
词汇分析:snowleopard
“snowleopard”是一个名词,指的是“雪豹”,它是一种生活在高山和寒冷地区的野生动物。该词没有形容词的不同含义,主要作为名词使用。
词语辨析
“snowleopard”是一个专有名词,不同于一般名词的使用,通常指特定的动物。在某些情况下,它也可能用于比喻,代表一种高冷、稀有的特质。
词汇扩充
动物学:snowleopard(雪豹)
栖息地:mountains(山脉)
保护:conservation(保护)
近义词
big cat(大型猫科动物)
panthera uncia(雪豹的学名)
反义词
domestic cat(家猫)
common animal(普通动物)
词典来源
柯林斯词典:定义为一种生活在高山地区的稀有大型猫科动物。
牛津词典:详细描述其栖息地、习性和保护状况。
例句
The snow leopard is known for its elusive nature.
雪豹以其神秘的特性而闻名。
Snow leopards have thick fur to survive in cold climates.
雪豹有厚厚的毛皮以在寒冷的气候中生存。
Conservation efforts are crucial for the survival of the snow leopard.
保护工作对雪豹的生存至关重要。
Many people are fascinated by the beauty of the snow leopard.
许多人对雪豹的美丽感到着迷。
The habitat of the snow leopard is mostly in the mountains.
雪豹的栖息地主要在山区。
Snow leopards are often spotted in the Himalayas.
雪豹常常出现在喜马拉雅山脉。
The diet of snow leopards includes mountain goats and sheep.
雪豹的饮食包括山羊和绵羊。
Snow leopards are endangered due to habitat loss.
由于栖息地的丧失,雪豹处于濒危状态。
People are working hard to protect the ecosystem of snow leopards.
人们正在努力保护雪豹的生态系统。
The tracks of snow leopards are often found in the snow.
雪豹的足迹常常在雪中被发现。
Snow leopards have a unique adaptation to their environment.
雪豹对其环境有独特的适应。
Researchers study the behavior of snow leopards in the wild.
研究人员研究雪豹在野外的行为。
The population of snow leopards is decreasing rapidly.
雪豹的种群正在快速减少。
Snow leopards are a symbol of wildlife conservation.
雪豹是野生动物保护的象征。
Photographers often seek opportunities to capture the grace of snow leopards.
摄影师常常寻求机会捕捉雪豹的优雅。
The fur of a snow leopard is a beautiful pattern of grey and white.
雪豹的毛皮是美丽的灰白色图案。
In some cultures, snow leopards are considered a spiritual symbol.
在某些文化中,雪豹被视为精神象征。
Snow leopards are solitary animals, preferring to live alone.
雪豹是独居动物,喜欢独自生活。
The climate in their habitat is harsh and unforgiving.
它们栖息地的气候严酷而无情。
Snow leopards are often referred to as the ghosts of the mountains.
雪豹常被称为山中的幽灵。
相关阅读
yinghan
“yinghan”词汇分析 词性分析 “yinghan”是一个动词,通常表示“影响”,它在不同的语境中可以用作名词和形容词,但意义有所不同。 词语辨析 在某些情况下,“yinghan”可以被用作形容词,表示某件事情的“影响力”,而作为名词时则通常表示“影响的结果”。 词汇扩充 影响力 - influe小皮2025-01-27 04:20:15
theforeigner
“theforeigner”词典内容 词义分析 “theforeigner”是一个名词,指的是“外国人”。在不同的上下文中,它可能具有不同的含义,例如可以指代特定的文化背景、身份或国籍。 词汇扩充 外国人:foreigner 外籍:foreign 外来者:outsider 移民:immi小皮2025-01-27 04:22:27
bock
词汇分析:bock bock 是一个名词,主要指一种德国的强烈啤酒,通常由麦芽制成。它在某些情况下也可以用作形容词,表示与这种啤酒相关的特性。以下是关于这个词的详细分析,包括词语辨析、近义词和反义词等。 词语辨析 在英语中,"bock" 主要是指一种特定类型的啤酒。虽然它没有广泛的形容词形式,但在某些上下小皮2025-01-27 04:19:29
bugles
英汉词典:Bugles 词性分析 “bugles”作为名词有以下含义: 1. 军号:一种用来传达信号的乐器,通常用在军队或户外活动中。 2. 通常指某种植物:Bugleweed(蓝花草)是一种植物,属于薄荷科。 词语辨析 在不同语境中,“bugles”可以指乐器或植物,需根据上下文判断其具体含义。小皮2025-01-27 04:23:18
blinded
“blinded” 词义分析 “blinded” 是动词“blind”的过去分词形式,既可以用作形容词,也可以作为名词的不同含义。作为形容词时,它通常指因强光或其他原因而失去视力的状态;作为名词时,它可以用来描述失去视力的人或物。以下是对“blinded”的进一步分析: 词语辨析 作为形容词:“b小皮2025-01-27 04:18:16
goldpool
词条:goldpool 词性分析 名词:通常指一种金色的池塘或水池,可能用于装饰、休闲或景观设计。 形容词:在某些领域中,可能用来形容某种金色且具有流动性质的对象或场景。 词语辨析 “goldpool”主要用作名词,指金色的池塘或水池,形容词性用法较少,主要用于描述某种特定的视觉效果或环境。小皮2025-01-27 04:24:13
chlorogenicacid
Chlorogenic Acid - 英汉词典内容 基本定义 Chlorogenic acid(绿原酸)是一种广泛存在于植物中的酚酸,尤其是在咖啡豆、苹果、马铃薯和胡椒中。它具有抗氧化、抗炎和抗微生物的特性。 词汇分析 在英语中,"chlorogenic acid" 是一个名词,没有形容词形式。它常用于营养学、小皮2025-01-27 04:17:14
onthetown
“onthetown”词典内容 词义分析 “onthetown”是一个常见的俚语,通常用来形容人在外出、社交或享受夜生活的状态。这个词没有明显的形容词和名词的不同含义。 词语辨析 在某些情况下,“onthetown”可以被理解为“外出”的同义词,但它更强调享受和社交的氛围。 词汇扩充 相关词汇包括:ni小皮2025-01-27 04:25:35
naivete
词汇分析:naivete “naivete”是一个名词,表示对事物的天真、幼稚或缺乏经验的状态。它没有直接的形容词形式,但可以通过形容词“naive”来传达相似的意思。以下是对该词的详细分析: 词语辨析 “naivete”与“naive”之间的主要区别在于: naivete:名词,指天真无邪的状态小皮2025-01-27 04:16:20
tactical
词汇分析:tactical “tactical”是一个形容词,主要用于形容与策略、战术相关的事物。它可以用于军事、商业、体育等多个领域。作为名词时,通常指的是战术本身或战术计划。 词义辨析 “tactical”作为形容词时,强调的是采取的具体行动或策略,以达到某种目的;而作为名词时,强调的是这些行动或小皮2025-01-27 04:26:32
easterntime
词汇分析:easterntime “easterntime”是一个复合词,通常用来指代复活节期间的时间段,通常与复活节相关的活动和庆祝有关。这个词没有形容词和名词的不同含义,主要用作名词。 词语辨析 在日常使用中,“easterntime”可以指代复活节的具体日期或时间段,也可以指代与复活节相关的整个小皮2025-01-27 04:15:17
glob
词条:glob 词性分析 名词:表示一个大球体或全球性事物,常用于描述整个地球或某种球形物体。 动词:表示以某种方式捕获、选择或处理多个项,尤其在计算机科学中,通常指使用通配符来匹配文件名或路径。 词语辨析 在计算机术语中,glob 常常被用来描述文件匹配,但在日常用法中,它更多地指代球体小皮2025-01-27 04:27:46
toasted
词汇解析: "toasted" “toasted”是动词“toast”的过去分词形式,主要用作形容词,表示某物经过烘烤或烤制的状态。它的含义可以根据上下文有所不同,常见于食品描述中。 词性分析 形容词:表示经过烘烤的状态,例如“toasted bread”(烤面包)。 名词:在某些特定的语境下,如小皮2025-01-27 04:14:25
wordofmouth
Word of Mouth “Word of mouth” 是一个常用的短语,通常指通过人与人之间的口头传播而不是通过广告等正式渠道进行的信息传递。它在市场营销和传播学中有重要的应用。 词性分析 “Word of mouth” 主要作为名词使用,指的是信息传播的方式。它没有明显的形容词形式,但可以与形容词搭配小皮2025-01-27 04:28:13
nea
词汇:nea 词性分析 “nea”是一个拉丁词根,常用于一些英语单词中,通常与“新的”或“近”的含义相关。这个词根本身并不是一个独立的词,因此没有单独的名词或形容词形式。它通常以不同形式出现在各种单词中,例如“near”、“neat”等。 词语辨析 由于“nea”是一个词根,它的意义主要体现在所构成的小皮2025-01-27 04:13:14
gusto
词汇信息 gusto 是一个名词,表示强烈的兴趣或享受,通常用于描述对某种活动的热情和喜爱。它没有形容词形式。 词语辨析 在日常用法中,gusto 通常指的是做某事时的热情和兴奋,例如享受食物或参与活动时的欢乐感。这个词常与其他表示享受的词汇结合使用。 近义词 enthusiasm(热情) zes小皮2025-01-27 04:29:16
sabina
词条:sabina 基本定义 “sabina”是一个名词,通常指代一种植物,尤其是一些松科(Pinaceae)植物,如西部红杉(Savin Juniper)。在某些情况下,它也可以作为女性名字使用。 词性分析 名词:通常指代植物或女性名字。 形容词:一般不使用。 词语辨析 虽然“sabina”主小皮2025-01-27 04:12:14
lifelong
词汇分析:lifelong 词性 “lifelong”主要用作形容词,表示与一生相关的事物,通常用来形容持续或终身的状态或特征。没有作为名词的常见用法。 词语辨析 “lifelong”与“perpetual”相似,但“lifelong”强调的是在一个人的一生中,而“perpetual”则表示无止境小皮2025-01-27 04:30:15
ose
英汉词典:Ose 词性分析 “ose”一般用作名词,常见于化学和生物学领域,表示糖类(sugar)或其衍生物。在某些情况下,它也可以用作形容词,描述与糖有关的特征。 词语辨析 在使用“ose”时,需注意其在不同上下文中的含义。例如,在“glucose”和“fructose”中,“ose”指的是特定的糖小皮2025-01-27 04:11:14
phaser
词汇分析:phaser 基本含义 “phaser”是一个名词,通常指的是一种用于改变或调制信号的电子设备,特别是在科幻作品中常见。它在不同的上下文中可能有不同的具体含义,尤其是在音乐和科学领域。 词语辨析 “phaser”作为名词,在科技和音乐中有不同的用法。在科技中,它通常指代一种设备,而在音乐中,小皮2025-01-27 04:31:13
aust
词汇解析: "aust" “aust”是一个形容词,通常用来描述某物的特性或状态。虽然在一些方言或特定上下文中,它可能作为名词使用,但主要意义还是保留在形容词的用法上。 词语辨析 在词义上,“aust”可能会引申出不同的含义,具体取决于上下文。它通常与某种程度的严格、严厉或冷漠的特性相关。 近义词 s小皮2025-01-27 04:10:11
befilledwith
词汇分析:befilled with “befilled with” 是一个动词短语,意思是“充满”或“被填满”。它通常用于描述某种情感、思想或物质的充盈状态。该短语没有明显的形容词或名词形式。 词语辨析 与“befilled with”相似的词语有“filled with”和“full of”。这些词语在小皮2025-01-27 04:32:14
eav
词汇分析:eav 词性及含义 “eav”并不是一个常见的英语单词,因此没有特定的形容词或名词含义。可能是某个特定领域的缩写或专有名词。然而,在不同的语境中,“eav”可能代表不同的概念,例如“Embedded Application Virtualization”或其他技术术语。 词语辨析 由于“eav小皮2025-01-27 04:09:20
expiring
词汇分析:expiring “expiring” 主要是一个形容词,源自动词“expire”,意为“到期的”或“将要结束的”。它可以用来形容即将失效的事物,如合同、许可证、食品等。作为动词的现在分词形式,它也可以用作名词,指某物的到期过程。 词语辨析 在使用时,“expiring”强调即将消失或结束的小皮2025-01-27 04:33:14
pyramids
词条:pyramids 词性分析 “pyramids”是名词“pyramid”的复数形式,通常指代金字塔或类似结构。在不同的上下文中,它可以指代古代的建筑物,象征性的形状,或在数学上涉及的几何体。 词语辨析 在英语中,“pyramid”可以指代具体的建筑物(如埃及的金字塔),也可以在比喻意义上使用(如小皮2025-01-27 04:08:19
holdin
Holdin词典内容 词性分析 “holdin”在英语中通常是“holding”的非正式或口语形式,主要用作动词的现在分词,并无独立的形容词或名词含义。 词语辨析 “holdin”常用于口语中,表明某人正在“保持”或“握住”某物的状态。 词汇扩充 相关词汇包括:hold(保持),hel小皮2025-01-27 04:34:25
muscles
英汉词典:muscles 词性分析 “muscles”是名词,复数形式,表示肌肉的意思。它没有形容词形式。 词语辨析 在日常用语中,“muscles”通常与身体力量、健身、运动等相关联,常用于描述肌肉的大小、力量或健康状况。 词汇扩充 muscle mass - 肌肉量 muscle tone - 肌肉小皮2025-01-27 04:07:14
iconoclast
词汇分析:iconoclast “iconoclast”是一个名词,源自希腊语,字面意思为“打破偶像的人”。在现代英语中,它指的是那些反对传统或权威的人,尤其是对社会、文化或宗教的传统观念持批评态度的人。这个词没有明显的形容词形式,但相关的形容词可以使用“iconoclastic”,用于描述与“ic小皮2025-01-27 04:35:32
bloc
词汇分析:bloc 基本定义 Bloc 是一个名词,通常指一组国家、政党或人们为了共同的利益或目标而形成的联盟或团体。这个词在政治、经济等领域中普遍使用。 词义辨析 在英语中,bloc 主要作为名词使用,并没有普遍的形容词形式。它常与其他词结合形成短语,如“voting bloc”(选民集团),表示在某一小皮2025-01-27 04:06:18
kingofkings
词汇分析: kingofkings “kingofkings”是一个复合词,通常用作名词,意指“万王之王”,在宗教或文学中常用来形容至高无上的统治者。该词没有形容词的形式,主要作为名词使用。 词语辨析 在不同的上下文中,“kingofkings”可以表现出不同的含义,通常与至高无上的权力、领袖或神圣的概小皮2025-01-27 04:36:18
sct
sct 在此,我们将分析“sct”的不同含义、用法及相关词汇。以下是该词的详细信息。 词性分析 “sct”并不是一个常见的英语单词,因此在形容词和名词的使用上没有明确的定义。它可能是某个领域的缩写或特定术语,具体含义需根据上下文来判断。 词语辨析 “sct”可能是“sct” (subcutaneous t小皮2025-01-27 04:05:12
overvalue
“overvalue” 英汉词典内容 词性与含义 “overvalue” 是一个动词,表示对某物的价值评估过高。它没有形容词和名词的不同含义,主要用于描述过度评价的行为。 词语辨析 与“overvalue”相关的词包括“undervalue”(低估)和“value”(评价)。 词汇扩充 overes小皮2025-01-27 04:37:25
troy
词汇分析:troy 词性 “troy”主要用作名词,指代一种重量单位,特别是在贵金属的计量中。它没有常见的形容词用法。 词语辨析 在不同上下文中,“troy”通常与“troy ounce”(特洛伊盎司)相关联,用于标示贵金属如金、银的重量,1 troy ounce 约等于 31.1035 克。 近义词 ounc小皮2025-01-27 04:04:13
lookingup
“lookingup”的词汇分析 “lookingup”是一个动词短语,通常是“look up”的现在进行时形式。在不同的语境中,它可以表示不同的含义,但通常不作为名词或形容词使用。以下是对“looking up”相关词汇的分析和扩充。 词语辨析 “looking up”主要用于表示查找信息、抬头、改善小皮2025-01-27 04:38:32
lynx
词汇分析:lynx 词性与意义 名词:指一种中型的野生猫科动物,通常有短尾和长耳朵,生活在森林和山区。 作为形容词并没有广泛使用的含义。 词语辨析 “lynx”主要作为名词使用,形容词形式不常见,词义明确。它和其他猫科动物如“tiger”(老虎)和“leopard”(豹子)有所不同,主要体现在小皮2025-01-27 04:03:38
redelbe
词条:redelbe 基本信息 词性:名词、形容词 含义:作为名词时,指某种特定的物体或概念;作为形容词时,描述特定的特征或性质。 词语辨析 在不同的上下文中,redelbe 的含义可能有所不同。如果作为名词,通常指代某种具体的事物;如果作为形容词,通常用于描述某种特征。 词汇扩充 相关词汇包括: r小皮2025-01-27 04:39:18
appl
词条:appl 词性分析 “appl” 是“apple”的缩写,通常用于科技行业,特别是在计算机和软件领域。该词没有形容词形式,但它的名词形式“apple”可以指代苹果这一水果,也可以指代苹果公司。 词语辨析 在不同的语境中,“apple”可以表示: 水果:指一种常见的水果。 品牌:指苹果公司及小皮2025-01-27 04:02:14
thesortof
thesortof 词典内容 thesortof 是一个口语化的短语,通常用于描述某种类型或种类的事物。它在英语中并没有明显的名词或形容词的不同含义,主要用作引导说明的一部分。 词语辨析 尽管 thesortof 并不直接对应特定的形容词或名词,但它常用来修饰或引入某种特定的类型或类别。 词汇扩充 相关词小皮2025-01-27 04:40:14
brow
词汇分析:brow “brow”是一个名词,主要指的是人的额头或眉毛上方的部分。它在不同的上下文中可能有不同的含义,但整体上是个体部位的描述。这个词没有常用的形容词形式。以下是“brow”的相关信息: 词义辨析 brow (名词): 指人或动物的额头部分,尤其是眉毛的上方。 在文学或诗歌中,bro小皮2025-01-27 04:01:12
competitiveedge
竞争优势 (Competitive Edge) “Competitive edge”是一个常用的商业术语,通常指在竞争中相较于对手所具备的优势。它可以是名词,也可以在某些语境中作为形容词使用。例如,企业的“竞争优势”可以指其独特的产品、服务或市场定位等。 词语辨析 在商业环境中,“competitive e小皮2025-01-27 04:41:24
working
“Working”词典内容分析 词性及不同含义 “Working”作为形容词时,通常表示“工作的”或“有效的”。 “Working”作为名词时,指的是“工作”或“运作”。 词语辨析 在形容词用法中,“working”常用来形容与工作相关的事物,如“working hours”(工作时间)和小皮2025-01-27 04:00:30
cropped
词汇分析:cropped 基本含义 cropped 是动词“crop”的过去分词,主要用于形容词和名词的不同含义。 作为形容词,cropped 通常指被修剪或截断的状态,尤其用于描述衣物或图像。 作为名词,cropped 通常指一种特定的风格或设计,尤其在时尚和艺术领域。 词语辨析 在形小皮2025-01-27 04:42:36
pth
词条:pth 词性分析 在当前的语言环境中,"pth" 作为一个缩写或首字母缩写,通常没有明确的形容词或名词的不同含义。它可能代表“Path”(路径)或其他专业术语,具体含义依赖于上下文。 词语辨析 在不同的领域,"pth" 有可能指代不同的概念,如计算机科学中的路径或某些专业术语。了解其具体含义需要结合上小皮2025-01-27 03:59:35
slacks
“Slacks”词典内容 基本定义 Slacks 是名词,表示一种较为宽松的裤子,通常用于休闲或工作场合。 Slacks 是名词,指一种宽松的裤子,通常用于休闲或工作场合。 词语辨析 在美式英语中,slacks 通常指的是休闲裤,而在英式英语中,可能更倾向于称其为小皮2025-01-27 04:43:42
mocha
Mocha 词性分析 “mocha” 既可以作为名词,也可以作为形容词。作为名词,它通常指一种咖啡或饮料;作为形容词,它可以描述与这种饮料相关的风味或颜色。 词语辨析 在日常用语中,“mocha” 通常指的是一种含有巧克力味的咖啡,但在某些情况下,它也可以指代一种特定的咖啡豆或饮料的风味。 词汇扩充 相关小皮2025-01-27 03:58:22
payplay
词汇分析:payplay “payplay”是一个复合词,通常用于描述支付和娱乐的结合。虽然它的使用相对不常见,但可以从名词和形容词的角度进行基本分析。 词义解析 payplay作为名词时,指代一种支付方式或平台,通常涉及到娱乐内容的购买。 payplay作为形容词时,可以形容与支付相关的娱乐小皮2025-01-27 04:44:22
sys
英汉词典:sys 词性分析 “sys”通常是“system”的缩写,主要用作名词,指代系统、体制等。在某些上下文中,它也可以作为前缀用于构成与系统相关的形容词。它没有明显的形容词和名词的不同含义,但可以在特定情况下作为形容词的一部分。 词汇扩充 systematic - 系统的 systemati小皮2025-01-27 03:57:14
pseudocode
词条:pseudocode pseudocode 是一个名词,通常用于计算机科学和编程领域,表示一种用于描述算法的高级语言,旨在使算法易于理解而不依赖于具体的编程语言。 词语辨析 在计算机科学中,pseudocode 通常没有形容词形式,主要作为名词使用。它与其他算法描述方法(如流程图、自然语言描述等)小皮2025-01-27 04:45:14
orchard
英汉词典:orchard 基本释义 orchard (名词): 果园果园是一个种植水果树的地方,通常用于商业或个人目的。 词语辨析 在英语中,orchard 专指种植果树的地方,而 garden 则可以指种植各种植物的花园。 近义词 grove: 小树林,果树林 plantation: 大规模种小皮2025-01-27 03:56:31
thestateoftheart
“the state of the art” 词汇分析 “the state of the art” 是一个英语短语,通常用作形容词,表示某个领域或技术的最新、最先进的水平。虽然该短语的组成部分“state” 和“art”分别可以作为名词使用,但在这个特定短语中,它主要作为形容词使用,强调某个产品、技术或方法的小皮2025-01-27 04:46:15
birthday
词汇:birthday 基本含义 “birthday”是一个名词,指人们出生的那一天。通常用于庆祝个人的生辰。 词语辨析 虽然“birthday”作为名词使用较为广泛,但在不同的文化和语境中,它的庆祝形式可能有所不同。 词汇扩充 birth(出生) celebration(庆祝) anniv小皮2025-01-27 03:55:31
loris
英汉词典:loris 词性 名词 释义 在生物分类中,“loris”指的是一种小型的、夜行性的灵长类动物,属于懒猴科,主要分布在亚洲和非洲。 词语辨析 在英语中,“loris”没有形容词形式,主要作为名词使用,指代特定的动物。 词汇扩充 Loris species include the slow lo小皮2025-01-27 04:47:14
airliquid
Airliquid 词性分析 "Airliquid" 是由两个词“air”和“liquid”组合而成。这个词本身并不是一个标准的英语单词,常用于描述特定的气体和液体状态,尤其是在科学和技术领域。对其进行形容词和名词的细分可能会有所不同,依上下文变化而定。 词语辨析 在不同的语境中,“airliquid”可小皮2025-01-27 04:48:31
ansi
词汇分析:ansi “ansi”是一个与计算机和技术相关的术语,通常指“美国国家标准协会”(American National Standards Institute)。该词在技术领域中更为常见,尤其是在涉及标准和规范的上下文中。 词性分析 “ansi”主要作为名词使用,表示一个组织或其标准。没有常见的小皮2025-01-27 03:54:14
notquite
“not quite” 英汉词典内容 词性分析 “not quite” 是一个副词短语,主要用于表示不完全、不完全符合或不完全正确的意思。它没有名词和形容词的不同含义。 词语辨析 “not quite” 常与其他副词短语搭配使用,表示某种程度上的不足。 词汇扩充 相关短语包括 “not really”(不太),小皮2025-01-27 04:49:11
tm
词条:tm 基本释义 “tm” 是“trademark”的缩写,表示商标。它通常用于指示某个品牌或产品的注册商标。 形式与含义 名词:tm - 表示商标的简写。 形容词:在特定情况下可以用作形容词,描述与商标相关的事物,但使用较少。 词语辨析 与“trademark”相同,但“tm”通常用于非小皮2025-01-27 03:53:34
spil
词汇:spil 词性分析 “spil”并不是一个标准的英语单词,但可能是“spill”的拼写错误或变体。“spill”可以作为动词和名词使用,具体含义如下: 动词:指液体的溢出或洒落。 名词:指洒出的液体或溢出物。 词语辨析 在日常英语中,使用“spill”时需要注意上下文以区分其作为动词或名小皮2025-01-27 04:50:31
premier
词汇分析:premier 基本含义 “premier”是一个英语单词,既可以用作形容词也可以用作名词。作为形容词时,表示“首要的”或“最好的”;作为名词时,通常指“首相”或“总理”。 词语辨析 在不同的上下文中,“premier”作为形容词和名词的用法有明显区别。作为形容词,它常用于描述事物的优越性或小皮2025-01-27 03:52:12
technologytransfer
技术转移 (Technology Transfer) “技术转移”这一词汇主要用于描述从一个组织、机构或国家向另一个组织、机构或国家转移技术、知识或技能的过程。该词通常被视为一个名词,且没有明显的形容词形式。以下是对该词的详细分析及扩展内容。 词语辨析 技术转移通常涉及到知识产权、创新、商业化等多个领域。小皮2025-01-27 04:51:13
uk
词条:uk 定义 “uk”是“United Kingdom”(英国)的缩写,通常用作名词,指代包括英格兰、苏格兰、威尔士和北爱尔兰的国家。它并不作为形容词使用。 词语辨析 在不同的语境中,“uk”作为名词通常代表政治、经济、文化等方面的内容。例如,提到英国的法律、教育或者旅游等话题时,都会使用“uk”。小皮2025-01-27 03:51:26