主要用来指代“祖父”或“外祖父”。在日常用语中,这个词通常是对祖父的亲切称呼。在语义上没有形容词形式,因此主要关注其名词用法。 词语辨析 “grandad”与“grandfather”含义相同,但“grandad”更口语化和亲切,而“grandf
小皮2025-02-07 23:00:38

reviver

词条:reviver 词性分析 “reviver”主要作为名词使用,指代“复苏者”或“恢复者”。它并不常用作形容词,因此主要含义集中在名词用法上。 词语辨析 “reviver”通常与“restorer”相似,但“reviver”更强调复苏或重新激活某种状态,而“restorer”则更侧重于修复或恢复到
小皮2025-02-07 23:08:41

cascader

词汇分析:cascader “cascader”是一个名词,通常指代一种层级结构的选择器,广泛应用于用户界面设计和数据处理。该词在技术领域比较常见,特别是在软件开发和用户体验设计中。它并没有形容词的形式。 词语辨析 在不同的上下文中,"cascader"可能指代不同的概念,但核心含义保持一致,主要涉及层
小皮2025-02-07 22:59:40

ragtag

“ragtag”词汇分析 词性和含义 “ragtag”是一个形容词,主要用来形容一群人或事物的混乱、杂乱无章,通常带有一定的贬义。它也可以作为名词使用,指代这些杂乱的人或物。 词语辨析 与“ragtag”相关的词汇包括“scrappy”(顽强而杂乱的)和“hodgepodge”(混杂物),它们都可以用
小皮2025-02-07 23:09:42

meterial

词汇分析:meterial “meterial”并不是一个标准的英语单词,可能是“material”的拼写错误。这里我们将以“material”为基础进行分析。 词性及含义 作为名词:“material”指的是构成某物的物质或材料。 作为形容词:“material”表示与物质有关的,或者重要的
小皮2025-02-07 22:58:39

jntm

词汇:jntm “jntm”是一个网络用语,通常用作缩写,代表“just not that much”的意思。这个短语常用于表达某种程度的否定或不满。以下是对这个词的分析及其用法。 词语辨析 在不同的上下文中,“jntm”可以用作不同的情感表达,主要是形容词和副词的用法。但它并不常见于正式的书面语中,通
小皮2025-02-07 23:10:39

slmple

词汇分析:slmple “slmple”并不是一个标准的英语单词,可能是“simple”的拼写错误。以下内容将基于“simple”这个词进行分析。 定义 形容词:表示容易理解或做的,简单的。 名词:表示简单的事物或状态。 词语辨析 “simple”与“easy”有相似之处,但“simple”更
小皮2025-02-07 22:57:42

volve

词汇分析:volve “volve”是一个拉丁语根源的词,主要用于构成与“卷、转、回旋”等意思相关的词汇。在现代英语中,单独的“volve”并不常用,但它出现在许多较长的词中,如“revolve”(旋转)和“evolve”(进化)。 词性分析 作为动词,它常用于描述某种旋转或变化的过程。 近义词
小皮2025-02-07 23:11:39

contast

词汇分析:contast 词性与含义 "Contast" 是一个拼写错误,正确的拼写应为 "contrast"。在此我们分析 "contrast" 的含义及用法。 名词:对比,差异 动词:对比,比较 词语辨析 "Contrast" 常用于描述两个或多个事物之间的显著差异,尤其在艺术、文学或科学分析中。 词汇
小皮2025-02-07 22:56:39

lioness

“lioness” 词条分析 词性 “lioness” 是一个名词,指的是母狮。在英语中,母狮的形象通常与温柔和保护性联系在一起,但也展现出强大的捕猎能力和社群领导能力。 词汇扩充 相关词汇包括: lion(狮子) pride(狮群) cub(幼狮) predator(捕食者) 近义词
小皮2025-02-07 23:12:40

namesake

词汇分析:namesake “namesake” 主要用作名词,指的是与某人同名的人或物。在某些情况下,它也可以用于形容词形式,但这种用法较少见。 词义辨析 名词: 指与某人同名的个体,通常用于表示敬意或传承。 形容词: 形容某人或某物与另一个人同名的状态,使用较少。 词汇扩充 近义词: c
小皮2025-02-07 22:55:44

dqd

词汇介绍:dqd “dqd”并不是一个标准的英语单词,因此没有具体的词义、词性或用法。然而,如果我们假设它是一个缩写或特定领域的术语,以下是模拟的内容结构,包含形容词和名词的不同含义,以及相关的词语辨析、词汇扩充等信息。 词语辨析 由于“dqd”没有明确的意义,以下是一些可能的相关词汇: DQD
小皮2025-02-07 23:13:38

ACIA

词条:ACIA “ACIA”是一个缩写,通常指“American Council of International Associations”,即“美国国际协会理事会”。该词的主要使用场景为名词,未见相关形容词用法。以下是对该词的分析、例句及相关信息。 词语辨析 “ACIA”作为名词,主要用于指代特定的组
小皮2025-02-07 22:54:38

Poisons

Poisons 词性分析 Poisons 主要作为名词使用,指有害的物质或毒药。它可以用作动词的第三人称单数形式,表示“使中毒”。在使用上,名词和动词的意义有所不同。 词语辨析 Poison (名词): 指有害的物质,通常用于描述能造成伤害或死亡的化学物质。 Poison (动词): 表示给某人或某物施加
小皮2025-02-07 23:14:44

RATR

RATR 词汇分析 词性及含义 “RATR”一般情况下是一个缩写或专有名词,通常没有形容词和名词的不同含义。它可能指代特定的机构、技术或术语。具体内容需要根据上下文进行解释。 词语辨析 由于“RATR”并不是一个常见的词汇,词语辨析主要依赖于所指代的具体内容。请提供更多上下文以便进行详细分析。 词汇扩充
小皮2025-02-07 22:53:38

elud

词条:elud “elud”是一个动词,意思是“逃避”或“躲避”。它通常用于描述某人或某事物成功地避免了某种情况或问题。该词没有形容词和名词的不同含义。 词语辨析 与“elude”相似的词包括“avoid”和“escape”。“Avoid”更强调主动避免,而“escape”则更强调从某种情况下脱离。
小皮2025-02-07 23:15:40

olymp

“Olymp” 词典内容 词性分析 “Olymp” 主要作为名词使用,通常指代“奥林匹斯山”,是希腊神话中众神的居所。它没有形容词的形式。 词语辨析 在英语中,“Olymp” 主要与“Olympic” 相关联,后者用于描述与奥林匹克运动会相关的事物。在使用时要注意它们的语境。 词汇扩充 Olympic
小皮2025-02-07 22:52:40

deforest

Deforest - 英汉词典内容 基本释义 动词:指砍伐森林或树木,导致森林面积减少。 词性分析 该词主要作为动词使用,没有形容词或名词的不同含义。 词语辨析 与 "deforestation"(名词)相关,后者指的是森林被砍伐的过程或结果。 "deforest" 更加侧重于动作本身,而 "deforestati
小皮2025-02-07 23:16:41

spiker

“spiker”词汇分析 基本含义 “spiker”作为名词,通常指代某种类型的物体或人的角色,具有多种含义。在不同的语境中,它可以指代不同的对象。 词性及不同含义 名词:指代某种人或物,通常与体育、电子设备等相关。 形容词:不常见,通常不用于形容词形式,但可以用于描述某些特性。 词语辨析 在
小皮2025-02-07 22:51:44

garnett

英汉词典:garnett 词性分析 “garnett”通常作为一个专有名词使用,指代一个人名(如著名的篮球运动员),并不具有形容词或名词的不同含义。它并不是一个常见的词汇,主要在特定的文化或体育背景下出现。 词语辨析 由于“garnett”是一个专有名词,不同于其他普通名词,因此没有常见的词语辨析。它
小皮2025-02-07 23:17:40

manse

词条:manse 基本含义 “manse”是一个名词,主要指的是牧师或教士的住宅,尤其是在基督教的背景下。这个词在英语中通常用于描述与宗教生活相关的居所。 词语辨析 在英语中,"manse"是一个专有名词,没有形容词形式。其主要含义是与教会或宗教机构相关的居住环境。 近义词 vicarage re
小皮2025-02-07 22:50:41

pire

词汇:pire “pire”在英语中并无常见使用,可能是个拼写错误或不常见的词汇。在某些情况下,它可能是“pire”的变体或与其他词根相关。然而,在此背景下,我们可以探讨相关的词汇及其用法。 词义分析 在此,我们无法提供“pire”的具体词义及其不同含义,因其在英语词典中几乎没有记录。建议检查拼写或提
小皮2025-02-07 23:18:44

varlet

词汇分析:Varlet 基本含义 “Varlet”作为名词,源于法语,意指“侍从”或“仆人”。在现代英语中,该词的使用较为少见,主要用于文学或历史语境。它没有形容词形式,主要作为名词使用。 词语辨析 虽然“varlet”有时被用作“无赖”或“流氓”的同义词,但它的主要含义仍与侍从或仆人有关。使用时需注
小皮2025-02-07 22:49:43

trellis

“trellis”词汇分析 “trellis”是一个名词,主要指一种用于支撑植物生长的结构,通常由木条或金属条组成。在具体用法上,它并不具有形容词形式,但可以在不同的上下文中表现出不同的含义,主要用作名词。 词语辨析 在园艺中,“trellis”通常与其他支撑结构如“arbor”(拱门)和“fence
小皮2025-02-07 23:19:56

rager

词典内容:rager 词性分析 "Rager" 主要用作名词,指的是一种狂欢派对或盛大的聚会。它并没有作为形容词的广泛使用。 词语辨析 在口语中,"rager" 指的是一种极具活力、充满激情的聚会,通常伴随着音乐、饮酒和舞蹈。与其他类似的词汇相比,如 "party" 或 "bash","rager" 强调了聚会的激烈
小皮2025-02-07 22:48:40

wearily

词汇概述 Wearily 是副词,来源于形容词 weary,表示疲惫地、无精打采地。它通常用来描述一种因疲惫而产生的状态或行为。该词没有独立的名词形式。 词语辨析 与 wearily 相似的副词有 tiredly(疲倦地)和 fatiguedly(疲惫地),但是 wearily 更强调一种因过度劳累而导致的情
小皮2025-02-07 23:20:42

boce

词汇解析:boce The term boce is not commonly recognized in standard English or Chinese dictionaries, and may refer to a specialized term or slang in certain contexts
小皮2025-02-07 22:47:38

sizer

词汇分析:sizer “sizer”是一个名词,主要用于描述某种尺寸或大小的测量工具、设备或人。它没有形容词形式。 词语辨析 在特定上下文中,“sizer”可以指代不同类型的尺寸测量工具,如服装尺码、工业设备的尺寸等。使用时需根据上下文进行判断。 词汇扩充 size(大小,尺寸) measur
小皮2025-02-07 23:21:38

atitude

词汇分析:atitude “atitude”并不是一个标准的英语单词,可能是“attitude”的拼写错误。因此,下面将基于“attitude”进行分析。 词性 “Attitude”是一个名词,指的是一个人对某事的看法或感受。它没有形容词形式,但可以通过相关词汇进行扩展。 词语辨析 在讨论“attit
小皮2025-02-07 22:46:43

Rosebush

Rosebush 词条分析 词性及含义 “Rosebush”是名词,主要指玫瑰灌木。这一词没有形容词形式,但可以通过不同的修饰词来扩展其含义,如“flowering rosebush”(开花的玫瑰灌木)等。 近义词 Shrub - 灌木 Plant - 植物 反义词 Tree - 树 Weed -
小皮2025-02-07 23:22:44

towl

“towl” 词典内容 词性分析 “towl” 作为名词和动词常用于某些方言中,尤其是在苏格兰和北英格兰地区。其主要含义为“毛巾”或“抹布”,但在某些情况下也可以用作动词,意为“用毛巾擦拭”或“用布抹干”。 词语辨析 在现代英语中,“towl” 并不是一个常见的词汇,通常使用“towel”来表示“毛巾”。
小皮2025-02-07 22:45:38

turbe

词汇分析:turbe “turbe”这个词在现代英语中并不常见,可能是“turbulence”或“turbid”的误拼。以下是对“turbulence”的分析和相关用法的整理。 词性及不同含义 名词:指混乱、动荡或不稳定状态 形容词:通常不适用,但可以作为名词的修饰词如“turbulent”来
小皮2025-02-07 23:23:39

beady

词汇分析:beady 基本含义 “beady”是一个形容词,通常用于描述某物(特别是眼睛)像小珠子一样的外观,通常带有一种紧张、狡猾或不安的感觉。 词语辨析 该词主要作为形容词使用,描述某种特征。虽然没有常见的名词形式,但可以在某些上下文中用作名词,例如在某些文学作品中描述特定的特征。 近义词和反义词
小皮2025-02-07 22:44:40

dico

词条:dico 词性分析 “dico”是一个拉丁语词汇,主要用作动词,意为“我说”或“我讲”。在现代英语或汉语中并无直接对应的名词或形容词含义。 词语辨析 由于“dico”主要作为一个动词存在,其使用场景相对较少,现代英语中不常见。它通常用于学习拉丁语或古典文学的背景中,因此没有复杂的词语辨析。 词汇
小皮2025-02-07 23:24:43

fistula

词汇解析:fistula fistula(瘘管)是一个名词,主要指的是一种病理状态,通常是指体内或体外的两个腔体之间形成的异常通道。它通常涉及到身体的某些器官或组织之间的连接,可能由感染、外伤或手术等引起。 词语辨析 在医学领域,fistula 主要作为名词使用,没有常见的形容词形式。它的主要意义是指
小皮2025-02-07 22:43:42

festa

词汇分析:festa 基本信息 “festa”是意大利语中表示“节日”或“庆典”的名词。它在不同语言中也有类似的用法,通常指代某种庆祝活动或节日。在英文中,对应的词汇是“festival”。 词义辨析 作为名词,"festa"主要用于描述一种社会或文化活动,而没有相关的形容词形式。它的用法主要集中在节日
小皮2025-02-07 23:25:39

bigshot

“bigshot” 的词典内容 词性 “bigshot” 主要作为名词使用,意指某个在某一领域具有影响力或权力的人,通常带有贬义或调侃的意味。尚无形容词形式。 词语辨析 与“bigshot”相关的词汇包括“bigwig”和“big cheese”,这些词也表示在某个领域有权势或地位的人,但通常没有“big
小皮2025-02-07 22:42:42

wheeZe

英汉词典:wheeZe 基本信息 wheeze 是一个动词和名词,主要用于描述呼吸时发出的喘息声,通常伴随呼吸困难。 词性分析 动词: wheeze - 发出喘息声 名词: wheeze - 喘息声 词语辨析 wheeze 通常指呼吸时发出的高频率、嘶哑的声音,常见于哮喘或其它呼吸道疾病。与之相关的词有喘
小皮2025-02-07 23:26:43

nowthat

now that “now that” 是一个短语,通常用于引导一个从句,表示某件事情已经发生,因而某种情况或行为变得合理或必要。它在句子中可以引导时间或条件的关系。 词义分析 无形容词和名词的不同含义。 词语辨析 “now that”常与“since”、“because”相近,但“now th
小皮2025-02-07 22:41:38

crabby

Crabby 英汉词典 词性分析 “crabby”主要作为形容词使用,意为“脾气坏的”或“易怒的”。在某些情况下,它可以用作名词,表示“易怒的人”或“脾气坏的人”。 词语辨析 “crabby”与“grumpy”的区别在于,“crabby”通常指的是一种短暂的、突发的烦躁,而“grumpy”则指的是长期的
小皮2025-02-07 23:27:39

conbine

“conbine”词典内容 词性分析 “conbine”这个词实际上是一个拼写错误,正确的拼写应为“combine”。在此情况下,我们将基于“combine”进行分析。 词义 动词:结合,合并 名词:组合,联合体(不常用) 词语辨析 “combine”主要用作动词,表示将两个或多个事物结合在一
小皮2025-02-07 22:40:43

thunderous

词汇解析:thunderous 基本信息 thunderous 是一个形容词,主要用来描述声音或情感的强烈程度,象征着巨大的力量或影响。 词义分析 形容词:描述声音、动作或情感的强烈或巨大的状态,例如“雷鸣般的声音”或“强烈的掌声”。 名词:一般不作为名词使用,但可以在某些上下文中衍生出相关名词
小皮2025-02-07 23:28:48

Burro

Burro Burro 是一个名词,主要指的是一种小型驴,特别是在西班牙语国家。这种动物通常用于驮运货物或作为骑乘动物。该词没有形容词形式。 词语辨析 在英语中,burro 一般指代小驴,与其他类似词汇(如“donkey”)相比,burro 更常用于描述在特定地区(如西班牙和拉丁美洲)使用的驴。虽然两个
小皮2025-02-07 22:38:49

blat

“blat” 英汉词典 词性分析 “blat” 主要用作动词,表示发出尖锐的声音,尤其是像羊的叫声。该词在名词形式上也存在,通常指的是这种声音或类似的声音。形容词形式较少使用,主要集中在描述声音的特征时。 词语辨析 “blat” 与“bleat”相似,后者特指羊或山羊的叫声,而“blat”则可以用于更广泛
小皮2025-02-07 23:29:44

friut

词条:friut 注意:此词似乎是“fruit”的拼写错误。以下内容将基于“fruit”进行分析。 定义 名词: 指植物的果实,通常是可食用的部分,包含种子。 形容词: 虽然“fruit”本身不作为形容词使用,但“fruity”可以表示与果实相关的特征或味道。 词语辨析 在使用时,“fruit”主
小皮2025-02-07 22:37:39

artful

“artful”词汇解析 “artful”是一个形容词,主要有以下含义: 巧妙的,灵巧的;通常指在某种活动中表现出的技巧或智慧。 狡猾的,诡计多端的;指用狡诈的方式达到某种目的。 词语辨析 尽管“artful”可以表示灵巧或技巧高超,但在某些语境下,它也可以有负面的含义,表示狡诈或诡计。因此,
小皮2025-02-07 23:30:40

keepon

词汇分析:keepon “keepon”并不是一个标准的英语单词,但在某些非正式的语境中可能被用作“keep on”的简写形式,表示继续做某事。在这种情况下,它通常用作动词,可能不具备独立的形容词或名词含义。 词语辨析 在正式的书面英语中,建议使用完整形式“keep on”。 近义词 continu
小皮2025-02-07 22:36:37

caucasus

词汇分析:caucasus “Caucasus” 主要用作名词,指的是一个地理区域,位于欧洲和亚洲之间,包含高加索山脉。该词没有常见的形容词形式。以下是对该词的详细分析: 词义说明 名词:Caucasus 指的是高加索地区,包括多个国家和民族。 词语辨析 在谈论地理区域时,"Caucasus" 经常与
小皮2025-02-07 23:31:42

oua

词汇分析:oua “oua”是一个非常少见的词汇,通常在现代英语中并不常用。经过分析,“oua”并没有明显的名词或形容词的不同含义,且在词语辨析和用法方面几乎没有相关的资料。以下是一些相关内容及例句: 词语辨析 由于“oua”没有广泛的定义和用法,无法进行深入的词义辨析。 词汇扩充 由于缺乏相关资料,
小皮2025-02-07 22:35:40

witer

词汇分析:witer “witer”似乎是一个拼写错误,正确的拼写可能是“writer”。因此,以下内容将基于“writer”进行分析。 含义及用法 “writer”是一个名词,指的是“作者、作家”,通常用于描述从事写作工作的人。它没有形容词形式,但可以与其他形容词结合使用以描述特定类型的作家。 词语
小皮2025-02-07 23:32:51

folium

“folium”词汇解析 基本定义 folium是一个拉丁词,意为“叶子”或“片”,在现代英语中主要用于生物学和植物学领域。“folium”是一个拉丁词,意指“叶子”或“片”,在现代英语中主要用于生物学和植物学领域。 词语辨析
小皮2025-02-07 22:34:42

imam

词条:imam 词性 名词:指在伊斯兰教中担任宗教领导的人员,通常负责领导祷告和讲解教义。 形容词:不常用,通常不作为形容词使用。 词语辨析 与“sheikh”的区别:“sheikh”通常指代部落或宗教的长者,而“imam”特指伊斯兰教的宗教领袖。 与“priest”的区别:“prie
小皮2025-02-07 23:33:40

heliotrope

词汇分析:heliotrope 词性 heliotrope 作为名词,指一种植物,通常指向阳光的花朵。 heliotrope 作为形容词,指与向阳或阳光有关的特性。 词语辨析 在植物学中,heliotrope 指代一种特定的花卉,而在形容词用法中,通常用来描述植物的生长习性。 词汇扩充
小皮2025-02-07 22:33:41

presale

词汇分析:presale presale 是一个名词,主要指在正式销售之前的销售阶段。它可以用作形容词,描述与预售相关的事物。此词通常用于商品、票务和房地产等领域。 词语辨析 在不同的上下文中,presale 可以用于描述以下情况: 名词:指预售的活动或过程。 形容词:描述与预售相关的特性或状态
小皮2025-02-07 23:34:58

大家在看