
词汇信息:shopkeeper
shopkeeper 是一个名词,指的是“商店老板”或“店主”。在词义上,它没有形容词形式。该词主要用来指代那些经营商店的人,通常涉及零售业务。
词语辨析
虽然shopkeeper和store owner有相似的意思,但shopkeeper通常指的是小型商店的老板,而store owner则可以指任何类型的商店,包括大型连锁店的老板。
词汇扩充
- retailer(零售商) - 一般指任何进行零售业务的人。
- merchant(商人) - 通常指更大范围的商业活动,可能涉及批发或出口。
- vendor(供应商) - 通常指直接向消费者销售商品的人。
近义词
- storekeeper(店主)
- trader(商人)
- shop owner(商店老板)
反义词
- customer(顾客)
- buyer(买家)
词典参考
根据柯林斯词典和牛津词典的定义,shopkeeper是一个指代经营商店的人,通常是小型商店的老板,强调个人与顾客之间的直接联系。
用法
在日常交流中,shopkeeper常用来描述那些与顾客有频繁互动的人,尤其是在地方小商店里。
例句
The shopkeeper greeted me with a smile when I entered the store.
当我走进商店时,店主用微笑迎接我。
She decided to become a shopkeeper after years of working in retail.
在零售工作多年后,她决定成为一名店主。
The shopkeeper offered a discount to loyal customers.
这位店主为忠实顾客提供了折扣。
Many shopkeepers are struggling due to online competition.
许多商店老板因网络竞争而苦苦挣扎。
The shopkeeper knew all the regular customers by name.
这位店主能叫出所有常客的名字。
He started as a shopkeeper and eventually opened multiple stores.
他从一名店主开始,最终开了多家商店。
The local shopkeeper is very supportive of community events.
当地的店主非常支持社区活动。
As a shopkeeper, she has to manage her inventory carefully.
作为一名店主,她必须仔细管理库存。
It's important for a shopkeeper to provide good customer service.
对店主来说,提供良好的客户服务是很重要的。
The shopkeeper always has the freshest produce.
这位店主总是有最新鲜的农产品。
He learned the trade from his father, who was also a shopkeeper.
他从父亲那里学到了这门手艺,他的父亲也是一名店主。
The shopkeeper was happy to help me find what I needed.
这位店主很高兴帮我找到我需要的东西。
She admired the shopkeeper for her knowledge of the products.
她赞赏这位店主对产品的了解。
The friendly shopkeeper always welcomes newcomers.
这位友好的店主总是欢迎新顾客。
Many shopkeepers have adapted to online sales.
许多店主已经适应了在线销售。
The shopkeeper shared stories about the history of the shop.
这位店主分享了商店的历史故事。
Being a shopkeeper requires a lot of hard work and dedication.
作为一名店主需要付出很多努力和奉献。
She took pride in being a successful shopkeeper.
她为自己是一名成功的店主感到自豪。
The local shopkeeper organized a charity event for the community.
当地的店主为社区组织了一场慈善活动。
相关阅读
rwanda
Rwanda 基本信息 “Rwanda”是一个名词,指的是一个位于东非的国家。它的官方语言是基尼阿卢恩达语、法语和英语。这个国家以其美丽的自然风光和丰富的文化遗产而闻名。 词语辨析 在英语中,“Rwanda”作为专有名词使用,没有形容词形式,但可以用形容词“Rwandan”来形容与该国相关的事物,如文小皮2025-02-06 07:25:41
snobbish
Snobbish - 英汉词典 词性分析 “Snobbish”是一个形容词,表示“势利的”或“自以为是的”,通常用来形容那些看不起他人的人。虽然“snob”这个词的名词形式也存在,但“snobbish”特指其形容词用法,强调态度和行为。 词语辨析 “Snobbish”与“arrogant”(傲慢的)和“p小皮2025-02-06 07:27:41
ridge
词语分析:ridge 词性 名词: 指山脊、屋脊等地形特征。 动词: 意为形成山脊或隆起的状态。 词语辨析 与peak(峰)相比,ridge更强调延伸的长形特征,而peak则侧重于单个最高点。 与hill(小山)不同,ridge通常指的是更长而狭窄的地形。 词汇扩充 ridgeway小皮2025-02-06 07:24:37
mediocrity
词汇分析:mediocrity 基本信息 mediocrity 是一个名词,意指平庸、普通的状态或品质。它通常用于描述缺乏卓越性或出众特质的事物或人。作为形容词使用的形式是 mediocre,表示平庸的、普通的。 词语辨析 在使用上,mediocrity 着重于描述一种状态,而 mediocre 则更多用于小皮2025-02-06 07:28:37
systematic
词汇解析:systematic systematic 是一个形容词,主要用来描述一种有组织、有计划和系统的方法。在某些情况下,它也可以用作名词,指代系统或体系。以下是该词的详细分析: 词义 形容词:有系统的;系统化的;有条理的 名词:系统,通常用于描述某种系统的方法或结构 词语辨析 与“sys小皮2025-02-06 07:23:37
starving
“starving” 英汉词典内容 词性分析 “starving” 主要作为形容词使用,意指极其饥饿。它也可以作为动词“starve”的现在分词,表示处于饥饿状态的动作。 词语辨析 在日常使用中,“starving” 通常带有强烈的情感色彩,强调饥饿的程度,常用于口语中。而“hungry” 则是一个更为中小皮2025-02-06 07:29:41
fort
词汇分析:fort 基本信息 fort 是一个名词,表示“堡垒”或“军营”。 词义区分 作为名词,fort 指的是一种军事防御建筑,用于保护士兵和装备。 没有形容词形式的用法。 词语辨析 与 fortress 的区别:fort 通常指较小的军事设施,而 fortress 则是更大、更坚固的小皮2025-02-06 07:22:35
injuries
Injuries 词性分析 “Injuries” 是名词形式,指的是身体上的损伤或伤害。它没有形容词形式,但可以作为复数形式表示多个伤害。常见的形容词包括“injured”(受伤的),用于描述因伤害而受到影响的状态。 词语辨析 在医学或法律语境中,“injuries”主要指身体上的损伤,而“wounds小皮2025-02-06 07:30:39
situations
词汇分析: situations “situations”是名词“situation”的复数形式,表示“情况”、“情境”或“局势”。在使用中,主要作为名词出现,通常不作形容词用。以下是对该词的详细分析: 词语辨析 在日常使用中,“situations”通常指特定的环境或条件。可以与“conditions小皮2025-02-06 07:21:37
personalize
词汇分析:personalize “personalize”是一个动词,意为“使个性化”或“定制”。它的形容词形式是“personalized”,而名词形式则为“personalization”。 词语辨析 Personalize 作为动词,强调对某物进行个性化处理的动作。 Personali小皮2025-02-06 07:31:35
cleaning
英汉词典:cleaning 词性分析 “cleaning”可以作为名词,表示清洁的过程或行为。它没有形容词形式,但可以与其他词结合形成形容词短语。 词语辨析 在不同的上下文中,“cleaning”可以指各种类型的清洁工作,如家庭清洁、专业清洁等。 词汇扩充 clean (adj.) - 干净的 cle小皮2025-02-06 07:20:44
fait
“fait”词汇解析 基本含义 “fait”是法语词汇,通常翻译为“事实”。在英语中,它可以用作名词,表示某种真实情况或事件。在某些语境中,它也可以被理解为形容词,表示“做成的”或“既定的”。然而,主要用法还是作为名词。 词语辨析 在使用“fait”时,要注意它与其他词汇的区分,比如“fact”与“e小皮2025-02-06 07:32:36
Versions
Versions 词性分析 “Versions”是名词“version”的复数形式。作为名词,“version”指的是某事物的不同形式或变体。它并不具有形容词的用法。 词语辨析 在英语中,“version”通常用于描述某个事物的不同版本或形式,例如软件、书籍或电影等。与其相关的词汇包括“edition小皮2025-02-06 07:19:45
LOM
词汇分析:LOM 词性与含义 “LOM”作为一个缩写,通常在不同的上下文中具有不同的含义。它可以用作名词,也可以表示特定领域的术语。在信息技术、教育和其他专业领域中,LOM(Learning Object Metadata)通常指的是学习对象的元数据。 词语辨析 LOM的不同含义可能在不同的专业领域中有小皮2025-02-06 07:33:44
millions
“millions”词汇分析 “millions”是一个复数名词,表示“数百万”的数量。作为名词,它通常用于描述大量的事物或人。在某些情况下,它也可以被用作形容词来描述相关的数量,例如“millions of people”(数百万的人)。 词语辨析 “millions”主要用作名词,表示一个具体的数量小皮2025-02-06 07:18:36
pedal
“pedal”词汇分析 基本定义 “pedal”是一个多义词,既可以用作名词,也可以用作动词。作为名词时,它通常指代踏板,尤其是与自行车、钢琴等乐器相关的踏板;作为动词时,它则表示用脚踩踏板的动作。 词语辨析 在不同的上下文中,“pedal”的含义可能有所不同。例如,作为名词时,它可以指代各种类型的踏小皮2025-02-06 07:34:34
lipi
词汇:lipi “lipi”是一个名词,主要指代“书写文字”或“书写系统”。在某些语境下,它可能与形容词或其他词性无关,因此在使用时应注意其具体含义。 词语辨析 在英语中,“lipi”通常指的是某种特定的文字系统或书写方式。在中文语境中,它可以理解为“文字”或“书写”。 近义词 written l小皮2025-02-06 07:17:37
sufficiently
英汉词典:sufficiently 基本释义 “sufficiently”是一个副词,表示“足够地”、“充分地”。 词性 本词主要作为副词使用,没有形容词或名词的不同含义。 词语辨析 与“adequately”类似,均表示满足要求或标准,但“sufficiently”更强调数量或程度的充足性,而“ade小皮2025-02-06 07:35:39
alcor
词汇分析:alcor 词性及含义 "Alcor" 是一个名词,通常用于天文学,指的是北斗星中的一颗星星。 词语辨析 在天文学中,"Alcor" 作为名词,特指一个星体,而没有明显的形容词形式。 词汇扩充 相关词汇:星星 (star),天文学 (astronomy),北斗七星 (Big Dipper)。小皮2025-02-06 07:16:37
faithfulness
“faithfulness” 的内容分析 词性和含义 “faithfulness” 主要是一个名词,表示忠诚、忠实、信实的状态或品质。在某些上下文中,它也可以指代一种坚定的信念或信仰。与其相关的形容词是“faithful”,用于描述具有忠诚或可靠特性的事物或人。 词语辨析 “faithfulness”和小皮2025-02-06 07:36:37
SUG
SUG 词义分析 SUG 主要作为名词使用,常见于计算机科学和工程领域,指的是“简单用户组”(Simple User Group),但在不同上下文中可能也有其他含义。该词并没有常见的形容词形式。 词语辨析 在计算机领域,SUG 通常指特定的用户组,而非广义的用户群体。因此,在使用时需要明确指代的范围。 近小皮2025-02-06 07:15:36
celebrations
英汉词典:celebrations 词性分析 名词:celebration 指的是庆祝活动、庆典。 形容词:该词无直接的形容词形式,但可以用形容词组合,如 celebratory 意为庆祝的。 词语辨析 与 festivity 的区别:celebration 更强调特定的庆祝活动,而 festi小皮2025-02-06 07:37:39
CIDA
CIDA 词汇性质分析 CIDA(Canadian International Development Agency)是加拿大国际发展署的缩写,属于专有名词,通常不作为形容词或名词使用。它代表一个组织,专注于国际发展和援助。因此,CIDA 没有形容词和名词的不同含义,也没有近义词或反义词。 词汇扩充 与 C小皮2025-02-06 07:14:35
flay
“flay”词典内容 基本释义 动词:剥去(皮肤);严厉批评 名词:剥皮(的行为) 词语辨析 “flay”主要用作动词,表示剥皮或严厉批评。作为名词时,通常用于指代剥皮的行为或其结果,但在现代英语中较少使用。 近义词 剥去 - strip 抨击 - criticize 责备 - blame小皮2025-02-06 07:38:38
pepperoni
词汇分析:“pepperoni” “pepperoni”是一个名词,主要指一种意大利香肠,通常用于披萨和三明治等食品中。这个词没有形容词的用途,因此其主要含义是单一的。 词语辨析 在食品领域,“pepperoni”通常与其他类型的香肠或肉类进行比较,尤其是在披萨的配料选择上。 词汇扩充 Itali小皮2025-02-06 07:39:41
avis
词条:avis 基本信息 “avis”是一个法语词,主要用于表示“通知”或“意见”。在英语中,它通常被用作名词,尤其是在法律和正式的场合。该词在不同语境中可能有不同的含义。 词性分析 “avis”主要作为名词使用,通常不作为形容词。 词语辨析 在法律文书中,“avis”指的是官方的通知或建议,而在小皮2025-02-06 07:13:36
grammer
词汇分析:grammer “grammer”是一个拼写错误,正确拼写应为“grammar”。以下是对“grammar”的详细分析和相关内容。 词性 “grammar”是一个名词,表示语言的语法规则。没有形容词形式。 词语辨析 常见的相关词汇包括“syntax”(句法)和“morphology”(形态学小皮2025-02-06 07:40:35
lies
词汇分析:lies “lies”是“lie”的复数形式,作为名词时表示“谎言”或“谎话”。同时,“lie”作为动词时则表示“躺”或“说谎”。在不同的上下文中,形容词和名词的不同含义会有所不同。 词语辨析 在使用“lies”时,需要区分其作为名词和动词的用法。在名词形式中,通常指的是不真实的信息或陈述;小皮2025-02-06 07:12:37
bidder
Bidder “Bidder”是一个名词,指在拍卖或投标过程中提出价格或条件的人。该词没有形容词形式,但可以在某些语境中与形容词搭配使用,形成不同的含义。 词语辨析 虽然“bidder”一般指提出出价的人,但它在不同的上下文中可以指代不同类型的投标者,例如: Government bidder - 政小皮2025-02-06 07:41:37
academics
词汇分析:academics 词性与含义 “academics” 主要作为名词使用,指学术活动、学术界或学科的知识。在某些情况下,它也可以作为形容词使用,描述与学术有关的事物。具体含义如下: 名词: 学术活动或学科的知识;学术界。 形容词: 与学术或教育相关的。 词语辨析 在使用“academic小皮2025-02-06 07:11:36
untill
词汇分析:untill 基本定义 “untill”实际上是“until”的错误拼写。这是一个常用的连词,表示时间的界限或条件。该词没有形容词或名词的不同含义,主要用作连词。以下是“until”的详细用法和例句。 词语辨析 “until”常常用于表示某一事件或动作在某个时间点前持续,而“till”是“u小皮2025-02-06 07:42:34
greenpeace
词汇解析:greenpeace Greenpeace 是一个国际性的环保组织,成立于1971年,以非暴力直接行动、公开舆论和科学研究为手段,致力于保护地球环境和促进和平。这个词主要作为一个专有名词使用,通常指代该组织本身,且没有形容词或名词的不同含义。 词汇扩充 环保(environmental pr小皮2025-02-06 07:10:37
rubbed
词汇分析:rubbed “rubbed”是动词“rub”的过去式和过去分词形式,主要用作动词。它通常表示通过摩擦或擦拭来产生某种效果。在某些情况下,它也可以作为形容词使用,表示某物经过摩擦处理。在名词使用上,虽然“rubbed”不是一个常见的名词形式,但可以在某些专业领域中表示被摩擦或擦拭的状态。小皮2025-02-06 07:43:37
lucent
英汉词典 - "lucent" 词义分析 “lucent”是一个形容词,意为“发光的;透明的;清晰的”。在某些上下文中,虽然它主要作为形容词使用,但可以与名词搭配构成词组,表示某种状态或性质。 词语辨析 与“lucent”相近的词包括“transparent”(透明的)和“clear”(清晰的)。它强调的是小皮2025-02-06 07:09:38
gery
词典条目:gery 词性分析 目前在英语中,“gery”并不是一个标准的单词,可能是“grey”的拼写错误。如果是“grey”,则可以作为形容词和名词使用。 词语辨析 如果考虑“grey”,它的形容词含义通常指一种颜色,而名词则可以指代某种物体或概念的颜色。 近义词和反义词 近义词: gray, as小皮2025-02-06 07:44:36
adonai
“adonai” 词典内容 词汇分析 “adonai” 是希伯来语词汇,意为“主”或“我的主”,通常用于指代上帝,特别是在犹太教和基督教的宗教文本中。这个词主要用作名词,没有形容词的形式。 词语辨析 在宗教语境中,“adonai” 与其他词如“耶和华”(Yahweh)和“神”(El)等同义使用,但“ado小皮2025-02-06 07:08:40
infringe
单词概述 infringe 是一个动词,意为“侵犯,违背”。此词没有形容词或名词形式,主要用于法律和道德语境中,表示对某种权利、法律或协议的违反或干扰。 词语辨析 infringe 通常与“侵犯”有关,尤其是法律方面的,比如知识产权方面的侵犯。而与之相近的词有“violate”(违反),但“violat小皮2025-02-06 07:45:38
clerks
词汇分析:clerks 词性与含义 “clerks”是名词“clerk”的复数形式,主要用作名词,指的是在办公室、商店或其他场所工作的文员或职员。 在某些情况下,“clerk”也可以用作动词,特别是在一些特定的上下文中,例如“to clerk for someone”,意思是为某人担任助手或秘书。 词语辨小皮2025-02-06 07:07:40
dishonest
词条:dishonest 基本信息 词性:形容词 中文释义:不诚实的,欺诈的 词语辨析 “dishonest”作为形容词,主要描述人或行为的不诚实特征。在某些情况下,它可能隐含着欺骗和不道德的行为。与“honest”形成鲜明对比,后者指的是诚实和正直的品质。 词汇扩充 dishonesty小皮2025-02-06 07:46:37
noodles
词汇信息 “noodles”是一个名词,指的是一种长条形的食物,通常由面粉和水制成,广泛用于各种菜肴中。该词没有形容词形式,但可以与不同的形容词搭配使用,以描述不同类型的面条。 词语辨析 在英文中,“noodles”通常指的是面条的统称,而在中文中,可能具体指代不同种类的面条,如“米线”、“意大利面”小皮2025-02-06 07:06:35
jus
词汇解析:jus “jus”是一个源自法语和拉丁语的词,意为“汁”或“酱”。在英语中,它通常用作名词,主要用于烹饪领域。它并没有广泛的形容词用法。以下是对“jus”的详细分析。 词义分析 名词: 在烹饪中,指肉类或蔬菜的汁液,通常用于增添风味。 形容词: “jus”没有常见的形容词用法。 词语辨小皮2025-02-06 07:47:41
god
词汇分析:god 基本含义 “god”在英语中主要作为名词使用,意思是“神”或“上帝”。在一些宗教和文化中,它也可以指代任何被崇拜的超自然存在。 词性与含义 名词:god - 指代一个超自然的存在,通常与宗教相关。 形容词:godly - 形容与神有关的,或具有神的性质的。 词语辨析 在讨论“god小皮2025-02-06 07:05:36
called
“called”词典内容 基本信息 “called”是动词“call”的过去分词形式,通常用来表示名称、称呼或召唤的意思。作为一个动词,它可以用作形容词或名词的不同含义,但通常不单独作为形容词或名词使用。 词语辨析 在不同的上下文中,“called”可以传达不同的含义。例如: 被称为:用来说明某事小皮2025-02-06 07:48:38
viger
词条:viger 基本定义 “viger”是一个相对不常见的词,主要作为动词使用,意为“使生机勃勃”或“使充满活力”。在某些上下文中,它可能被误用或与其他词混淆。 词性分析 在现代英语中,“viger”并没有广泛认可的名词或形容词形式。它通常作为动词使用。 词汇扩充 与“viger”相关的词汇包括:小皮2025-02-06 07:04:38
ReCharge
“ReCharge” 英汉词典内容 词性分析 “ReCharge” 可以作为动词和名词使用。作为动词时,意指“充电”或“恢复能量”;作为名词时,通常指“充电的过程”或“重新充电的状态”。 词语辨析 在不同的上下文中,“ReCharge” 可能与“Charge”(充电)有所区别。前者强调恢复和再次充能,而后小皮2025-02-06 07:49:43
bored
词汇分析:bored 词性及含义 “bored”主要用作形容词,表示一种无聊的状态。具体含义如下: 形容词:对某事感到无聊或乏味 名词:在某些情况下,可以用作“bore”的过去分词形式,表示使人感到无聊的人或事物 词语辨析 “bored”常与“boring”一起使用,但二者有所不同: “b小皮2025-02-06 07:03:47
springs
单词分析:springs “springs”是“spring”的复数形式,既可以作为名词使用,也可以在某些情况下作为动词的第三人称单数形式。 词性 名词: springs(弹簧,泉水,春天等) 动词: springs(春起,跳跃,突然出现) 词语辨析 在使用“springs”时,需要根据上下文判断小皮2025-02-06 07:50:35
month
“month”词汇分析 基本含义 “month” 是一个名词,指的是一年中的一个月份,通常由30或31天组成(2月除外)。 形容词和名词的不同含义 “month”主要作为名词使用,表示时间单位。没有直接的形容词形式,但可以通过其他词汇构成如“monthly”来表示与月份相关的意思。 词语辨析 “month”与小皮2025-02-06 07:02:38
cabbages
词汇信息 “cabbages” 是名词的复数形式,主要指“卷心菜”或“白菜”。在不同的上下文中,这个词也可以引申为其他相关的含义,但主要还是指蔬菜。 词语辨析 在使用中,“cabbages”通常没有形容词形式。它作为名词多用于描述一种食物,或在某些文化中作为隐喻。 近义词 greens - 绿色蔬菜小皮2025-02-06 07:51:36
paragliding
英汉词典:paragliding 词义分析 “paragliding”是一个名词,指的是一种使用特制的降落伞飞行的运动。它没有形容词形式,但可以用作形容词的短语,例如“**paragliding equipment**”(滑翔伞设备)。 词语辨析 与其他飞行运动相比,如“**skydiving**”(跳伞)和“小皮2025-02-06 07:01:42
caribbean
“Caribbean”词汇分析 词性与含义 “Caribbean”可以作为形容词和名词使用: 作为形容词,指代与加勒比海相关的事物,如“Caribbean culture”(加勒比文化)。 作为名词,指代加勒比地区本身,如“the Caribbean”(加勒比海)。 词语辨析 在某些情况下,“C小皮2025-02-06 07:52:36
bow
英汉词典:单词“bow”分析 基本含义 名词:弓;鞠躬 动词:弯曲;鞠躬 词语辨析 作为名词时,"bow" 可以指一种武器(弓),也可以指一种礼节(鞠躬)。 作为动词时,"to bow" 通常表示身体前倾的姿势,表示尊重或礼貌。 词汇扩充 近义词:bend, curve, incline小皮2025-02-06 07:00:36
taboos
词汇分析:taboos 基本定义 “taboos”是名词的复数形式,来源于“taboo”,表示禁忌或禁忌行为。在不同文化中,禁忌通常指被社会或宗教认为不可接受的行为或事物。 词语辨析 在英语中,“taboo”主要用作名词,指代特定的禁忌或禁止的事情,没有明显的形容词形式。然而,在某些情况下,可以用“t小皮2025-02-06 07:53:42
struggle
“Struggle” 英汉词典内容 基本定义 “Struggle” 作为动词和名词都有使用,主要含义为“挣扎”或“斗争”,可以表示身体上的努力或精神上的搏斗。 词性分析 名词:指斗争、挣扎的状态或过程。 动词:表示为达到目标而进行的努力或抗争。 词语辨析 与“struggle”相关的词语包括“f小皮2025-02-06 06:59:34
preparing
词汇解析:preparing 基本信息 “preparing”是动词“prepare”的现在分词形式,主要用于表示准备的动作或过程。该词在不同的语境中可以有名词和形容词的使用,但主要用作动词。 词义分析 作为动词:表示准备的过程,例如准备食物、准备材料等。 作为名词:在少数情况下可用作名词,指小皮2025-02-06 07:54:40
backcountry
“backcountry”词汇分析 词性与含义 “backcountry”可以作为名词使用,主要指偏远地区、乡村或原始自然环境。它并没有广泛的形容词用法,但在某些情况下可以用作形容词修饰名词,指代与偏远地区相关的事物。 词语辨析 与“backcountry”相似的词汇包括“backwoods”、“wi小皮2025-02-06 06:58:38
chopstick
“chopstick”词典内容 基本定义 “chopstick”是一个名词,意指一对细长的工具,通常由木材、竹子、塑料或金属制成,用于夹取食物,特别是在东亚文化中。 词性 “chopstick”仅作为名词使用,没有形容词形式。 词语辨析 在中文中,“筷子”是“chopstick”的直接翻译,强调其在饮食小皮2025-02-06 07:55:37
lancel
词典条目:lancel 词性分析 在词汇中,“lancel”并无被广泛认可的形容词或名词含义,通常认为是一个专有名词或动词形式。在某些上下文中可能被用作代称或特定用语,但并没有在主流词典中被定义为标准词汇。 词语辨析 由于“lancel”没有明确的词义和用法,因此没有必要进行详细的词语辨析。 词汇扩充小皮2025-02-06 06:57:35
grabbed
词汇分析:grabbed “grabbed”是动词“grab”的过去式和过去分词形式,主要意为“抓住”或“夺取”。该词没有形容词和名词的不同含义,主要用作动词。以下是关于该词的词语辨析、近义词、反义词、以及用法说明。 近义词 seized grasped clutched snatche小皮2025-02-06 07:56:36
insights
“insights”词汇分析 “insights”是名词,主要表示对某事物的深入理解或洞察。在具体用法上,它可以用来描述对复杂问题、现象或数据的理解和看法。该词没有形容词形式,但在某些上下文中可以与形容词搭配使用,如“profound insights”(深刻的洞察)等。 词语辨析 “insights小皮2025-02-06 06:56:37