
词典条目:inflatable
基本信息
词性:形容词
释义:可充气的,充气式的
词语辨析
与 "inflated"(膨胀的)和 "inflate"(充气)相关,但 "inflatable" 特指那些可以通过充气来增加体积的物体,如气球、充气床等。
词汇扩充
- inflate (动词):使充气
- inflation (名词):通货膨胀,膨胀
- inflated (形容词):膨胀的,夸大的
近义词
- blow-up (形容词):可膨胀的,充气的
- air-filled (形容词):充气的
反义词
- deflated (形容词):放气的,缩小的
- collapsed (形容词):塌陷的,崩溃的
例句
The inflatable boat is perfect for summer adventures.
这艘充气船非常适合夏季冒险。
We bought an inflatable pool for the kids to play in.
我们为孩子们买了一个充气游泳池。
He has an inflatable mattress for camping.
他有一个充气床垫用于露营。
The inflatable decoration was easy to set up.
这个充气装饰品很容易安装。
The inflatable slide was a hit at the party.
这个充气滑梯在派对上非常受欢迎。
She prefers inflatable products for their convenience.
她更喜欢充气产品,因为它们方便。
The inflatable kayak is lightweight and portable.
这款充气皮划艇轻便且便于携带。
During the storm, they used an inflatable raft to escape.
在暴风雨期间,他们用一只充气筏子逃生。
Inflatable costumes are popular for Halloween.
充气服装在万圣节时很受欢迎。
The inflatable structure can hold a lot of air.
这个充气结构可以容纳很多空气。
They created an inflatable art installation in the park.
他们在公园里创建了一个充气艺术装置。
The inflatable toys were scattered all over the yard.
院子里散落着充气玩具。
We need to buy an inflatable life jacket for safety.
我们需要买一个充气救生衣以确保安全。
His inflatable lounge chair is very comfortable.
他的充气躺椅非常舒适。
They launched an inflatable balloon for the festival.
他们为了节日放飞了一个充气气球。
The inflatable tent is great for quick setup.
这个充气帐篷非常适合快速搭建。
His favorite inflatable toy is a unicorn.
他最喜欢的充气玩具是一只独角兽。
The inflatable pool is easy to deflate after use.
使用后,这个充气泳池很容易放气。
They enjoyed the inflatable obstacle course at the fair.
他们在集市上享受了充气障碍课程。
相关阅读
leeway
词汇分析:leeway 基本含义 Leeway作为名词主要指“余地”或“灵活性”,通常用于描述在决策或行动中可选择的范围。Leeway as a noun primarily refers to "room" or "flexibility," often used to describe the range of小皮2025-02-07 10:57:43
yurt
Yurt - 英汉词典 词义分析 名词:yurt 指的是一种圆顶的蒙古帐篷,传统上由木框架和毡制成,广泛用于游牧文化中。 形容词:目前没有特定的形容词形式,但可以用“yurt-like”来描述与yurt相关的特征。 词语辨析 与“tent”相比,yurt 更加坚固和适合寒冷气候,通常具有圆形结小皮2025-02-07 10:59:38
eae
词汇分析:eae “eae” 是一个常见的网络俚语,通常用于非正式的社交媒体或聊天平台。它源于巴西的网络文化,常用于表达问候或友好的情绪。此词并没有明确的形容词和名词的不同含义,而是作为一种感叹词使用。以下是对“eae”的详细分析,包括用法示例和相关信息。 词语辨析 在不同的语境中,“eae”可以用作小皮2025-02-07 10:56:41
anteater
Anteater - 英汉词典 基本信息 Anteater 是一个名词,指的是一种以蚂蚁和白蚁为食的哺乳动物,通常有长鼻子和粘稠的舌头,主要分布在美洲。 词义分析 名词:指一种动物,通常没有形容词形式。 词语辨析 与“armadillo”的区别:Armadillo 是一种有甲壳的哺乳动物,而ant小皮2025-02-07 11:00:39
overland
“overland”词条分析 词性及含义 overland作为形容词:表示通过陆路的,常用于描述运输或旅行方式。 overland作为副词:表示在陆地上,常用于描述某种活动的方式。 overland作为名词:指的是经过陆地的旅程或路线,较少使用。 词语辨析 overland与“over小皮2025-02-07 10:55:38
newsprint
词汇分析:newsprint newsprint 是一个名词,指的是一种专门用于印刷报纸的纸张。它通常具有较低的成本和较高的吸墨性,适合大规模印刷。 词义辨析 在现代用法中,newsprint 主要作为名词使用,没有明显的形容词形式。它的主要含义是“报纸纸张”,在特定的语境下可能用于比喻或描述其他类型的小皮2025-02-07 11:01:40
feild
词汇分析:feild “feild” 是一个常见的拼写错误,正确拼写应为 “field”。该词在英语中有多个含义,通常作为名词来使用,但在某些情况下也可以作为动词。以下是该词的详细分析。 词性与含义 名词: 指一个区域,特别是在农业、运动或研究中使用的区域。 动词: 指在某个领域内进行某种活动。小皮2025-02-07 10:54:37
sollen
词汇分析:sollen 基本概念 “sollen”是德语中的一个动词,通常翻译为“应该”或“必须”。它用于表达义务、建议或预期的行为。 词语辨析 在德语中,“sollen”不具备形容词或名词的形式,主要作为动词使用。它与“müssen”相似,但“müssen”表示更强烈的必需性,而“sollen”则更小皮2025-02-07 11:02:36
tulle
词汇解析:tulle 基本定义 tulle 是一种轻薄的、网状的织物,通常用于制作婚纱、裙子和窗帘等。 词性 名词:指代这种织物。 形容词:在某些情况下可以用来描述与这种织物相关的特征。 近义词 netting - 网状织物 organza - 一种透明的轻薄织物 反义词 canvas - 帆布,通常小皮2025-02-07 10:53:39
lister
词汇分析:lister 基本信息 词性:名词 “lister”主要作为名词使用,指的是“列出者”或“登记者”。 不同含义:没有形容词形式 该词没有形容词形式,主要用于特定的上下文中。 词语辨析 lister vs register小皮2025-02-07 11:03:38
brokers
词汇分析:brokers 词性及含义 “brokers”主要作为名词,表示“经纪人”,在某些情况下也可以用作动词,表示“经纪”或“调解”。在形容词用法中并不常见。 词语辨析 与“brokers”相关的词汇包括“brokerage”(经纪业务)和“brokered”(经纪的)。这些词语在金融和商业领域中小皮2025-02-07 10:52:37
STILE
STILE 词性与含义 名词:用于指代一种特定的楼梯或通道,通常是供人们跨越障碍(如围栏)的一种结构。 形容词:在某些情况下,虽然不常用,但可能用于描述与风格相关的特征。 词语辨析 “Stile”与“style”相似但不同,“stile”强调的是物理结构,而“style”则是指风格或形式的概念小皮2025-02-07 11:04:38
femur
词汇分析:femur “femur” 是一个名词,指的是人或动物的股骨,位于大腿部位。该词没有形容词形式。 词语辨析 在医学和解剖学中,股骨是四肢中最长的骨骼,负责承重与运动。它的健康与否直接影响到行走和运动的能力。 扩展词汇 相关词汇包括: 骨骼系统(skeletal system) 骨折(fr小皮2025-02-07 10:51:37
plage
词汇:plage 词性分析 plage 作为名词,指的是海滩或沙滩,通常用于描述自然环境中的特定区域。 plage 一般不作为形容词使用。 词语辨析小皮2025-02-07 11:05:39
zona
词条:zona 词性分析 “zona”是一个名词,意为“区域、地带”。在不同的上下文中,它可能表示不同的区域类型,例如地理区域、功能区域等。该词在其他语言中可能会有类似的含义,但在英文中常见的对应词是“zone”。 词语辨析 “zona”与其近义词“区域(area)”和“地带(belt)”的区别在于,小皮2025-02-07 10:50:37
stifling
词汇分析:stifling 基本含义 “stifling”是一个形容词,主要用于描述环境或气氛的压抑、窒息感。它源自“stifle”这个动词,意思是抑制或使窒息。该词在不同上下文中可以引申出多种含义。 形容词和名词的不同含义 形容词:“stifling”通常用来形容环境的炎热或压抑,给人一种窒息的小皮2025-02-07 11:06:42
maltreat
词汇分析:maltreat “maltreat”是一个动词,意为“虐待”或“恶待”。此词没有形容词或名词的不同含义,主要用作动词。它的词源来自于“mal-”(坏)和“treat”(对待),强调对他人的不当对待。 词语辨析 与“maltreat”相关的词语包括“abuse”(虐待)、“mistreat”小皮2025-02-07 10:49:52
lobsters
词汇分析:lobsters 基本含义 "lobsters" 是名词,指的是一种海洋生物,中文翻译为“龙虾”。它们通常生活在寒冷的海水中,是一种受欢迎的食材。 近义词 crustaceans - 甲壳类动物 shellfish - 贝类 反义词 fish - 鱼类 用法 在英语中,"lobsters" 通小皮2025-02-07 11:07:40
sinology
Sinology Sinology (汉语: 汉学) 是研究中国及其文化、历史、语言和社会的一门学科。这个词主要作为名词使用,表示这一学科的研究领域。它没有形容词形式,但可以与其他形容词结合使用,如“sinological”来描述与汉学相关的事物。 词汇扩充 Sinologist (汉学家): 研究中国文化小皮2025-02-07 10:48:37
trafic
英汉词典:trafic 基本含义 名词:交通,运输Traffic: the movement of vehicles, ships, people, etc. 动词:进行交易、交换Traffic: to deal or trade in something. 词语辨析 在不同的上下文中,“trafic”可以表示交小皮2025-02-07 11:08:38
kabul
词汇分析:kabul “Kabul”主要是一个名词,指的是阿富汗的首都。在某些情况下,它也可以作为地名的形容词使用,描述与该城市相关的事物。以下是对该词的详细分析: 词义 Kabul is the capital of Afghanistan.Kabul是阿富汗的首都。 People from Kab小皮2025-02-07 10:47:45
tapir
词汇解析:Tapir “Tapir”是一个名词,指的是一种大型的、草食性的哺乳动物,属于马科。它们通常生活在热带雨林和湿地,具有短而粗的身体和长鼻子。这个词没有形容词形式,也没有明显的不同含义。 词语辨析 在英语中,“tapir”仅作为名词使用,其实在中文中也仅对应为“貘”,特指这种动物。 近义词小皮2025-02-07 11:09:41
Koran
Koran “Koran”是指《可兰经》,是伊斯兰教的经典。它在不同的语境下可以作为名词使用,通常不作为形容词使用。以下是对这个词的详细分析和用法示例。 词语辨析 在英语中,“Koran”是指伊斯兰教的圣书,常与“Quran”互换使用。两者的含义相同,但在某些文化和地区中,使用的频率和偏好可能不同。小皮2025-02-07 10:46:41
facture
词汇分析:facture 基本定义 “facture”是一个名词,主要用于描述某种形式的发票或账单。它也可以指某种艺术作品的特征或风格。 形容词和名词的含义 在英语中,“facture”主要作为名词使用,表示发票、账单或艺术作品的特征。它并没有常见的形容词形式。 词语辨析 与“facture”相关的词包小皮2025-02-07 11:10:38
lapping
“Lapping”的词汇分析 基本含义 “Lapping”是动词“lap”的现在分词形式,主要有以下含义: 1. 动词:指用舌头舔东西,或者用水等液体拍打某物。 2. 名词:指轻声拍打或轻轻舔舐的动作。 词语辨析 作为名词和动词的“lapping”有不同的用法,但在大多数情况下,它们的基本意义相同,小皮2025-02-07 10:45:38
hangar
词汇分析:hangar 基本释义 hangar 是一个名词,指的是用于停放和维护飞机的大型建筑物。这个词的形容词形式并不存在。 词语辨析 在航空领域,hangar 特指专门用于存放飞机的建筑,而与之相关的词汇如airport(机场)和terminal(航站楼)则指更广泛的设施。 词汇扩充 airpo小皮2025-02-07 11:11:39
Mystique
英汉词典:Mystique 词性 名词 形容词:在某些语境中可以用作形容词形式,但常用的形式为名词。 词义分析 “Mystique”通常指某种神秘的气氛或魅力,常用于描述一个人、一个地方或一个事物因其神秘性质而吸引人的特质。 词语辨析 与“mystique”相关的词汇还包括“mystery”(神秘)和“小皮2025-02-07 10:44:45
kedge
词典条目:kedge 基本定义 “kedge”主要作为动词使用,意指用锚或绳索将船只拉向某个方向。它在现代英语中较为少见,通常出现在航海相关的上下文中。 词性分析 “kedge”并没有作为名词或形容词的独立含义存在,它主要用作动词。 词语辨析 与“kedge”相关的词语包括“anchor”(锚)和“to小皮2025-02-07 11:12:38
crock
词汇分析:crock 基本定义 crock(名词)指一种陶器,通常是用于烹饪或储存食物的容器。 crock(俚语)指废话或无意义的事情。 词语辨析 在英语中,“crock”主要作为名词使用,表示陶器或无意义的言辞。在不同语境下,它的含义可能会有所不同,使用时需根据上下文进行判断。 近义词小皮2025-02-07 10:43:39
gigo
GIGO GIGO是“Garbage In, Garbage Out”的缩写,意指“垃圾进,垃圾出”。这个词常用于计算机科学和数据处理领域,表示输入质量直接影响输出结果。它通常作为名词使用,没有明显的形容词形式。 词语辨析 GIGO强调了数据质量的重要性,提醒用户在进行数据分析或计算时,必须确保输入的数据小皮2025-02-07 11:13:40
jacquard
Jacquard 词性与含义 Jacquard can refer to a type of fabric or weaving technique that incorporates intricate patterns.Jacquard 可以指一种织物或编织技术,包含复杂的图案。 It can also r小皮2025-02-07 10:42:41
zelle
词汇分析:zelle 词义概述 “zelle”在德语中意为“细胞”或“小房间”,在英语中则不常用,可能是一个特定的名称或术语。由于其并非广泛使用的英语词汇,因此很少有形容词和名词的不同含义。 词语辨析 在德语中,“zelle”通常指的是生物学中的细胞或监狱中的小房间。在英语中,“zelle”可能指代特小皮2025-02-07 11:14:36
caber
词汇分析:caber 单词“caber”主要用作名词,源于苏格兰,指的是一种长木棍或杆,通常用于传统的苏格兰运动会中,如举木杆比赛。该词没有形容词形式,也没有显著的不同含义。 词语辨析 “caber”与“pole”的区别在于,“caber”特指用于比赛的木杆,而“pole”则是一个更广泛的术语,小皮2025-02-07 10:41:37
horribly
词汇信息 horribly 是副词,表示“可怕地”、“极坏地”。它的形容词形式是horrible,表示“可怕的”,而没有名词形式。 词语辨析 horribly 与形容词horrible的不同在于:前者用于描述动词或其他副词,而后者用于描述名词。它们的核心意义相近,但用法上有明显区别。 词汇扩充 ho小皮2025-02-07 11:15:47
parkway
Parkway “Parkway”是一个名词,主要指代一种特定类型的道路,通常是宽阔的、绿化带环绕的公路。它并没有形容词形式。但在某些上下文中,可以引申为与“公园”相关的属性或特点。 词语辨析 在英语中,“parkway”主要用于描述宽阔而自然景观优美的道路,与普通的“road”或“highway”相小皮2025-02-07 10:40:40
Buer
Buer 词性分析 “Buer”通常被视为一个名词,主要与一些特定的文化或背景相关。作为一个专有名词,它并没有形容词的用法。 词语辨析 在了解“Buer”之前,需要注意的是它可能是一个特定的名字或术语,通常不涉及其他词汇的扩展或同义词、反义词的关系。 词汇扩充 由于“Buer”是一个特定的名词,相关的扩小皮2025-02-07 11:16:37
wain
词汇分析:wain “wain”是一个名词,通常指的是一种大型的车,尤其是用于运输货物的四轮车。它有时也用于文学或诗歌中,带有一定的古典色彩。该词在现代英语中较少使用,但仍然可以在特定的上下文中找到。 词义分析 wain (名词):指一种大型运输车,通常用于农业或运输。 词语辨析 虽然“wain”通小皮2025-02-07 10:39:40
wiggly
词汇分析:wiggly 词性及含义 “wiggly”是一个形容词,主要用来描述某物的形状或动作,表示“扭动的”或“摇摆的”。它通常用来形容不规则的运动或形状。该词没有作为名词的广泛使用含义。 词语辨析 与“wiggly”相关的词包括“curvy”(曲线的)、“squiggly”(波浪形的)等。虽然这些小皮2025-02-07 11:17:42
nosy
词汇分析:nosy 基本含义 “nosy” 是一个形容词,主要用来形容一个人过于好奇或喜欢打听他人私事的行为。这个词没有名词形式,但在某些上下文中可以用作名词,表示一个好奇的人。 词语辨析 “nosy” 和 “inquisitive” 都表示好奇,但“inquisitive”常常带有积极的含义,指的是对知小皮2025-02-07 10:38:38
cion
词条:cion 基本定义 “cion”并非标准英语单词,可能是“scion”的拼写错误,而“scion”作为名词则指代一个家族的后代或分支。以下内容基于“scion”进行分析。 词性分析 名词:主要指家族的后代 形容词:没有相关形容词形式。 词语辨析 与“scion”相关的词汇包括“desce小皮2025-02-07 11:18:38
scram
词汇解析:scram 基本释义 “scram”是一个动词,通常表示“迅速离开”或“走开”。在某些上下文中,它也可以作为命令词,表示“快走”或“滚开”。这个词没有形容词或名词的形式,但可以根据情境扩展其含义。 词语辨析 与“scram”类似的词包括“run away”(逃跑)和“get lost”(走开)小皮2025-02-07 10:37:39
patchy
词汇分析:patchy 词性 “patchy”主要用作形容词,意指“零散的”、“不均匀的”。在某些情况下,它也可以用作名词,指代一种不完整或不均匀的状态。但这种用法较少见,通常在特定上下文中出现。 词语辨析 “patchy”与“spotty”相似,但“patchy”更强调区域的分散性,而“spotty小皮2025-02-07 11:19:41
NOeSIS
NOeSIS “NOeSIS”是一个较为少见的词汇,通常用于学术或特定领域的讨论。它并没有明确的形容词或名词形式的不同含义,但在某些上下文中可能会引申出不同的解释。以下是对该词的详细分析,包括词语辨析、近义词、反义词以及相关例句。 词语辨析 “NOeSIS”通常与“知识”、“意识”等概念相关联,表示一小皮2025-02-07 10:36:37
wack
Wack 词性分析 “Wack” 可以作为形容词和名词使用。作为形容词时,它通常表示某物糟糕、不好的状态;作为名词时,它多指某种不受欢迎或不合标准的事物。 词语辨析 “Wack” 在口语中常用来形容某物或某人很差劲、不靠谱。在俚语中,尤其是在嘻哈文化中,它的使用频率较高。 词汇扩充 Wacky: 古怪小皮2025-02-07 11:20:38
psalm
词汇分析:psalm “Psalm”是一个名词,源于希伯来语,通常指代《圣经》中的诗篇,尤其是那些用来赞美和祈祷的歌曲或诗歌。此词在英语中没有形容词形式,主要用作名词。 词语辨析 在宗教文本中,“psalm”通常指代《圣经》中专门的诗篇,与一般的诗歌或歌曲有所不同。它通常包含宗教情感、赞美和祈求。 词小皮2025-02-07 10:35:37
larvae
英汉词典:larvae 词性分析 “larvae”是名词“larva”的复数形式,指的是生物在幼虫阶段的形态。此词没有形容词形式。 词语辨析 在生物学中,“larvae”通常指昆虫、两栖动物等在成虫之前的幼虫阶段。与“pupa”(蛹)和“adult”(成虫)相对,larvae代表的是生物生命周期中的一小皮2025-02-07 11:21:41
lah
英汉词典:lah 词汇分析 “lah”是一个在马来西亚和新加坡英语中常用的口语词汇,通常用作语气词,并没有独立的名词或形容词意义。它的使用常常增强调侃或强调的语气。 词语辨析 “lah”主要用于口语交流中,通常在句子的末尾使用,起到加强语气或表达情感的作用。它没有形容词或名词的不同含义,而是一个语气助小皮2025-02-07 10:34:38
overrate
“overrate”词典内容 基本信息 “overrate”是一个动词,主要意思是对某事或某人给予过高的评价或重视。 词性分析 “overrate”仅为动词,没有形容词或名词形式。 词语辨析 与“overrate”相似的词有“overestimate”,后者通常用于对数字或数量的高估,而“overrat小皮2025-02-07 11:22:40
lassie
英汉词典:lassie 基本信息 词性:名词 定义:在苏格兰英语中,"lassie" 通常指年轻女孩或女性,尤其是可爱的或年轻的女孩。 不同含义 "lassie" 主要用作名词,没有常见的形容词形式。它通常用作对年轻女孩的亲切称呼,有时带有一种温柔或亲昵的语气。 词语辨析 "lass" 和 "lassie" 都可以用小皮2025-02-07 10:33:37
longhair
“longhair” 词条分析 “longhair”是一个复合词,既可以用作名词也可以用作形容词,但其主要用法为名词。以下是对这个词的详细分析。 词义分析 名词:指长发的人,通常指代长发的女性或某些特定的男性群体。 形容词:形容某人或某物具有长发的特征。 词语辨析 与“longhair”相关的小皮2025-02-07 11:23:38
ferrous
词汇分析:ferrous 基本定义 “ferrous”是一个形容词,来源于拉丁语“ferrum”,意为“铁的”。它主要用于描述含有铁的化合物或矿物。 词语辨析 “ferrous”通常与“ferric”相对,后者指的是三价铁(Fe³⁺),而“ferrous”指的是二价铁(Fe²⁺)。在化学和矿物学中,这小皮2025-02-07 10:32:41
nous
英汉词典:nous 词性分析 nous 是一个名词,指的是理智或智力,尤其是指常识、判断力和理解力。 在某些语境中,nous 也可以用作形容词,表示与智力相关的特质。 词语辨析 nous 与 intellect 的区别在于,前者更强调常识和实际判断,后者则更偏向于学术和理论的智力。 nou小皮2025-02-07 11:24:57
loch
英汉词典:loch 词性分析 “loch”是一个名词,主要指的是苏格兰的湖泊或小水域。在英语中,这个词没有形容词形式。它的用法主要集中在地理和自然环境的描述。 词语辨析 在英语中,“loch”与“lake”有相似之处,但“loch”特指苏格兰的湖泊,具有地域性。相比之下,“lake”是更广泛的术语,可小皮2025-02-07 10:31:38
sourly
词汇分析:sourly sourly 是一个副词,来源于形容词sour,通常表示一种带有不快、刺耳或愤怒的语气或态度。它并没有名词形式,主要用于描述动作或行为的方式。 词语辨析 sourly通常用于描述说话或行为时的态度,强调一种消极或不满的情绪。 与sour相比,sourly更强调动作的方式小皮2025-02-07 11:25:38
currant
词汇分析:currant 基本定义 “currant”是一个名词,主要指一种小型的干果,通常是由黑加仑、红加仑或白加仑制成的干果。它也可以指新鲜的浆果。 词性及含义 名词:currant 指的是一种小型的干果,尤其是黑加仑干果。 形容词:该词没有常见的形容词用法。 词语辨析 在英语中,“curr小皮2025-02-07 10:30:38
wrongly
“wrongly”词典内容 词性 “wrongly”是一个副词,通常用于描述某个动作或状态是错误地进行的。在英语中,它没有名词或形容词形式。 词语辨析 “wrongly”通常与形容词“wrong”一起使用,表示“不正确”的状态。它强调的是某种行为或判断的错误。 近义词 incorrectly - 不正小皮2025-02-07 11:26:35
incision
词汇分析:incision 基本释义 Incision refers to a surgical cut made in the skin or body tissues.切口是指在皮肤或身体组织上进行的外科切割。 词性及含义 名词: Incision (切口) - 通常用于医学或外科手术中,指通过切割产生的伤小皮2025-02-07 10:29:42
remount
remount 英汉词典 词性分析 “remount”主要用作动词,意为“重新上马”或“重新安装”,在某些上下文中也可以作为名词,表示“重新上马的动作”或“备用马匹”。 词语辨析 “remount”与“mount”有相似之处,但“remount”强调的是“重复”或“再次”的动作,而“mount”则是首次小皮2025-02-07 11:27:39
ripples
“ripples”的词典内容 基本含义 “ripples”是名词“ripple”的复数形式,主要指水面上的涟漪,也可引申用于描述事物的影响或反响。 词语辨析 “ripples”作为名词使用时,通常指水面的细微波动或引申为某种影响的扩散。它没有常见的形容词形式,但可以通过其他形容词来修饰,例如“gent小皮2025-02-07 10:28:39
rubella
Rubella Rubella(风疹)是一种由病毒引起的传染病,主要表现为皮疹和发热。该词在英语中主要用作名词,没有形容词形式。以下是对该词的详细分析: 词语辨析 在医学领域,“rubella”特指风疹病毒引起的疾病,不应与其他类似疾病混淆,如麻疹(measles)或腮腺炎(mumps)。 词汇扩充小皮2025-02-07 11:28:37