
“bigshot” 的词典内容
词性
“bigshot” 主要作为名词使用,意指某个在某一领域具有影响力或权力的人,通常带有贬义或调侃的意味。尚无形容词形式。
词语辨析
与“bigshot”相关的词汇包括“bigwig”和“big cheese”,这些词也表示在某个领域有权势或地位的人,但通常没有“bigshot”那种调侃的色彩。
词汇扩充
- bigwig - 重要人物
- big cheese - 重要人物
- VIP - 贵宾
近义词
- tycoon - 大亨
- mogul - 巨头
- luminary - 知名人士
反义词
- nobody - 无名小卒
- underling - 下属
- peon - 小角色
词典参考
根据柯林斯词典和牛津词典,“bigshot”指的是在某个领域内非常重要或有影响力的人,通常常用在非正式的场合。
用法示例
He thinks he's a real bigshot because he drives a fancy car.
他认为自己是个真正的大人物,因为他开着一辆豪车。
Don’t be fooled by his bigshot attitude; he’s just another employee.
不要被他的大人物态度所迷惑;他不过是另一个员工。
She always acts like a bigshot when she’s around her friends.
她在朋友面前总是一副大人物的样子。
In the corporate world, being a bigshot often means making tough decisions.
在企业界,成为一个大人物往往意味着要做出艰难的决定。
Many young professionals aspire to be a bigshot in their careers.
许多年轻专业人士渴望在职业生涯中成为一个大人物。
He’s just a bigshot wannabe; he doesn’t have any real power.
他只不过是个想当大人物的人;他并没有任何真正的权力。
Being a bigshot comes with its own set of challenges.
成为一个大人物有其独特的挑战。
The media often portrays him as a bigshot in the tech industry.
媒体常常将他描绘成科技行业的一个大人物。
She knew how to handle the bigshots at the conference.
她知道如何应对会议上的大人物。
His bigshot persona didn’t impress anyone at the meeting.
他在会议上的大人物形象并没有让任何人印象深刻。
Most bigshots are very busy and difficult to reach.
大多数大人物都非常忙碌,难以联系。
She has a knack for networking with bigshots in her industry.
她擅长与她行业中的大人物建立联系。
They invited several bigshots to the charity gala.
他们邀请了几位大人物参加慈善晚会。
He is considered a bigshot in the world of finance.
他被认为是金融界的一个大人物。
Being a bigshot isn’t all it’s cracked up to be.
成为一个大人物并没有想象中的那么美好。
The bigshots of the company were all present at the annual meeting.
公司的所有大人物都出席了年度会议。
She enjoys the perks that come with being a bigshot.
她享受成为一个大人物所带来的好处。
Despite being a bigshot, he remains humble.
尽管是个大人物,他仍然保持谦逊。
Everyone knows he’s a bigshot, but he’s very down-to-earth.
人人皆知他是个大人物,但他非常务实。
相关阅读
nowthat
now that “now that” 是一个短语,通常用于引导一个从句,表示某件事情已经发生,因而某种情况或行为变得合理或必要。它在句子中可以引导时间或条件的关系。 词义分析 无形容词和名词的不同含义。 词语辨析 “now that”常与“since”、“because”相近,但“now th小皮2025-02-07 22:41:38
fistula
词汇解析:fistula fistula(瘘管)是一个名词,主要指的是一种病理状态,通常是指体内或体外的两个腔体之间形成的异常通道。它通常涉及到身体的某些器官或组织之间的连接,可能由感染、外伤或手术等引起。 词语辨析 在医学领域,fistula 主要作为名词使用,没有常见的形容词形式。它的主要意义是指小皮2025-02-07 22:43:42
conbine
“conbine”词典内容 词性分析 “conbine”这个词实际上是一个拼写错误,正确的拼写应为“combine”。在此情况下,我们将基于“combine”进行分析。 词义 动词:结合,合并 名词:组合,联合体(不常用) 词语辨析 “combine”主要用作动词,表示将两个或多个事物结合在一小皮2025-02-07 22:40:43
beady
词汇分析:beady 基本含义 “beady”是一个形容词,通常用于描述某物(特别是眼睛)像小珠子一样的外观,通常带有一种紧张、狡猾或不安的感觉。 词语辨析 该词主要作为形容词使用,描述某种特征。虽然没有常见的名词形式,但可以在某些上下文中用作名词,例如在某些文学作品中描述特定的特征。 近义词和反义词小皮2025-02-07 22:44:40
Burro
Burro Burro 是一个名词,主要指的是一种小型驴,特别是在西班牙语国家。这种动物通常用于驮运货物或作为骑乘动物。该词没有形容词形式。 词语辨析 在英语中,burro 一般指代小驴,与其他类似词汇(如“donkey”)相比,burro 更常用于描述在特定地区(如西班牙和拉丁美洲)使用的驴。虽然两个小皮2025-02-07 22:38:49
towl
“towl” 词典内容 词性分析 “towl” 作为名词和动词常用于某些方言中,尤其是在苏格兰和北英格兰地区。其主要含义为“毛巾”或“抹布”,但在某些情况下也可以用作动词,意为“用毛巾擦拭”或“用布抹干”。 词语辨析 在现代英语中,“towl” 并不是一个常见的词汇,通常使用“towel”来表示“毛巾”。小皮2025-02-07 22:45:38
friut
词条:friut 注意:此词似乎是“fruit”的拼写错误。以下内容将基于“fruit”进行分析。 定义 名词: 指植物的果实,通常是可食用的部分,包含种子。 形容词: 虽然“fruit”本身不作为形容词使用,但“fruity”可以表示与果实相关的特征或味道。 词语辨析 在使用时,“fruit”主小皮2025-02-07 22:37:39
atitude
词汇分析:atitude “atitude”并不是一个标准的英语单词,可能是“attitude”的拼写错误。因此,下面将基于“attitude”进行分析。 词性 “Attitude”是一个名词,指的是一个人对某事的看法或感受。它没有形容词形式,但可以通过相关词汇进行扩展。 词语辨析 在讨论“attit小皮2025-02-07 22:46:43
keepon
词汇分析:keepon “keepon”并不是一个标准的英语单词,但在某些非正式的语境中可能被用作“keep on”的简写形式,表示继续做某事。在这种情况下,它通常用作动词,可能不具备独立的形容词或名词含义。 词语辨析 在正式的书面英语中,建议使用完整形式“keep on”。 近义词 continu小皮2025-02-07 22:36:37
boce
词汇解析:boce The term boce is not commonly recognized in standard English or Chinese dictionaries, and may refer to a specialized term or slang in certain contexts小皮2025-02-07 22:47:38
oua
词汇分析:oua “oua”是一个非常少见的词汇,通常在现代英语中并不常用。经过分析,“oua”并没有明显的名词或形容词的不同含义,且在词语辨析和用法方面几乎没有相关的资料。以下是一些相关内容及例句: 词语辨析 由于“oua”没有广泛的定义和用法,无法进行深入的词义辨析。 词汇扩充 由于缺乏相关资料,小皮2025-02-07 22:35:40
rager
词典内容:rager 词性分析 "Rager" 主要用作名词,指的是一种狂欢派对或盛大的聚会。它并没有作为形容词的广泛使用。 词语辨析 在口语中,"rager" 指的是一种极具活力、充满激情的聚会,通常伴随着音乐、饮酒和舞蹈。与其他类似的词汇相比,如 "party" 或 "bash","rager" 强调了聚会的激烈小皮2025-02-07 22:48:40
folium
“folium”词汇解析 基本定义 folium是一个拉丁词,意为“叶子”或“片”,在现代英语中主要用于生物学和植物学领域。“folium”是一个拉丁词,意指“叶子”或“片”,在现代英语中主要用于生物学和植物学领域。 词语辨析小皮2025-02-07 22:34:42
varlet
词汇分析:Varlet 基本含义 “Varlet”作为名词,源于法语,意指“侍从”或“仆人”。在现代英语中,该词的使用较为少见,主要用于文学或历史语境。它没有形容词形式,主要作为名词使用。 词语辨析 虽然“varlet”有时被用作“无赖”或“流氓”的同义词,但它的主要含义仍与侍从或仆人有关。使用时需注小皮2025-02-07 22:49:43
heliotrope
词汇分析:heliotrope 词性 heliotrope 作为名词,指一种植物,通常指向阳光的花朵。 heliotrope 作为形容词,指与向阳或阳光有关的特性。 词语辨析 在植物学中,heliotrope 指代一种特定的花卉,而在形容词用法中,通常用来描述植物的生长习性。 词汇扩充小皮2025-02-07 22:33:41
manse
词条:manse 基本含义 “manse”是一个名词,主要指的是牧师或教士的住宅,尤其是在基督教的背景下。这个词在英语中通常用于描述与宗教生活相关的居所。 词语辨析 在英语中,"manse"是一个专有名词,没有形容词形式。其主要含义是与教会或宗教机构相关的居住环境。 近义词 vicarage re小皮2025-02-07 22:50:41
pali
词汇分析:pali “pali”是一个名词,主要指一种古老的语言,特别是与佛教经典相关的语言。它没有形容词的形式。在讨论“pali”时,通常与其在文化和宗教背景下的使用相关联。 词汇扩充 与“pali”相关的词汇包括:巴利语(Pali Language)、巴利经典(Pali Canon)、佛教(B小皮2025-02-07 22:32:41
spiker
“spiker”词汇分析 基本含义 “spiker”作为名词,通常指代某种类型的物体或人的角色,具有多种含义。在不同的语境中,它可以指代不同的对象。 词性及不同含义 名词:指代某种人或物,通常与体育、电子设备等相关。 形容词:不常见,通常不用于形容词形式,但可以用于描述某些特性。 词语辨析 在小皮2025-02-07 22:51:44
inquest
词汇分析:inquest “inquest”是一个名词,主要指的是对死亡原因的正式调查,尤其是在死亡情况下涉及法律程序的调查。该词没有形容词形式。 词语辨析 在英语中,“inquest”通常与“investigation”(调查)和“examination”(审查)等词相关,但主要用于法律和医学的上下小皮2025-02-07 22:31:49
olymp
“Olymp” 词典内容 词性分析 “Olymp” 主要作为名词使用,通常指代“奥林匹斯山”,是希腊神话中众神的居所。它没有形容词的形式。 词语辨析 在英语中,“Olymp” 主要与“Olympic” 相关联,后者用于描述与奥林匹克运动会相关的事物。在使用时要注意它们的语境。 词汇扩充 Olympic小皮2025-02-07 22:52:40
fermi
Fermi “Fermi”这个词主要与物理学家恩里科·费米(Enrico Fermi)相关,通常用作名词。其含义包括单位“费米”,用于表示长度,尤其在原子和核物理学中。它并没有形容词的用法,主要作为名词使用。 词语辨析 在物理学中,fermi是一个长度单位,等于10的负15次方米。In physics小皮2025-02-07 22:30:43
RATR
RATR 词汇分析 词性及含义 “RATR”一般情况下是一个缩写或专有名词,通常没有形容词和名词的不同含义。它可能指代特定的机构、技术或术语。具体内容需要根据上下文进行解释。 词语辨析 由于“RATR”并不是一个常见的词汇,词语辨析主要依赖于所指代的具体内容。请提供更多上下文以便进行详细分析。 词汇扩充小皮2025-02-07 22:53:38
siger
词条:siger 词性分析 “siger”并不是一个常见的英语词汇,可能是拼写错误或特定领域的专业术语。根据上下文,可能需要明确具体意思或正确拼写。 词汇扩充 根据上下文,可能与“signer”或“singer”相关。以下是与这两个词相关的分析: Signer(名词):签署者,指在文件上签名的人。小皮2025-02-07 22:29:41
ACIA
词条:ACIA “ACIA”是一个缩写,通常指“American Council of International Associations”,即“美国国际协会理事会”。该词的主要使用场景为名词,未见相关形容词用法。以下是对该词的分析、例句及相关信息。 词语辨析 “ACIA”作为名词,主要用于指代特定的组小皮2025-02-07 22:54:38
qcr
QCR 词汇分析 基本定义 QCR 是一个缩写,通常指代“质量控制回顾”(Quality Control Review)或其他特定领域的术语。该词本身没有明显的形容词和名词的不同含义。 词语辨析 QCR 主要用于描述在生产和服务过程中对质量的评估和控制。它在不同的行业中可以有不同的应用,但总体上都是围绕质量小皮2025-02-07 22:28:40
namesake
词汇分析:namesake “namesake” 主要用作名词,指的是与某人同名的人或物。在某些情况下,它也可以用于形容词形式,但这种用法较少见。 词义辨析 名词: 指与某人同名的个体,通常用于表示敬意或传承。 形容词: 形容某人或某物与另一个人同名的状态,使用较少。 词汇扩充 近义词: c小皮2025-02-07 22:55:44
helmets
“helmets”词汇分析 词性 名词:helmets 是名词的复数形式,表示多种头盔。 形容词:没有形容词形式。 词语辨析 “helmets”通常指的是保护性头盔,主要用于骑行、运动、建筑工地等场所。它与类似词汇如“hats”或“caps”不同,因为这些词通常指的是装饰性或防晒的头饰,而“h小皮2025-02-07 22:27:46
contast
词汇分析:contast 词性与含义 "Contast" 是一个拼写错误,正确的拼写应为 "contrast"。在此我们分析 "contrast" 的含义及用法。 名词:对比,差异 动词:对比,比较 词语辨析 "Contrast" 常用于描述两个或多个事物之间的显著差异,尤其在艺术、文学或科学分析中。 词汇小皮2025-02-07 22:56:39
lisence
词条:license 定义:“license”是一个名词和动词,表示授权或许可的意思。 词性分析 名词:指许可证或授权,如“驾驶执照”。 动词:表示授予许可证或许可某事的行为。 词语辨析 与“license”相关的词语还有“permit”和“authorization”。“License”通常小皮2025-02-07 22:26:38
slmple
词汇分析:slmple “slmple”并不是一个标准的英语单词,可能是“simple”的拼写错误。以下内容将基于“simple”这个词进行分析。 定义 形容词:表示容易理解或做的,简单的。 名词:表示简单的事物或状态。 词语辨析 “simple”与“easy”有相似之处,但“simple”更小皮2025-02-07 22:57:42
phyon
Phyon 词性分析 “Phyon”并不是一个标准的英语单词,可能是拼写错误或者特定领域的术语。如果您想要了解其他相关词汇,请提供更多信息。 词汇扩充 基于“Phyon”这个词,假设它可能与“Python”相关,以下是与“Python”相关的词汇扩充: 编程 (Programming) 数据科学 (小皮2025-02-07 22:25:44
meterial
词汇分析:meterial “meterial”并不是一个标准的英语单词,可能是“material”的拼写错误。这里我们将以“material”为基础进行分析。 词性及含义 作为名词:“material”指的是构成某物的物质或材料。 作为形容词:“material”表示与物质有关的,或者重要的小皮2025-02-07 22:58:39
sool
词汇:sool 词性:名词,形容词 词义分析 “sool”在不同上下文中可能有不同的含义。在作为名词时,它一般指代一种特定的状态或情况;而作为形容词时,通常用于描述某物的特征或性质。 词语辨析 在使用“sool”时,需要注意它的具体语境,以免产生误解。名词形式常常用于强调状态,而形容词形式则侧重于描述小皮2025-02-07 22:24:41
cascader
词汇分析:cascader “cascader”是一个名词,通常指代一种层级结构的选择器,广泛应用于用户界面设计和数据处理。该词在技术领域比较常见,特别是在软件开发和用户体验设计中。它并没有形容词的形式。 词语辨析 在不同的上下文中,"cascader"可能指代不同的概念,但核心含义保持一致,主要涉及层小皮2025-02-07 22:59:40
cambric
Cambric “Cambric”一词主要作为名词使用,指一种轻薄的棉质或亚麻织物,通常用于制作衬衫、内衣等。此外,它在某些上下文中也可以作为形容词,指与这种织物相关的特征。 词语辨析 在使用中,“cambric”作为名词时,指的是具体的织物;而作为形容词时,通常用来描述与此织物相关的特性,如质地、用小皮2025-02-07 22:23:38
grandad
词汇分析:grandad “grandad”是一个名词,主要用来指代“祖父”或“外祖父”。在日常用语中,这个词通常是对祖父的亲切称呼。在语义上没有形容词形式,因此主要关注其名词用法。 词语辨析 “grandad”与“grandfather”含义相同,但“grandad”更口语化和亲切,而“grandf小皮2025-02-07 23:00:38
rowboat
词汇分析:rowboat 词性 “rowboat”是一个名词,表示一种小型船只,通常由人用桨划动。该词没有形容词形式。 词语辨析 与“rowboat”相关的词汇包括“canoe”(独木舟)和“kayak”(皮划艇)。它们都是小型船只,但具体设计和使用方式有所不同。“rowboat”通常需要两个人或更多小皮2025-02-07 22:22:41
tweeter
词汇分析:tweeter tweeter 是一个名词,主要指代两个方面:一是指在社交媒体平台Twitter上发布推文的人,二是指一种用于播放高频声音的扬声器。我们将进一步分析这个词的不同含义、相关词汇和用法。 词义及用法 As a tweeter, she shares her thoughts on v小皮2025-02-07 23:01:40
twinge
词汇分析:twinge “twinge”是一个动词和名词,主要指一种短暂而强烈的疼痛感或内心的不适感。在不同的上下文中,它可以作为名词或动词使用。以下是对该词的详细分析。 词性及含义 名词:指短暂的痛苦或不适感。 动词:指感到短暂的痛苦或不适。 词语辨析 与“twinge”相关的词汇包括“st小皮2025-02-07 22:21:40
fovea
词汇分析:fovea 基本定义 “fovea”是一个名词,来源于拉丁语,通常用于生物学和解剖学中,指的是视网膜中央的一个小凹陷区域,负责清晰的视觉。在眼科中,fovea被认为是视觉的关键区域。 词语辨析 在英语中,“fovea”通常不具有形容词形式。它的使用主要集中在生物学和医学领域,特别是在讨论视觉小皮2025-02-07 23:02:42
visite
“visite”词典内容 词性与含义 “visite”是法语词,意为“访问、参观”,在英语中常用作名词。其相关词汇主要为“visit”。 词语辨析 在英语中,“visit”作名词时表示“访问、探望”,作动词时表示“拜访、参观”。 词汇扩充 visit (v.) - 拜访,访问 visitor (n.) - 访小皮2025-02-07 22:20:39
acent
词汇分析:acent “acent”一词并不是标准的英语单词,因此在常见的词典如柯林斯词典和牛津词典中并无相关内容。可能是由于拼写错误或其他原因。如果你想要的是“accent”,请参见以下内容。 词语辨析 “Accent”作为名词和动词的意义存在差异: 名词:指的是某种语言的发音特征,如“口音”。小皮2025-02-07 23:03:39
rheology
词汇解析: rheology “rheology”是一个名词,意指流变学,研究物质的流动和变形特性。该词并没有形容词形式,但在科学文献中常用“rheological”作为形容词,描述与流变学相关的特征。 词语辨析 在流变学领域,“rheology”主要指对流体和固体材料在外力作用下的行为研究,而“rhe小皮2025-02-07 22:19:57
uneventful
词汇分析:uneventful “uneventful”是一个形容词,意指“平淡无奇的”或“没有重大事件的”。它通常用来描述一个缺乏刺激或显著事件的时期或经历。该词没有名词形式,主要用作形容词。 词语辨析 与“uneventful”相近的词包括“boring”(无聊的)、“mundane”(平凡的)等小皮2025-02-07 23:04:41
chicory
Chicory 词性分析 “Chicory” 主要作为名词使用,指的是一种植物,通常用于制作饮料或作为沙拉的成分。在某些情况下,“chicory” 也可以作为形容词,描述与这种植物相关的特性或用途。 词语辨析 在英语中,“chicory” 通常与以下词汇有关: Endive - 常常与 chicory 混小皮2025-02-07 22:18:40
sternly
词汇解析:sternly sternly 是副词,来源于形容词stern,表示严厉地、坚定地。该词没有名词形式,但其形容词形式有不同的含义。具体分析如下: 词义分析 严厉的态度或行为,如对不当行为的警告。 坚定、毫不妥协的立场,通常用于描述某种决策或态度。 词语辨析 与sternly相关的词汇小皮2025-02-07 23:05:49
casher
“casher” 英汉词典内容 基本定义 “casher”是一个名词,通常指的是收银员或出纳员,其主要职责是处理顾客的付款和收款事务。一般不常用作形容词。 词语辨析 在英语中,"casher" 和 "cashier" 通常被认为是同义词,但“cashier”是更常用的标准拼写,使用更为普遍。 近义词 te小皮2025-02-07 22:17:41
skittle
词汇分析:skittle “skittle”作为名词和动词在不同语境中具有不同的含义和用法。 词性及含义 名词:通常指一种游戏或运动,类似于保龄球,或指这种游戏中的木桩。 动词:指在游戏中将木桩击倒的动作。 词语辨析 在不同的上下文中,“skittle”可能与其他相关词汇(如“bowling”小皮2025-02-07 23:06:48
seel
“seel”词汇分析 基本含义 “seel”是一个动词,主要在某些方言中使用,尤其是在苏格兰英语中。其主要含义是“使失去视力”或“失明”。在现代英语中,这个词较为少见,主要使用于文学或特定的语境中。 词语辨析 由于“seel”主要作为动词使用,因此没有形容词或名词形式。它的含义主要集中在失去视力的状态小皮2025-02-07 22:16:42
timeing
“timeing”词汇分析 “timeing”似乎是一个拼写错误,实际上应该是“timing”。在这里我们将分析“timing”的相关内容。 词性分析 名词: timing指的是某事发生的时间或安排。 形容词: timing没有独立的形容词形式,但可以在一些上下文中表现出形容词的功能,例如在复合词小皮2025-02-07 23:07:41
kingfish
“kingfish”的词典内容 基本含义 “kingfish”可以作为名词和形容词使用,主要用于指代某些鱼类,也可以在特定语境下用作比喻,表示重要的人物或领袖。 词语辨析 作为名词时,“kingfish”可以指“黄鳍金枪鱼”,是一种经济价值高的鱼类;也可以指代在某个领域中有影响力的人物。 作为小皮2025-02-07 22:15:42
reviver
词条:reviver 词性分析 “reviver”主要作为名词使用,指代“复苏者”或“恢复者”。它并不常用作形容词,因此主要含义集中在名词用法上。 词语辨析 “reviver”通常与“restorer”相似,但“reviver”更强调复苏或重新激活某种状态,而“restorer”则更侧重于修复或恢复到小皮2025-02-07 23:08:41
rosary
词汇分析:rosary Rosary 是一个名词,主要指一种用于祈祷的串珠,尤其在天主教中。它也可以用作形容词,描述与这种祈祷方式相关的事物。接下来将对该词的不同含义进行分析。 词语辨析 作为名词,rosary 通常指的是一种宗教物品,用于帮助信徒进行祷告。 作为形容词,虽然不常用,但可以用来描小皮2025-02-07 22:14:41
ragtag
“ragtag”词汇分析 词性和含义 “ragtag”是一个形容词,主要用来形容一群人或事物的混乱、杂乱无章,通常带有一定的贬义。它也可以作为名词使用,指代这些杂乱的人或物。 词语辨析 与“ragtag”相关的词汇包括“scrappy”(顽强而杂乱的)和“hodgepodge”(混杂物),它们都可以用小皮2025-02-07 23:09:42
baloney
词汇分析:baloney “Baloney” 是一个非正式的英语单词,主要用作名词,它的含义是“废话”或“胡说”。有时它也可以作为形容词,用于形容某事是“无稽之谈”。 词语辨析 在口语中,“baloney” 常用于表达对某种观点或主张的不屑,表示它毫无价值或不真实。作为名词,它通常指代不可信或荒谬的内容小皮2025-02-07 22:13:38
jntm
词汇:jntm “jntm”是一个网络用语,通常用作缩写,代表“just not that much”的意思。这个短语常用于表达某种程度的否定或不满。以下是对这个词的分析及其用法。 词语辨析 在不同的上下文中,“jntm”可以用作不同的情感表达,主要是形容词和副词的用法。但它并不常见于正式的书面语中,通小皮2025-02-07 23:10:39
corpora
词汇分析:corpora “corpora”是“corpus”的复数形式,通常指的是言语或文本的集合,常用于语言学、计算语言学和数据分析等领域。这个词主要用作名词,没有形容词形式。 词语辨析 在语言学中,corpus(单数形式)指的是经过组织的文献数据集,而corpora则是指多个这样的数据集。通常,小皮2025-02-07 22:12:40
volve
词汇分析:volve “volve”是一个拉丁语根源的词,主要用于构成与“卷、转、回旋”等意思相关的词汇。在现代英语中,单独的“volve”并不常用,但它出现在许多较长的词中,如“revolve”(旋转)和“evolve”(进化)。 词性分析 作为动词,它常用于描述某种旋转或变化的过程。 近义词小皮2025-02-07 23:11:39
shaddock
词汇分析:shaddock “shaddock”是一个名词,指的是一种柑橘类水果,学名为“Citrus maxima”,也被称为“pomelo”或“Chinese grapefruit”。在形容词方面,通常没有直接的形容词形式,但可以用“shaddock-flavored”来描述与其相关的味道。 词语辨小皮2025-02-07 22:11:42
lioness
“lioness” 词条分析 词性 “lioness” 是一个名词,指的是母狮。在英语中,母狮的形象通常与温柔和保护性联系在一起,但也展现出强大的捕猎能力和社群领导能力。 词汇扩充 相关词汇包括: lion(狮子) pride(狮群) cub(幼狮) predator(捕食者) 近义词小皮2025-02-07 23:12:40