首页 / 阅读 / 详情

fanatic

小皮 2025-02-06 08:00:44
fanatic

词汇分析:fanatic

“fanatic” 是一个可以用作名词和形容词的词,主要意思是指对某种信仰、活动或理念表现出极端热情和执着的人或事物。以下是对该词的详细分析:

词性

  • 名词:指极端热衷于某种信仰、活动或理念的人。

  • 形容词:形容对某事物表现出极端的热情或执着。

词语辨析

“fanatic”常与“enthusiast”(爱好者)相对比。虽然两者都表示对某事物的热爱,但“fanatic”通常带有负面的含义,暗示过于极端或偏执的态度。

词汇扩充

  • fanatical (形容词):极端的、狂热的。
  • fanatically (副词):狂热地、极端地。

近义词

  • zealot(狂热者)
  • fervent supporter(热情支持者)
  • extremist(极端主义者)

反义词

  • moderate(温和派)
  • apathetic(冷漠的)

字典参考

  • 柯林斯词典:fanatic refers to a person who has very strong opinions about something, and is often unreasonable.

  • 牛津词典:fanatic is a person filled with excessive and single-minded zeal, especially for an extreme religious or political cause.

例句

  • He is a **fanatic** about his favorite sports team.

    他对自己最喜欢的运动队是个**狂热者**。

  • Her **fanaticism** for environmental issues is admirable.

    她对环境问题的**狂热**是值得钦佩的。

  • Many consider him a **fanatic** for his extreme views on politics.

    许多人认为他因对政治的极端观点而是个**狂热者**。

  • They held a **fanatical** belief in their cause.

    他们对自己的事业持有**狂热的**信仰。

  • The **fanatical** supporters cheered loudly at the event.

    那些**狂热的**支持者在活动中大声欢呼。

  • His **fanaticism** led him to make irrational decisions.

    他的**狂热**使他做出了不理智的决定。

  • She follows the band with a **fanatic** devotion.

    她对这个乐队的追随是出于**狂热的**忠诚。

  • The **fanatic** ideology spread rapidly among the youth.

    这种**狂热的**意识形态在年轻人中迅速传播。

  • He was labeled a **fanatic** after his controversial statements.

    在他的争议性言论之后,他被贴上了**狂热者**的标签。

  • Her **fanatical** commitment to her work impressed everyone.

    她对工作的**狂热**投入给每个人留下了深刻印象。

  • Many **fanatics** are unwilling to consider opposing viewpoints.

    许多**狂热者**不愿意考虑对立的观点。

  • His **fanatical** pursuit of perfection is both inspiring and exhausting.

    他对完美的**狂热追求**既鼓舞人心又令人疲惫。

  • The **fanatic** crowd demanded immediate action from the government.

    那群**狂热的**人群要求政府立即采取行动。

  • She approached the project with a **fanatical** enthusiasm.

    她以**狂热的**热情投入到这个项目中。

  • His **fanaticism** for the game made him practice for hours daily.

    他对这场比赛的**狂热**使他每天练习数小时。

  • The **fanatic** nature of some debates can be quite off-putting.

    一些辩论的**狂热**性质可能令人感到厌烦。

  • They accused him of being a **fanatic** when he refused to compromise.

    当他拒绝妥协时,他们指责他是个**狂热者**。

  • Her **fanatic** approach to health and fitness has transformed her life.

    她对健康和健身的**狂热**态度改变了她的生活。

  • In his novel, the **fanatic** protagonist challenges societal norms.

    在他的小说中,**狂热的**主角挑战社会规范。

相关阅读

Plaid

Plaid 词性 名词: 指一种有格子图案的布料或图案。 形容词: 用于描述带有格子图案的物品,例如衣服或床单。 词语辨析 与“tartan”相比,plaid 更加广泛,通常指任何格子图案的织物,而“tartan”特指苏格兰的传统格子图案。 在美国,plaid 主要用于描述有交叉条纹的布,而
小皮2025-02-06 07:59:36

studies

“studies” 英汉词典内容 基本含义 名词:研究,学习例如:My studies in biology have been very rewarding.我的研究生物学的经历非常有收获。 动词:study的第三人称单数形式例如:She studies hard for her exams.她为考试努力
小皮2025-02-06 08:01:36

years

英汉词典:years 基本定义 years 是名词,表示时间单位,指一年(12个月)的数量。通常用于描述年龄、时间的流逝或某个事件持续的时间。 词语辨析 在日常用法中,years 一般是名词形式,表示具体的时间段,通常不作为形容词使用。 词汇扩充 相关词汇包括: year - 单数
小皮2025-02-06 07:58:35

beanie

“beanie” 英汉词典内容 词性分析 “beanie”主要用作名词,指一种紧身的帽子,通常是无檐的,常用于保暖或作为时尚配饰。它没有形容词形式。 词语辨析 在英语中,“beanie”常被用来指代各种类型的帽子,但通常特指那些紧贴头部的款式。与其他帽子如“cap”或“hat”相比,“beanie”通常
小皮2025-02-06 08:02:36

triathlon

英汉词典:triathlon The triathlon consists of swimming, cycling, and running. 铁人三项由游泳、自行车和跑步组成。 She trained hard for her first triathlon competit
小皮2025-02-06 07:57:37

philosophical

“philosophical”词汇分析 基本含义 “philosophical”是一个形容词,主要意指与**哲学**相关的,或者以一种**哲学的**方式思考的。它的名词形式是“philosophy”,表示**哲学**的学科。 词义辨析 虽然“philosophical”主要作为形容词使用,但在特定语境中也可以引申
小皮2025-02-06 08:03:42

grabbed

词汇分析:grabbed “grabbed”是动词“grab”的过去式和过去分词形式,主要意为“抓住”或“夺取”。该词没有形容词和名词的不同含义,主要用作动词。以下是关于该词的词语辨析、近义词、反义词、以及用法说明。 近义词 seized grasped clutched snatche
小皮2025-02-06 07:56:36

repay

“repay”词汇解析 基本释义 “repay”是一个动词,主要意为“偿还”或“回报”。它在不同的语境中可以延伸出不同的含义,但并没有形容词或名词的形式。 词语辨析 “repay”与“refund”有相似的含义,但“refund”通常指的是退还购买商品时支付的款项,而“repay”则是更广泛的偿还,包
小皮2025-02-06 08:04:39

chopstick

“chopstick”词典内容 基本定义 “chopstick”是一个名词,意指一对细长的工具,通常由木材、竹子、塑料或金属制成,用于夹取食物,特别是在东亚文化中。 词性 “chopstick”仅作为名词使用,没有形容词形式。 词语辨析 在中文中,“筷子”是“chopstick”的直接翻译,强调其在饮食
小皮2025-02-06 07:55:37

rickshaw

词汇解析:rickshaw “Rickshaw”是一个名词,主要指代一种由人力或电力驱动的三轮车,通常用于城市短途交通。它没有形容词形式,但可以作为一个复合名词的一部分,例如“rickshaw driver”(人力车司机)。 词语辨析 在英语中,“rickshaw”通常指的是亚洲地区的一种传统交通工具
小皮2025-02-06 08:05:36

preparing

词汇解析:preparing 基本信息 “preparing”是动词“prepare”的现在分词形式,主要用于表示准备的动作或过程。该词在不同的语境中可以有名词和形容词的使用,但主要用作动词。 词义分析 作为动词:表示准备的过程,例如准备食物、准备材料等。 作为名词:在少数情况下可用作名词,指
小皮2025-02-06 07:54:40

urethra

urethra urethra(尿道)是一个名词,指的是连接膀胱和体外的管道,负责排泄尿液。在生物医学和解剖学中,尿道的结构和功能是重要的研究对象。 词义分析 名词:urethra指的是尿道,通常用于医学和生物学的上下文。 形容词:没有直接的形容词形式,但可以通过“urethral”来描述与尿
小皮2025-02-06 08:06:37

taboos

词汇分析:taboos 基本定义 “taboos”是名词的复数形式,来源于“taboo”,表示禁忌或禁忌行为。在不同文化中,禁忌通常指被社会或宗教认为不可接受的行为或事物。 词语辨析 在英语中,“taboo”主要用作名词,指代特定的禁忌或禁止的事情,没有明显的形容词形式。然而,在某些情况下,可以用“t
小皮2025-02-06 07:53:42

tangible

词汇分析:tangible 词性及含义 “tangible”是一个形容词,意为“可触摸的,实在的,明显的”。在某些上下文中,它也可以用作名词,表示“有形资产”。其主要意思是指可以感知或触摸到的事物,与抽象的概念相对。 词语辨析 与“tangible”相关的词汇包括“intangible”(无形的,抽象
小皮2025-02-06 08:07:40

caribbean

“Caribbean”词汇分析 词性与含义 “Caribbean”可以作为形容词和名词使用: 作为形容词,指代与加勒比海相关的事物,如“Caribbean culture”(加勒比文化)。 作为名词,指代加勒比地区本身,如“the Caribbean”(加勒比海)。 词语辨析 在某些情况下,“C
小皮2025-02-06 07:52:36

fro

词汇分析:fro “fro”是一个古老的英语词汇,主要用于表示“从某处向某处”,常见于短语和习语中。它通常不作名词或形容词使用,因此在现代英语中较少见。以下是对“fro”的详细分析。 词语辨析 “fro”主要用于表达方向,通常与“to”搭配使用,如“to and fro”,意指“来回”或“往返”。 近义
小皮2025-02-06 08:08:35

cabbages

词汇信息 “cabbages” 是名词的复数形式,主要指“卷心菜”或“白菜”。在不同的上下文中,这个词也可以引申为其他相关的含义,但主要还是指蔬菜。 词语辨析 在使用中,“cabbages”通常没有形容词形式。它作为名词多用于描述一种食物,或在某些文化中作为隐喻。 近义词 greens - 绿色蔬菜
小皮2025-02-06 07:51:36

Harrison

关于“Harrison”的词汇分析 “Harrison”通常是一个专有名词,常见于人名和地名,主要用于指代特定的人或地方。在词典中,它并没有形容词和名词的不同含义。 词语辨析 作为一个人名,“Harrison”可能代表许多著名人物,如美国前总统哈里森(Harrison)等。此外,它在某些情况下也可作为
小皮2025-02-06 08:09:38

springs

单词分析:springs “springs”是“spring”的复数形式,既可以作为名词使用,也可以在某些情况下作为动词的第三人称单数形式。 词性 名词: springs(弹簧,泉水,春天等) 动词: springs(春起,跳跃,突然出现) 词语辨析 在使用“springs”时,需要根据上下文判断
小皮2025-02-06 07:50:35

clauses

词条:clauses 词性及含义 “clauses”主要作为名词使用,表示“从句”或“条款”。在法律和语法的语境中,它有不同的含义。 在法律上,“clauses”指的是合同或法律文件中的具体条款;在语法中,它指的是一个句子的组成部分,包含主语和谓语,可能表达完整的意思或依赖于主句。 词语辨析 在法律文书
小皮2025-02-06 08:10:41

ReCharge

“ReCharge” 英汉词典内容 词性分析 “ReCharge” 可以作为动词和名词使用。作为动词时,意指“充电”或“恢复能量”;作为名词时,通常指“充电的过程”或“重新充电的状态”。 词语辨析 在不同的上下文中,“ReCharge” 可能与“Charge”(充电)有所区别。前者强调恢复和再次充能,而后
小皮2025-02-06 07:49:43

tacit

词汇解析:tacit 基本信息 词性: 形容词 含义: 不言而喻的,默示的,心照不宣的 词语辨析 “tacit”常用于描述一种表达或理解,这种表达或理解并不通过明确的言语或文字,而是通过默契或暗示来传达。它与“explicit”(明确的)相对立,后者强调的是清晰和直接的表达。 近义词 impl
小皮2025-02-06 08:11:36

called

“called”词典内容 基本信息 “called”是动词“call”的过去分词形式,通常用来表示名称、称呼或召唤的意思。作为一个动词,它可以用作形容词或名词的不同含义,但通常不单独作为形容词或名词使用。 词语辨析 在不同的上下文中,“called”可以传达不同的含义。例如: 被称为:用来说明某事
小皮2025-02-06 07:48:38

weekday

词汇分析:weekday “weekday”是一个名词,指的是一周中的工作日,通常是从星期一到星期五。在某些情况下,它也可以用作形容词,描述与工作日相关的事物。 词语辨析 作为名词,"weekday" 表示工作日。 作为形容词,"weekday" 形容与工作日相关的事物,如“weekday rout
小皮2025-02-06 08:12:35

jus

词汇解析:jus “jus”是一个源自法语和拉丁语的词,意为“汁”或“酱”。在英语中,它通常用作名词,主要用于烹饪领域。它并没有广泛的形容词用法。以下是对“jus”的详细分析。 词义分析 名词: 在烹饪中,指肉类或蔬菜的汁液,通常用于增添风味。 形容词: “jus”没有常见的形容词用法。 词语辨
小皮2025-02-06 07:47:41

meatball

英汉词典:meatball 词性 名词:meatball 通常指一种用肉制成的球状食品。 形容词:在某些俚语中,“meatball”可用作形容词,指代某种低劣或愚蠢的事物。 词语辨析 在日常用法中,"meatball" 主要作为名词使用,表示肉丸等食品。在美国俚语中,"meatball" 也可以用来
小皮2025-02-06 08:13:35

dishonest

词条:dishonest 基本信息 词性:形容词 中文释义:不诚实的,欺诈的 词语辨析 “dishonest”作为形容词,主要描述人或行为的不诚实特征。在某些情况下,它可能隐含着欺骗和不道德的行为。与“honest”形成鲜明对比,后者指的是诚实和正直的品质。 词汇扩充 dishonesty
小皮2025-02-06 07:46:37

lied

英汉词典:lied 基本信息 lied 是德语中“歌曲”的意思,在英语中用作名词,指的是一种特定形式的歌曲,通常是为独唱而作的艺术歌曲,尤其是在19世纪浪漫主义音乐中。该词在英语中并没有形容词形式。 词语辨析 在英语中,“lied”主要作为名词使用,指的是一种特定类型的歌曲。与之相关的词汇有“song”(
小皮2025-02-06 08:15:01

infringe

单词概述 infringe 是一个动词,意为“侵犯,违背”。此词没有形容词或名词形式,主要用于法律和道德语境中,表示对某种权利、法律或协议的违反或干扰。 词语辨析 infringe 通常与“侵犯”有关,尤其是法律方面的,比如知识产权方面的侵犯。而与之相近的词有“violate”(违反),但“violat
小皮2025-02-06 07:45:38

ISPS

ISPS ISPS(国际港口安全规则)是指国际海事组织(IMO)于2004年通过的一项国际条约,旨在提高港口和船舶的安全性。此条约在全球范围内对港口和船舶的安全措施进行了标准化。 词性分析 ISPS 主要用作名词,没有广泛的形容词用法。它通常指代一系列的安全规定和措施。 近义词和反义词 近义词:安全协议、安
小皮2025-02-06 08:15:33

gery

词典条目:gery 词性分析 目前在英语中,“gery”并不是一个标准的单词,可能是“grey”的拼写错误。如果是“grey”,则可以作为形容词和名词使用。 词语辨析 如果考虑“grey”,它的形容词含义通常指一种颜色,而名词则可以指代某种物体或概念的颜色。 近义词和反义词 近义词: gray, as
小皮2025-02-06 07:44:36

carpool

词汇分析:carpool Carpool 是一个名词和动词,主要指的是多个乘客共用一辆车出行的行为。它的主要用途是减少交通拥堵和节省燃料。 词义辨析 在不同的语境中,carpool 可以作为名词和动词使用:作为名词时,它指的是共乘的活动或安排;作为动词时,它指的是参与这种共乘的行为。 词汇扩充 Ca
小皮2025-02-06 08:16:40

rubbed

词汇分析:rubbed “rubbed”是动词“rub”的过去式和过去分词形式,主要用作动词。它通常表示通过摩擦或擦拭来产生某种效果。在某些情况下,它也可以作为形容词使用,表示某物经过摩擦处理。在名词使用上,虽然“rubbed”不是一个常见的名词形式,但可以在某些专业领域中表示被摩擦或擦拭的状态。
小皮2025-02-06 07:43:37

Sputnik

词汇解析:Sputnik “Sputnik”是一个名词,源自俄语,意为“伴侣”或“卫星”。最著名的含义是指苏联于1957年发射的第一颗人造卫星。这一事件标志着人类进入了太空时代。 词语辨析 在现代英语中,"Sputnik"主要指代人造卫星,尤其是在历史和科技背景下。虽然它本身没有形容词形式,但可以与形容词搭
小皮2025-02-06 08:17:36

untill

词汇分析:untill 基本定义 “untill”实际上是“until”的错误拼写。这是一个常用的连词,表示时间的界限或条件。该词没有形容词或名词的不同含义,主要用作连词。以下是“until”的详细用法和例句。 词语辨析 “until”常常用于表示某一事件或动作在某个时间点前持续,而“till”是“u
小皮2025-02-06 07:42:34

tones

词汇分析:tones 基本含义 “tones”是名词“tone”的复数形式,通常指声音的音调、色调或语气。作为名词使用时,它可以表示颜色的深浅、音乐的音色等;在形容词用法上,它可以描述某种特定的音调或态度。 词语辨析 在不同的上下文中,“tones”可以具有不同的含义。例如,在音乐中,它指的是不同的音
小皮2025-02-06 08:18:35

bidder

Bidder “Bidder”是一个名词,指在拍卖或投标过程中提出价格或条件的人。该词没有形容词形式,但可以在某些语境中与形容词搭配使用,形成不同的含义。 词语辨析 虽然“bidder”一般指提出出价的人,但它在不同的上下文中可以指代不同类型的投标者,例如: Government bidder - 政
小皮2025-02-06 07:41:37

bytes

“bytes”词典内容 词性分析 “bytes”是名词的复数形式,来源于“byte”,通常用于计算机科学领域,表示数据的基本单位。作为名词时,它指的是存储或传输的信息量。 词语辨析 在不同的上下文中,“bytes”通常仅作为名词,表示数据单位。同时,单词“byte”也可以用于形容词短语,例如“byte
小皮2025-02-06 08:19:36

grammer

词汇分析:grammer “grammer”是一个拼写错误,正确拼写应为“grammar”。以下是对“grammar”的详细分析和相关内容。 词性 “grammar”是一个名词,表示语言的语法规则。没有形容词形式。 词语辨析 常见的相关词汇包括“syntax”(句法)和“morphology”(形态学
小皮2025-02-06 07:40:35

yucky

词汇分析:yucky “yucky”是一个常用的形容词,主要用于形容某种事物的味道、外观或感觉令人不快、恶心。该词没有名词形式,但在某些口语环境中也可以用作名词,指代令人厌恶的东西。以下是对该词的详细分析: 词义辨析 在实际使用中,“yucky”通常用于描述食物、气味或者某些不愉快的情况。它的语气通
小皮2025-02-06 08:20:40

pepperoni

词汇分析:“pepperoni” “pepperoni”是一个名词,主要指一种意大利香肠,通常用于披萨和三明治等食品中。这个词没有形容词的用途,因此其主要含义是单一的。 词语辨析 在食品领域,“pepperoni”通常与其他类型的香肠或肉类进行比较,尤其是在披萨的配料选择上。 词汇扩充 Itali
小皮2025-02-06 07:39:41

believable

“believable” 词典内容 “believable” 是一个形容词,表示某事物是可信的、合乎逻辑的。 词义分析 形容词:believable - 可信的,能够被信服的。 名词形式:believability - 可信性,指某事物的可信程度。 词语辨析 “believable” 和 “credib
小皮2025-02-06 08:21:36

flay

“flay”词典内容 基本释义 动词:剥去(皮肤);严厉批评 名词:剥皮(的行为) 词语辨析 “flay”主要用作动词,表示剥皮或严厉批评。作为名词时,通常用于指代剥皮的行为或其结果,但在现代英语中较少使用。 近义词 剥去 - strip 抨击 - criticize 责备 - blame
小皮2025-02-06 07:38:38

softener

词汇分析:softener 基本释义 “softener”是一个名词,主要指代使物体变得更柔软的物质,尤其是在洗涤和护理方面。 词性及含义 名词: 指使物体柔软的物质,如衣物柔软剂。 形容词: 虽然“softener”本身不作为形容词使用,但相关的形容词如“soft”可用于描述柔软的特性。 词语辨
小皮2025-02-06 08:22:37

celebrations

英汉词典:celebrations 词性分析 名词:celebration 指的是庆祝活动、庆典。 形容词:该词无直接的形容词形式,但可以用形容词组合,如 celebratory 意为庆祝的。 词语辨析 与 festivity 的区别:celebration 更强调特定的庆祝活动,而 festi
小皮2025-02-06 07:37:39

aced

词汇解析:aced “aced”是动词“ace”的过去式和过去分词形式,通常用来指在某项活动中表现出色或取得优异成绩。虽然“aced”主要作为动词使用,但在某些口语表达中可以引申为形容词,表示出色的状态或表现。以下是对其不同含义的分析: 词语辨析 作为动词:“aced”表示成功完成某项任务或表现
小皮2025-02-06 08:23:37

faithfulness

“faithfulness” 的内容分析 词性和含义 “faithfulness” 主要是一个名词,表示忠诚、忠实、信实的状态或品质。在某些上下文中,它也可以指代一种坚定的信念或信仰。与其相关的形容词是“faithful”,用于描述具有忠诚或可靠特性的事物或人。 词语辨析 “faithfulness”和
小皮2025-02-06 07:36:37

grinch

Grinch 英汉词典 基本释义 “Grinch”通常指一个性格阴郁、对节日或快乐的事情表现出厌恶或冷漠的人。这个词源自于一本儿童书籍《 How the Grinch Stole Christmas! 》,在这本书中,Grinch是一个试图窃取圣诞节快乐的角色。 词性分析 “Grinch”主要用作名词,没有形
小皮2025-02-06 08:24:38

sufficiently

英汉词典:sufficiently 基本释义 “sufficiently”是一个副词,表示“足够地”、“充分地”。 词性 本词主要作为副词使用,没有形容词或名词的不同含义。 词语辨析 与“adequately”类似,均表示满足要求或标准,但“sufficiently”更强调数量或程度的充足性,而“ade
小皮2025-02-06 07:35:39

carib

Carib 词性分析 “Carib”通常作为名词使用,指的是一种土著民族,尤其是加勒比海地区的印第安人。此外,它也可指代与这些土著民族或其语言、文化相关的事物。在某些情况下,“Carib”可能作为形容词使用,描述与该民族有关的特征或事物。 近义词与反义词 近义词:Caribbean, indigenou
小皮2025-02-06 08:25:36

pedal

“pedal”词汇分析 基本定义 “pedal”是一个多义词,既可以用作名词,也可以用作动词。作为名词时,它通常指代踏板,尤其是与自行车、钢琴等乐器相关的踏板;作为动词时,它则表示用脚踩踏板的动作。 词语辨析 在不同的上下文中,“pedal”的含义可能有所不同。例如,作为名词时,它可以指代各种类型的踏
小皮2025-02-06 07:34:34

storybook

词汇分析:storybook storybook 是一个名词,主要指的是一本包含故事的书,通常是为儿童设计的。它在不同的语境中可能有不同的使用方式,但一般来说它的含义相对稳定。这个词没有被广泛用作形容词。 词语辨析 在英语中,storybook 主要用于指代儿童图画书或故事书,而其他类似词汇可能具有不同
小皮2025-02-06 08:26:38

LOM

词汇分析:LOM 词性与含义 “LOM”作为一个缩写,通常在不同的上下文中具有不同的含义。它可以用作名词,也可以表示特定领域的术语。在信息技术、教育和其他专业领域中,LOM(Learning Object Metadata)通常指的是学习对象的元数据。 词语辨析 LOM的不同含义可能在不同的专业领域中有
小皮2025-02-06 07:33:44

smarter

词汇分析:smarter “smarter”是形容词“smart”的比较级,通常用来描述某人或某物比其他人或物更聪明或更机灵。在某些情况下,“smart”也可以作为名词使用,特别是在非正式的语境中,但“smarter”主要是形容词形式。 词语辨析 “smart”可以指智力、外表的整洁、社交能力等,而“
小皮2025-02-06 08:27:47

fait

“fait”词汇解析 基本含义 “fait”是法语词汇,通常翻译为“事实”。在英语中,它可以用作名词,表示某种真实情况或事件。在某些语境中,它也可以被理解为形容词,表示“做成的”或“既定的”。然而,主要用法还是作为名词。 词语辨析 在使用“fait”时,要注意它与其他词汇的区分,比如“fact”与“e
小皮2025-02-06 07:32:36

podium

词汇分析:Podium “Podium” 是一个名词,主要指一个用于演讲、颁奖或主持活动的高台。它不常作为形容词使用。下面将对其进行近义词、反义词、使用示例等方面的详细分析。 词语辨析 在英语中,“podium” 主要用作名词,意指一个小型的高台或讲台,通常用于演讲或颁奖场合。与之相关的词汇包括“pla
小皮2025-02-06 08:28:36

personalize

词汇分析:personalize “personalize”是一个动词,意为“使个性化”或“定制”。它的形容词形式是“personalized”,而名词形式则为“personalization”。 词语辨析 Personalize 作为动词,强调对某物进行个性化处理的动作。 Personali
小皮2025-02-06 07:31:35

hilly

词汇分析:hilly 基本信息 词性:形容词 定义:多丘陵的,起伏不平的 词语辨析 “hilly”主要作为形容词使用,描述地形或地势的特点,表示有许多小山或丘陵。它没有名词的不同含义。 近义词 undulating rolling bumpy 反义词 flat level
小皮2025-02-06 08:29:34

injuries

Injuries 词性分析 “Injuries” 是名词形式,指的是身体上的损伤或伤害。它没有形容词形式,但可以作为复数形式表示多个伤害。常见的形容词包括“injured”(受伤的),用于描述因伤害而受到影响的状态。 词语辨析 在医学或法律语境中,“injuries”主要指身体上的损伤,而“wounds
小皮2025-02-06 07:30:39

mockery

词汇分析:mockery “mockery”是一个名词,主要指对某事物的嘲笑或讽刺。它的形容词形式为“mocking”,表示带有嘲讽性质的。以下是对该词的详细分析。 词义辨析 “mockery”与其形容词“mocking”之间的区别在于:“mockery”指的是嘲笑的行为或状态,而“mocking”
小皮2025-02-06 08:30:37

大家在看