
General Practitioner
“General Practitioner”是一个名词,通常用来指代“全科医生”,在医疗领域扮演着重要角色。以下是对该词的详细分析。
词语辨析
“General Practitioner”是一个专有名词,主要指提供基本医疗服务的医生。在不同的国家,这个词的使用和定义可能略有不同,但一般都指向提供全面且基础的医疗服务的医生。没有对应的形容词形式。
词汇扩充
- Primary Care Physician: 主要负责患者基本医疗服务的医生。
- Family Doctor: 家庭医生,通常负责整个家庭的健康管理。
- Healthcare Provider: 医疗服务提供者,涵盖多种医疗专业。
近义词
- Family physician
- Primary care doctor
- Community doctor
反义词
- Specialist: 专科医生,专注于某一特定领域的医疗。
- Surgeon: 外科医生,通常进行手术治疗。
用法
“General Practitioner”常用于医学和健康领域,强调基础医疗的重要性和全科医生的角色。
例句
The general practitioner recommended a blood test for further diagnosis.
这位全科医生建议进行血液测试以便进一步诊断。
I visit my general practitioner once a year for a check-up.
我每年去看一次我的全科医生进行体检。
He works as a general practitioner in a small town.
他在一个小镇上当全科医生。
The general practitioner was very helpful with my health issues.
这位全科医生对我的健康问题非常有帮助。
Many patients prefer a general practitioner for routine care.
许多患者更喜欢寻求全科医生的常规护理。
Her general practitioner referred her to a specialist for further treatment.
她的全科医生将她转诊给专科医生进行进一步治疗。
Finding a good general practitioner can take time.
找到一个好的全科医生可能需要时间。
The general practitioner advised him to improve his diet.
这位全科医生建议他改善饮食。
In rural areas, the general practitioner is often the first point of contact for health issues.
在农村地区,全科医生通常是健康问题的第一个接触点。
The general practitioner holds regular health workshops for the community.
这位全科医生定期为社区举办健康讲座。
She switched to a new general practitioner after moving to the city.
她搬到城市后更换了新的全科医生。
His general practitioner prescribed medication for his anxiety.
他的全科医生为他的焦虑开了药。
The general practitioner is essential in managing chronic diseases.
全科医生在管理慢性疾病方面至关重要。
Patients often feel more comfortable with a general practitioner they know.
患者通常会对他们熟悉的全科医生感到更舒适。
She trusts her general practitioner for all her health concerns.
她对她的全科医生在所有健康问题上都很信任。
The general practitioner performs basic examinations and diagnoses.
这位全科医生进行基本的检查和诊断。
Many general practitioners are now offering telehealth services.
许多全科医生现在提供远程医疗服务。
He is a dedicated general practitioner who cares for his patients.
他是一位敬业的全科医生,关心他的患者。
The general practitioner keeps up with the latest medical research.
这位全科医生与最新的医学研究保持同步。
相关阅读
loar
词汇分析:loar “loar”并不是一个常见的英语单词,可能是拼写错误或特定领域的俚语。在标准的英语词典中没有明确的定义和用法。以下是对“loar”可能的分析和扩展内容。 词语辨析 由于“loar”缺乏定义,建议检查拼写或提供上下文。 词汇扩充 相关词汇可以包括“lore”(传说)和“lo小皮2025-01-28 22:44:48
fllow
词汇分析:fllow 词性与含义 “fllow”并不是一个标准的英语单词,可能是“follow”的拼写错误。“follow”的基本含义包括动词(跟随、遵循)和名词(跟随者)。 词语辨析 动词“follow”有多种用法,包括用于表示跟随某人、遵循某种规则或思想等。而作为名词时,通常指跟随者、追随者。 词小皮2025-01-28 22:46:51
keepintouch
“keep in touch”词典内容 词性分析 “keep in touch”是一个动词短语,表示与某人保持联系或沟通。它没有形容词或名词的不同含义。 词语辨析 与“keep in touch”相似的短语包括“stay in contact”和“get in touch”。这三个短语的含义基本相同,但在用法上小皮2025-01-28 22:44:23
arguewith
“argue with”词典内容 “argue with”是一个动词短语,通常用来表示与某人进行争论或辩论。它的基本含义是与某人有不同的意见并进行讨论。 词语辨析 “argue with”与“argue about”不同。“argue with”强调与某人直接争辩,而“argue about”则侧重于讨论某小皮2025-01-28 22:48:00
voicemail
Voicemail 英汉词典内容 词汇分析 “voicemail” 是一个名词,指的是一种用于存储和管理语音消息的系统。它没有形容词形式。通常在现代通讯中使用广泛,尤其是在手机和语音信箱服务中。 词语辨析 与“voicemail”相关的词汇包括“voice message”(语音信息)和“answerin小皮2025-01-28 22:42:54
agglomeration
词汇分析:agglomeration agglomeration 是一个名词,主要指“聚集”或“堆积”的意思,通常用于描述物体、人口或其他元素的集合。它没有对应的形容词形式,但在某些上下文中可以通过其他形容词进行描述。 词语辨析 agglomeration 主要指的是聚集的状态,而不是聚集的过程。因此与小皮2025-01-28 22:49:04
yellowish
词汇分析:yellowish 基本信息 “yellowish”是一个形容词,表示“微黄的”或“带黄的”。该词没有作为名词的用法。 词语辨析 “yellowish”常用来形容颜色偏黄的事物,通常带有轻微的、模糊的黄意。与“yellow”相比,“yellowish”强调的是一种不那么强烈的黄色。 词汇扩充小皮2025-01-28 22:41:59
displaytable
词汇解析:displaytable “displaytable”是一个复合词,由“display”和“table”组成。在信息技术和网页设计领域,它通常指的是一种用于展示数据的表格形式。这个词主要用作名词,没有明显的形容词用法。 词语辨析 在使用“displaytable”时,通常是指一种特定的格式或小皮2025-01-28 22:49:49
moter
词条:moter 基本信息 词性:名词 含义:moter 是一个不常用的词,通常指代“机动车的发动机”或“电动机的驱动装置”。在一些文献中,它可以作为“motor”的非标准拼写。 词语辨析 与“motor”相似,“moter”并不是标准英语中的常用词。常见的拼写是“motor”,指代机械装置,如汽车或电小皮2025-01-28 22:40:48
creepinto
词汇分析:creep into creep into 是一个动词短语,意为“悄悄进入”或“逐渐渗入”。它通常用来描述某种情感、状态或物质的缓慢、隐蔽的进入。该短语没有独立的形容词或名词含义,但可以扩展为相关词汇。 词语辨析 在使用 creep into 时,有时会与类似的短语混淆,如 sneak into(偷小皮2025-01-28 22:50:49
palmoil
Palmoil Palmoil(棕榈油)是从棕榈树的果实中提取的一种植物油,主要用于烹饪和工业用途。它在食品和非食品行业中应用广泛,尤其是在食品加工和化妆品制造中。 词汇分析 名词:palmoil 作为名词,指的是棕榈油本身。 形容词:没有明显的形容词形式,但可用于形成复合词,如palm oil小皮2025-01-28 22:39:55
critics
词汇解析:critics “critics”这个词主要用作名词,指的是对某事物(如艺术、文学、电影等)进行评价的人。该词在形容词形式上并不存在,但可以与其他形容词搭配使用,形成相关的词组。 词语辨析 在不同语境中,“critics”可以指专业的评论家或普通的评论者。其含义略有不同,专业评论家通常在某一小皮2025-01-28 22:51:52
mirco
词汇:micro 词性分析 “micro”是一个前缀,常用于形容词和名词,表示微小的、微观的。在不同的上下文中可以有不同的含义。 词语辨析 作为前缀,“micro”通常与其他词结合,形成复合词,如“microbiology”(微生物学)和“microchip”(微芯片)。在这些情况下,“micro”表小皮2025-01-28 22:39:14
organizationchart
词汇:organization chart organization chart 是一个名词,通常指的是一种图示,用于展示组织内部的结构、层级和关系。 词义分析 该词为名词,通常没有形容词形式。它主要用于商业、管理和人力资源领域,帮助阐明组织内的职能和职责。 词汇扩充 org chart组织图(缩写形小皮2025-01-28 22:52:57
beengagedin
词汇分析:be engaged in “be engaged in”是一个固定短语,通常用作动词短语,表示参与某项活动或事务。它没有形容词或名词的不同含义,但在不同的句子上下文中可能会有细微的意义变化。 词语辨析 “be engaged in”与其他类似短语如“be involved in”相比,强调的是一种小皮2025-01-28 22:37:48
request
“request” 的词典内容 基本定义 “request” 主要作为动词和名词使用,表示请求、要求的意思。 词性分析 动词:表示请求或要求某事。 名词:表示请求的内容或行为。 词语辨析 “request” 和其他同义词(如 "ask", "demand", "appeal")在语气和用法上有所不同。“re小皮2025-01-28 22:53:47
benificiary
词汇解析:beneficiary “beneficiary”是一个名词,指的是某个利益或财产的受益人。这个词在法律和金融文献中常见,尤其是在遗嘱、信托或保险等领域。它没有形容词形式,但可以在不同上下文中有不同的含义。 词语辨析 在法律或金融领域,“beneficiary”通常指在某个法律文件或合同中被小皮2025-01-28 22:36:49
harmony
词汇分析:harmony 基本释义 “harmony”在英语中主要作为名词使用,表示和谐、协调的状态。它也可以用作形容词形式“harmonious”,表示和谐的、协调的。 词语辨析 在使用上,“harmony”通常指的是音乐、关系、社会等方面的和谐,而“harmonious”则更强调这种状态的特性或性小皮2025-01-28 22:55:18
inhibits
词汇分析:inhibits “Inhibits”是动词“inhibit”的第三人称单数形式,主要意思是“抑制”或“阻止”。此词无形容词和名词形式,但可以与其他词结合形成派生词。以下是有关该词的详细信息。 词语辨析 在医学、生物学和心理学中,“inhibit”常用于描述某种物质或行为对过程的抑制作用。与小皮2025-01-28 22:35:49
neutral
“neutral”的词汇分析 词性与含义 “neutral”可以作为形容词和名词使用,具体分析如下: 形容词:表示中立的、无偏见的、不带色彩的。常用于描述观点、态度、颜色等。 名词:指中立者或中立国,常用于国际关系或政治领域。 词语辨析 “neutral”与“indifferent”、“imp小皮2025-01-28 22:55:47
functionalgroup
Functional Group Functional group(功能团)是一个在有机化学中常用的术语,指的是决定分子化学性质和反应性的特定原子组合。它通常作为名词使用,但在某些情境下也可用于形容词形式。以下是对这个词的详细分析和例句。 词语辨析 在化学中,"functional group" 通常指代特小皮2025-01-28 22:34:56
compound
词汇解析:compound “compound”作为一个多义词,既可以作为名词,也可以作为形容词。其主要含义如下: 名词含义 化合物:指由两种或多种不同元素结合而成的物质。 复合词:由两个或多个词组合而成的单词。 形容词含义 复合的:指由两个或多个部分组成的事物。 复杂的:指结构或内容小皮2025-01-28 22:56:50
gil
词汇分析:gil 基本含义 “gil” 主要作为名词使用,最常见的含义是指一种测量水流量的单位,特别是在水文学中。然而,在某些语境中,它也可以作为动词使用,表示某种特定的动作或状态,但这种用法较为少见。 词语辨析 “gil” 并不常与其他词汇混淆,但在科学和技术领域,它的具体应用可能需要与其他单位(如升小皮2025-01-28 22:34:09
singapore
词条:Singapore 词性分析 “Singapore”主要作为一个地名,表示新加坡。其主要词性为名词,通常不会用作形容词。 词语辨析 新加坡是一个城市国家,位于东南亚,以其发达的经济、丰富的文化和优美的环境著称。常用相关词汇有“Singaporean”(新加坡人,形容词或名词)和“Singapor小皮2025-01-28 22:57:50
getmarried
词汇解析:get married “get married”是一个常用的短语,意为“结婚”。它是一个动词短语,通常不具备名词或形容词的形式。下面是对该词的分析: 词语辨析 与“get married”相关的动词包括“marry”(结婚)和“wed”(嫁娶),它们在使用时可以替换,但“get marr小皮2025-01-28 22:32:48
here
“here”的词典内容 词性 “here”主要用作副词,但在特定语境下也可用作名词或形容词。 词语辨析 “here”表示位置或地点,通常用于强调“在这个地方”。与其他表示位置的词如“there”相比,“here”强调的是当前的地点。 词汇扩充 相关词汇包括:“there”(那里)、“where”(哪里)小皮2025-01-28 22:59:03
fullerene
词汇分析:fullerene fullerene 是一种特定的碳分子,主要以足球形状或其他多面体形式存在,通常用于化学和材料科学中。它的基本结构是由碳原子组成的球形、椭球形或管状分子。 词性及含义 fullerene 主要是名词,没有形容词形式。它指代一种特定的化学物质,而不是描述性词汇。 词语辨析小皮2025-01-28 22:32:05
fiction
词汇分析:fiction “Fiction”是一个名词,主要指虚构的故事或文学作品。它与“非虚构”(non-fiction)相对,后者指基于实际事件或真实信息的作品。在某些情况下,“fiction”可以作为形容词使用,例如在“fictional character”(虚构角色)中,但其基本形式仍为名词小皮2025-01-28 23:00:05
dysfunctional
词汇分析: dysfunctional “dysfunctional”是一个形容词,主要用于描述某事物的功能失常或不正常的状态。它通常用于家庭、组织或系统等方面,表示这些实体没有正常运作,导致了负面后果。它的名词形式为“dysfunction”,指的是功能障碍或功能失常的状态。 词语辨析 “dysfun小皮2025-01-28 22:31:06
scalar
词汇分析:scalar 词性与含义 “scalar”可以作为名词和形容词使用,其主要含义如下: 名词:在数学和物理中,表示一个具有大小但没有方向的量。 形容词:指与标量有关的,通常用于描述与大小相关的性质,而不涉及方向。 词语辨析 与“scalar”相近的词包括“vector”(向量)和“te小皮2025-01-28 23:00:51
revoked
revoked 动词“revoked”是“revoke”的过去式,意思是撤销、废除或取消。这个词主要作为动词使用,没有形容词和名词的不同含义。 词语辨析 “Revoke”通常用于法律、许可证、合同等正式场合,表示某种权利或许可被正式撤销。与之相对的词是“grant”,表示授予或给予。 词汇扩充 r小皮2025-01-28 22:29:50
muse
“Muse” 词汇解析 基本含义 “Muse”作为名词和动词有不同的含义: 名词: 指灵感的来源或女神,尤其是艺术和科学的守护女神。 动词: 指沉思、冥想或深思熟虑。 词语辨析 与“muse”相关的词汇包括“inspiration”(灵感)和“ponder”(沉思)。虽然这些词在某些上下文中可以互换小皮2025-01-28 23:01:52
urbanisation
“urbanisation”词条分析 “urbanisation”是一个名词,意指城市化的过程,通常涉及人口从农村地区迁移到城市,导致城市规模和密度的增加。虽然“urbanise”作为动词可能与之相关,但“urbanisation”本身主要作为名词使用。该词在不同语境下的具体含义可以略有不同,但基本小皮2025-01-28 22:29:04
democracy
词汇分析:democracy 词性及含义 “democracy”主要作为名词使用,表示“民主”或“民主制度”。在不同的上下文中,它可以指代不同的形式或实践的民主,然而在形容词形式上(如“democratic”),它通常用来描述与民主相关的性质或特征。 词语辨析 在使用“democracy”时,需要注意小皮2025-01-28 23:03:23
substaintial
词汇分析:substaintial 词性及含义 “substaintial”是一个形容词,主要用来表示某事物的重要性、数量或程度。它的基本含义为“大量的”或“重要的”。在某些情况下,它可以被用来表达人和事物的实质性或坚固性。 词语辨析 与“substaintial”相近的词有“significant”小皮2025-01-28 22:27:56
honour
词汇分析:honour 基本信息 “honour”是一个名词和动词,具有多种含义。作为名词,主要指的是荣誉、尊敬或名声;作为动词时,主要指给予尊重或承认。 词性分析 名词: 表示荣誉、尊重、尊严等概念。 动词: 表示给予荣誉、尊重或遵守承诺。 词语辨析 与“honour”相关的词汇包括“respe小皮2025-01-28 23:03:56
insummary
insummary “insummary”是一个英语短语,通常用于总结某个论点或讨论的要点。它没有作为一个独立的名词或形容词的具体用法,而是作为一个短语在句子中发挥作用。 词义分析 虽然“insummary”本身不被视为一个形容词或名词,但在使用时可以引入一些形容词和名词的含义。它通常在总结或概括某些小皮2025-01-28 22:26:51
acre
词汇分析:acre 基本信息 “acre”是一个名词,主要指的是土地的单位,尤其在英美等国家中广泛使用。 词义辨析 名词:“acre”用于表示面积单位,尤其是土地的测量,1 acre约等于4046.86平方米。 词汇扩充 相关词汇:hectare(公顷)、parcel(地块)、lot(地段) 近义词小皮2025-01-28 23:04:48
acra
词条:acra 词性分析 “acra”主要作为名词使用,指的是一个单位的面积,等于100平方公里。没有常见的形容词用法。 词语辨析 在地理和土地测量术语中,“acra”作为面积单位,常被用来描述土地的大小或面积。 词汇扩充 acre(英亩):是与“acra”相关的常用面积单位,1 acre = 0.00404686小皮2025-01-28 22:26:01
lung
词汇分析:lung “lung”是一个名词,主要指人体或动物体内的**肺**。在英语中,它没有形容词形式,但有相关的形容词形式如“pulmonary”用于描述与肺相关的事物。 词语辨析 “lung”通常用于医学和生物学的上下文中,而“pulmonary”则在更专业的医学讨论中使用,例如“pulmonary小皮2025-01-28 23:06:13
uninterruptible
词汇解析:uninterruptible “uninterruptible”是一个形容词,意为“不可中断的”。它通常用于描述某种状态、过程或设备,强调其在运行或工作时不会被打断。该词没有名词形式,但可以从其构成和相关词汇进行扩展。 词语辨析 该词的构成是由“un-”表示否定和“interruptibl小皮2025-01-28 22:24:52
ekp
词汇分析:ekp “ekp”是一个非标准词汇,通常不在主流词典中找到。以下是关于该词的分析和相关信息。 词义分析 目前没有明确的形容词或名词的定义。 词语辨析 由于“ekp”不属于常用词汇,且缺乏具体语境,无法进行有效的词语辨析。 词汇扩充 为“ekp”扩充的相关词汇也难以提供,因为缺少上下文和使用场景小皮2025-01-28 23:07:10
sycamore
词汇分析:sycamore “sycamore”是一个名词,主要指的是一种树木,通常被称为“白榆”或“西洋悬铃木”。在不同的地区,它的具体指代可能会有所不同,例如在美国,“sycamore”通常指的是美国悬铃木(Platanus occidentalis),而在英国则常指的是叙利亚枫树(Acer sy小皮2025-01-28 22:23:49
bazaar
词汇分析:bazaar “bazaar”是一个名词,通常指集市或市场,特别是在中东和南亚地区常见的那种市场。在一些上下文中,它也可以指代一种商业活动或交易场所。 词义辨析 名词:指一个特定的市场或集市,通常以小摊位或商店形式展出商品。 形容词:虽然“bazaar”本身没有形容词形式,但在某些上小皮2025-01-28 23:08:22
perce
英汉词典:perce 词性及含义 “perce”并不是一个常见的英语单词,可能是“perceive”的拼写错误或者误读。若是指“perceive”,则有如下含义: 动词:理解,感知,意识到 词语辨析 如果是“perceive”,它的基本含义是指通过感官或思考来认识事物,与“realize”或“re小皮2025-01-28 22:23:07
rewards
词汇分析:rewards 基本含义 “rewards”是名词“reward”的复数形式,主要指给予某人或某事的报酬、奖励或回报。 词性及含义 作为名词:表示奖励或回报。 词源:来自古法语“recompense”或拉丁语“recompensare”,含有补偿或回报的意思。 词语辨析 与小皮2025-01-28 23:09:00
bilan
词汇分析:bilan 词性 "bilan" 是一个法语词,通常作为名词使用,意为“总结”或“评估”。在英语中并没有直接的形容词形式,但在特定上下文中可以用作形容词的功能,比如“bilan analysis”(总结分析)。 词语辨析 "bilan" 通常用于商业或财务领域,表示一段时间内的财务状况或成果。在中文小皮2025-01-28 22:21:48
bap
“bap”词汇分析 词性及含义 “bap”是一个名词,主要指一种松软的面包,通常用作三明治的基础。它在不同的地区和文化中可能有不同的用法和含义。 词语辨析 在英语中,“bap”通常与其他类型的面包(如“roll”或“bun”)相比较。尽管它们都是面包,但“bap”更具体,通常指的是一种特定的形状和质地小皮2025-01-28 23:09:49
leone
词条:leone 定义 “leone”是意大利语中的一个名词,意为“狮子”。在某些上下文中,它也可以作为姓氏或地名。 词汇扩充 近义词:felino(猫科动物)、fiera(野兽) 反义词:agnello(羊) 词语辨析 在意大利语中,“leone”主要用作名词,指代狮子这一动物。作为形容词时小皮2025-01-28 22:20:52
forums
词汇解析:forums “forums” 是名词“forum”的复数形式,通常指的是讨论平台、会议或社交媒体上讨论的空间。在不同的上下文中,它可以具有不同的含义。 词语辨析 作为名词,“forums”指代讨论会、论坛或在线讨论平台。 在某些情况下,它可以指特定的社群或平台,用于交流某一主题或兴小皮2025-01-28 23:11:02
jabs
词汇分析:jabs 基本信息 “jabs”是名词“jab”的复数形式。它的基本含义包括“戳”、“刺”或“注射”。在现代英语中,常常用于指代疫苗接种。 词性与含义 “jabs”主要作为名词使用,但在非正式语境中,动词“jab”也被用作短语,表示快速刺入或注射。 词语辨析 与“jabs”相关的词汇有“sho小皮2025-01-28 22:20:01
vee
词条:vee 基本含义 “vee”通常用作名词,指的是字母“V”的形状或某种类似的形状。在某些情况下,它也可以指代与字母“V”相关的事物。 词性分析 名词:表示“V”形状或某种形状。 形容词:在特定领域(如体育或音乐)中,可能用作形容词,表示与“V”相关的特质。 词语辨析 在不同的上下文中,“小皮2025-01-28 23:12:09
hooking
Hooking 英汉词典内容 词性分析 “hooking”是“hook”的现在分词形式,既可以用作名词,也可以用作形容词。 作为名词:“hooking”指的是钩住或挂住的动作,通常用于钓鱼或抓捕。 作为形容词:在某些语境中,“hooking”可以形容吸引或引导的特性,例如在营销或广告中。 词语小皮2025-01-28 22:18:49
duster
词汇分析:duster 词性及含义 “duster”主要作为名词使用,表示一种用于清洁的工具或衣物。在某些情况下,它也可以用作形容词,描述某种类型的衣物或风格。 词语辨析 在英文中,“duster”通常指代“尘埃清洁器”或“灰尘斗篷”,而在中文中可以翻译为“抹尘器”或“防尘衣”。 近义词 clea小皮2025-01-28 23:12:51
chisel
词条:chisel 词性分析 名词:chisel 指一种工具,用于雕刻、切割或修整材料,通常由金属制成,带有锋利的边缘。 动词:chisel 表示用凿子切割或雕刻材料的动作。 词语辨析 与carve的区别:虽然两者都与雕刻有关,但carve更广泛,指用刀具切割任何材料,而chisel专指使小皮2025-01-28 22:17:49
odysseus
Odysseus Odysseus(奥德修斯)是希腊神话中的一位重要人物,主要出现在荷马的史诗《奥德赛》中。他是伊萨卡岛的国王,以其智慧和狡猾而著称。Odysseus 这个名称本身并没有形容词和名词的不同含义,但在文学和文化中,它常常与其他词汇一起使用,传达特定的含义。 词语辨析 在现代英语中,"Ody小皮2025-01-28 23:13:50
residentialquarter
词条:residential quarter 基本释义 “residential quarter” 是一个名词短语,通常指一个专门用于居住的区域或街区,常常与商业区或工业区相对。 词语辨析 此短语的含义主要集中在“居住”的功能上,通常不作为形容词使用。可以与“residential area”互换,但“r小皮2025-01-28 22:16:50
averagely
词汇分析:averagely “averagely”是一个副词,源自形容词“average”。该词通常用于描述某事物在某种情况下处于平均水平,或在某种标准下的表现。一般来说,“averagely”并不具有形容词或名词的不同含义。 词语辨析 “averagely”与“average”之间的区别在于:“小皮2025-01-28 23:15:10
mistrusted
“mistrusted”词条分析 基本信息 “mistrusted”是动词“mistrust”的过去式和过去分词形式,表示对某人或某事缺乏信任。其基本含义偏向于动词,形容词和名词的不同含义较少。 词语辨析 “mistrusted”与“distrusted”在意义上相似,均表示对某人或某事的信任缺失。然小皮2025-01-28 22:15:49
hoses
词汇分析:hoses 基本信息 “hoses”是名词“hose”的复数形式,主要指的是管子,尤其是用于输送液体或气体的柔性管道。该词没有形容词形式。以下是对“hoses”的详细分析,包括词语辨析、近义词和反义词以及用法示例。 词语辨析 “hose”通常指的是一种柔性的管道,广泛应用于日常生活和工业中。小皮2025-01-28 23:16:15