
词汇分析:goner
“goner”是一个名词,主要用来指一个处于绝境或无望状态的人。这个词没有形容词形式,主要用在非正式的口语中。它的基本含义是某人或某事即将失败或灭亡。
词语辨析
在使用“goner”时,通常表达一种无可挽回的感觉,比如某人处于严重困境中。
词汇扩充
与“goner”相关的词汇包括:
- failure - 失败者
- lost cause - 失去希望的事业
- hopeless - 无望的
近义词
- lost cause - 失去希望的事业
- failure - 失败者
- doomed - 注定失败的
反义词
- survivor - 幸存者
- success - 成功者
- winner - 胜利者
柯林斯词典定义
According to Collins Dictionary, a “goner” is someone or something that is doomed or beyond help.
根据柯林斯词典,“goner”指的是注定要失败或无法得到帮助的人或事物。
牛津词典定义
According to the Oxford Dictionary, a “goner” is a person or thing that is beyond hope of recovery.
根据牛津词典,“goner”是指一个人或事物已经没有恢复的希望。
用法
在口语中,“goner”常用于形容某人或某事已经没有救或即将失败。
例句
He was in so much debt that he felt like a goner.
他债务累累,感觉自己简直是个完蛋的人。
After that mistake, I thought my career was a goner.
在那个错误之后,我觉得我的事业简直是个没救的事情。
With the storm approaching, the boat seemed like a goner.
风暴逼近时,船似乎已经是个必死无疑的存在。
They said the project was a goner due to lack of funding.
他们说这个项目因为缺乏资金已经是个无望的事情。
His health has deteriorated so much that he's considered a goner.
他的健康恶化得如此严重,以至于被认为是个没救的人。
After the last round of layoffs, I felt like a goner.
在最后一轮裁员后,我感觉自己像个完蛋的人。
She was certain that her chances of winning were a goner.
她确信自己获胜的机会是个无望的事情。
The team's performance was so poor that they looked like goners.
团队的表现如此糟糕,以至于看起来像是必败无疑。
He didn't even try to save the project; it was a goner.
他甚至没有尝试去拯救这个项目;它已经是个完蛋的事情。
Once the fire started, the building was a goner.
一旦火灾发生,建筑物就注定是个无望的事情。
After losing the first two games, they were considered goners.
在输掉前两场比赛后,他们被认为是必败无疑。
When he didn't show up for the meeting, everyone thought he was a goner.
当他没有出席会议时,大家都认为他是个没救的人。
She realized that her relationship was a goner.
她意识到她的关系已经是个无望的事情。
The company declared bankruptcy, so it was a goner.
公司宣布破产,所以它已经是个无望的事情。
Without proper training, he felt like a goner in the competition.
没有适当的训练,他在比赛中觉得自己像个完蛋的人。
After the accident, the car was a total goner.
事故后,汽车完全成了个无望的事情。
She knew her chances of passing the exam were a goner.
她知道自己通过考试的机会已经是个无望的事情。
The plan fell apart, and now it feels like a goner.
计划崩溃了,现在感觉这件事像是个必败无疑。
相关阅读
wano
词汇分析:wano “wano”在英语中并不是一个标准的单词,可能是特定文化或领域中的术语。以下是对该词的分析和相关信息: 词性分析 由于“wano”不是一个常见的英语单词,因此它没有明确的名词或形容词的定义。它可能用于某些特定的语境或文化背景中,特别是在日本文化中,参照“ワノ国”(Wano Coun小皮2025-02-06 02:53:36
ordin
Word: Ordin Definitions The term "ordin" is not a standalone word in English. It may be a fragment of other words or a typo. However, it resembles "ordin-" as a prefix in小皮2025-02-06 02:55:34
ferret
词汇信息 “ferret” 是一个名词和动词,主要有以下含义: 名词: 指一种小型的、肉食性的动物,通常用于捕鼠。 动词: 意为“搜寻”或“探查”,常用于形容通过努力寻找信息或物品的过程。 词语辨析 “ferret”作为名词和动词具有不同的语义,作为名词时指具体的动物,而作为动词时则强调动作和过小皮2025-02-06 02:56:37
inherently
词汇分析:inherently “inherently” 是一个副词,源自于形容词“inherent”。其基本意思是“从本质上”、“内在地”,表示某事物固有的特性或性质。 词性及含义 词性:副词 相关形容词:inherent 含义:表示某种特质或特征是事物本质的一部分,无法被移除或改变。小皮2025-02-06 02:52:37
lev
词条:lev 词性分析 “lev”作为词根,常用于形成与“提升”或“轻”的相关词汇。它本身并不是一个独立的词,通常作为词根出现在多个相关词中,例如“elevate”(提升)和“levity”(轻松)。 词语辨析 在不同的上下文中,“lev”常常与轻、升相关。相关词汇中,“elevate”强调的是提升的小皮2025-02-06 02:57:39
poles
“poles”词汇分析 词性与含义 “poles”是名词“pole”的复数形式,通常指的是长杆或支柱;在某些上下文中,它也可以指代极地(如北极或南极)。在形容词用法上,“pole”并不常见。 词语辨析 在不同的上下文中,“poles”可以有不同的含义,例如: 电杆:如电力传输的杆。 支柱:如建筑小皮2025-02-06 02:51:37
ceed
“ceed”词汇解析 “ceed”是一个拉丁语根词,通常在现代英语中以不同的形式出现。它本身并没有单独作为名词或形容词使用,而是作为动词的后缀,常见于“exceed”、“succeed”、“proceed”等词中。 词语辨析 虽然“ceed”本身并不具备单独的名词或形容词含义,但其派生词在不同语境中有小皮2025-02-06 02:58:35
lightbulb
“lightbulb”的词典内容 词义分析 “lightbulb”是一个名词,主要指“灯泡”,用于发光的电器组件。它的形容词形式“lightbulb”通常不用于描述其他名词,但在一些特定的上下文中,可以用作形容词修饰其他名词,例如“lightbulb moment”(灵感时刻)。 词语辨析 在日常用语中小皮2025-02-06 02:50:51
shutters
词汇:shutters 词性分析 “shutters”主要作为名词使用,指的是窗户的百叶窗或遮光板。在某些上下文中,它也可用于动词形式,表示关闭或遮挡。 词语辨析 在不同语境中,“shutters”可以指以下内容: 名词:窗户的百叶窗或遮光板 动词:关闭或遮挡(一般用作“shutter”) 近小皮2025-02-06 02:59:50
grogram
词汇分析:grogram “grogram”是一个名词,通常指一种粗糙的织物,特别是由丝和羊毛混合制成的布料。这种布料在历史上常用于制作衣物,尤其是在18世纪和19世纪。 词语辨析 “grogram”作为名词,并没有形容词形式。其主要的用法集中在描述织物的特性和用途上。 词汇扩充 相关词汇:fabri小皮2025-02-06 02:49:44
curtains
词汇分析:curtains 词性 “curtains”主要作为名词使用,指的是窗帘或帷幕。它没有形容词形式,但在特定情况下可以用作形容词的修饰成分,例如“curtains of rain”(如雨帘般的雨)。 词语辨析 在日常用语中,“curtains”通常指的是窗帘,然而在某些俚语中,它也可以表示结束或小皮2025-02-06 03:00:38
appose
词汇分析:appose appose 是一个动词,主要用于医学和语言学领域,表示“并置”或“对置”。该词通常不用于名词或形容词形式,因此我们将其用法、近义词、反义词等进行详细分析。 词义解析 在英语中,appose 主要指将两个或多个事物并置在一起,通常用于描述解剖学或语法结构。 近义词 adjac小皮2025-02-06 02:48:36
Failer
词典条目:Failer 词性分析 “Failer”是一个名词,指的是一个失败者,即在某项任务或活动中未能成功的人。在现代英语中,它并没有形容词的形式。 词汇辨析 虽然“Failer”是一个相对直白的名词,但与其他相关词汇(如“Loser”、“Underachiever”)相比,"Failer"更强调在某小皮2025-02-06 03:02:37
impish
“impish”词典定义 “impish”是一个形容词,意指顽皮的,淘气的,通常带有一种无害的幽默感。它源于“imp”这个名词,表示小恶魔或顽皮的小孩。这个词在形容人或动物时,往往暗示着一种调皮但又不具恶意的行为。 词义分析 “impish”主要作为形容词使用,表示某种特质或行为。其名词形式“imp”小皮2025-02-06 02:47:35
illusions
词汇分析:illusions 基本信息 illusions名词复数形式,表示“幻觉”或“错觉”。 词性及含义 illusions (名词)表示对现实的误解或幻想,常用来描述一种虚假的感觉或信念。 词语辨析 与mirages(海市蜃楼)相比,illusions更强调心理上的错觉,而不是纯粹的小皮2025-02-06 03:03:42
alco
英汉词典:alco 词性分析 “alco”是一个名词,常用于指代与酒精相关的事物,特别是在某些行业或文化背景下。它并没有常见的形容词形式。 词语辨析 在某些情况下,“alco”可以与“alcohol”相互替换,但“alco”通常更口语化,常用于非正式场合。 词汇扩充 alcoholic - 酒精的,含小皮2025-02-06 02:46:43
rolle
英汉词典:rolle 词性分析 “rolle”一词在德语中主要作为名词使用,意为“角色”或“卷”,在某些上下文中可能有形容词的含义,但不常见。以下是相关内容的详细分析。 词语辨析 在德语中,“rolle”主要用于描述人物在戏剧、电影等中的角色,或者指物体的卷或轮。其常见的形容词形式是“rollend”小皮2025-02-06 03:04:38
reusable
词汇分析:reusable “Reusable”是一个形容词,指的是可以被重复使用的物品或材料。它没有名词形式,主要用来描述对象的特性。 词语辨析 在日常使用中,“reusable”与“disposable”相对立,后者指的是一次性使用的物品。使用“reusable”可以强调环保和可持续性。 词汇扩充小皮2025-02-06 02:45:41
laudable
“laudable”词汇解析 基本信息 laudable 是一个形容词,表示值得称赞的,值得赞扬的。 词语辨析 与“commendable”相比,“laudable”往往用于描述那些出于良好的动机而采取的行为,尽管结果可能并不完美。 “laudable” 的语气更加强调行为的价值,而“co小皮2025-02-06 03:05:37
repairs
词汇解析:repairs 基本定义 “repairs”是“repair”的复数形式,可以作为名词使用,意为“修理”或“修复”。 作为动词时,“repair”表示“修理”或“修复”的动作。 词语辨析 “repairs”通常指多个修理项目或维修工作,而“repair”可以表示单个的修理行为。因此,两者在数量小皮2025-02-06 02:45:02
patr
词汇分析:patr 基本含义 “patr”不是一个独立的英语单词,而是可能是某些词的前缀或部分。在这里,我们将分析以“patr”为根的词汇,主要是“patriarch”和“patron”等。 词义辨析 “patriarch”作为名词,指的是家长或族长,尤其是在宗教或传统家庭中。 “patron小皮2025-02-06 03:06:49
hangul
Hangul Hangul (韩文) 是朝鲜半岛的文字系统。它是由世宗大王于15世纪创造的,旨在提高文盲率并使书写更为简便。作为一个专有名词,"Hangul" 通常不用于形容词形式,但可以用于描述与该文字系统相关的事物。 词语辨析 在英语中,“Hangul”主要作为一个名词使用,指代这一特定的文字系统。在中文小皮2025-02-06 02:43:37
bubblegum
词汇分析:bubblegum 基本定义 Bubblegum 是一种甜味的口香糖,通常用于吹泡泡。它也可以作为一种风格或文化的象征,特别是与年轻人相关的消费文化。 词性分析 Bubblegum 主要用作名词,表示一种特定类型的口香糖,通常是甜的、五彩缤纷的。作为形容词时,它可以用来形容与这种口香糖相关的事小皮2025-02-06 03:07:44
bookshop
词汇解析:bookshop bookshop 是一个名词,意指书店,专门销售书籍的商店。在英语中,“bookshop”与“bookstore”可以互换使用,但在某些地区(如英国),更常用“bookshop”。 词语辨析 bookshop vs bookstore: 这两个词都是指书店,但“booksh小皮2025-02-06 02:42:38
illicit
“illicit”词典内容 基本含义 “illicit”是一个形容词,主要表示“非法的”或“不正当的”,通常用来形容被法律或社会规范禁止的行为或事务。 词语辨析 “illicit”通常与其他表示不合法或不道德的词汇区分开来,例如“illegal”强调法律层面的禁止,而“immoral”则强调道德层面的小皮2025-02-06 03:08:37
opportunities
英汉词典:opportunities 词性及含义 “opportunities”是名词的复数形式,表示“机会”。它通常指的是一种可以实现目标或获得利益的情境或条件。 词语辨析 虽然“opportunities”通常指机会,但其含义可以根据上下文的不同而有所变化。例如: 在商业环境中,它可能指“商业小皮2025-02-06 02:41:43
aggie
词汇分析:aggie 基本定义 “aggie”是一个名词,通常指代农业学院或农业专业的学生,尤其是在美国和加拿大的高等教育中。 词义辨析 在某些语境中,“aggie”也可以用作形容词,描述与农业或农业学院相关的事物。但主要用法还是名词。 近义词 agricultural student(农业学生)小皮2025-02-06 03:09:38
domini
词汇分析:domini 词性及含义 “domini”一般作为名词使用,源自拉丁语,意为“主人”或“主宰者”。在现代英语中,它通常与宗教或权威相关联,尤其在基督教的语境中,指代上帝或神。 词语辨析 虽然“domini”主要是名词,但在不同的文化和宗教背景下,其含义和用法可能会有所不同。在基督教中,它强调小皮2025-02-06 02:40:38
approver
词汇分析:approver “Approver” 是一个名词,指的是某个项目、事务或请求的批准者。该词没有形容词形式,主要用作名词。在使用中,常常用来描述在决策过程中的角色,特别是在商业和管理环境中。 词语辨析 与“approver”相关的词汇包括: Approval - 批准,认可 Approv小皮2025-02-06 03:10:36
storeys
“storeys”的词典内容 词性与含义 “storeys”是名词“storey”的复数形式,表示建筑物的层数或楼层。没有形容词形式。 词语辨析 “storey”常在英国英语中使用,而在美国英语中通常使用“floor”来表示相同的意思。 近义词 levels floors 反义词 grou小皮2025-02-06 02:39:44
tempor
词条: Tempor “Tempor”是一个拉丁词根,意为“时间”。在现代英语中,常见的衍生词有“temporary”(临时的)和“contemporary”(当代的)。该词并没有单独的形容词或名词含义,但它在相关词汇中有多个用法和含义。 词语辨析 “temporary”指的是短暂的、非永久的状态小皮2025-02-06 03:11:48
falsify
词汇分析:falsify “falsify”是一个动词,主要含义是“伪造”或“篡改”。此词没有形容词和名词形式,但它可以在不同的上下文中使用,通常涉及不诚实或欺骗的行为。 词语辨析 相关词汇包括“forge”(伪造)、“fabricate”(捏造)和“counterfeit”(假冒)。这些词在具体语境小皮2025-02-06 02:38:37
hord
词汇信息 “hord”这个词的基本含义是“群体、队伍”,但在现代英语中并不常见,通常出现在一些特定的历史或文学语境中。它的词源可能与“herd”相关,但在现代用法上并没有广泛使用的名词或形容词形式。 词语辨析 由于“hord”较为罕见,其主要用法仍集中在描述特定的群体或集合体。与“herd”相比,“h小皮2025-02-06 03:12:36
cyclist
词汇分析:cyclist 基本信息 词性:名词 含义:骑自行车的人 形容词和名词的不同含义 cyclist 主要用作名词,表示“骑自行车的人”,没有常见的形容词形式。 词语辨析 与“bicyclist”相似,后者更常用于美国英语,而“cyclist”在英国英语中使用更广泛。 词汇扩充小皮2025-02-06 02:37:37
excile
词条:excile 基本定义 单词“excile”并非标准英语词汇,可能是“exile”的拼写错误。“Exile”作为名词和动词,分别意为“流亡,流亡者”和“放逐,流放”。在此基础上,我们将分析其各个方面。 词性与含义 名词:exile - 一个被迫离开家园的人,通常因为政治原因。 动词:to e小皮2025-02-06 03:13:39
watermelon
“watermelon”的词汇分析 基本含义 “watermelon”是一个名词,指的是一种大而多汁的水果,通常外表为绿色,内部是红色或粉红色,并含有黑色的种子。 形容词和名词的不同含义 “watermelon”主要作为名词使用,表示特定的水果。在某些上下文中,可能会用作形容词,如“**watermel小皮2025-02-06 02:36:36
canter
词汇分析:canter “canter”是一个动词,主要指一种马的步伐,介于慢跑和快速行走之间。在词性上,"canter" 作为名词时通常指这种特定的马步,而作为动词则表示以这种步伐移动。它没有形容词的用法。 词语辨析 在描述马的运动时,"canter" 与其他词(如“walk”,“trot”,“gallo小皮2025-02-06 03:14:59
nuptial
“nuptial”词汇分析 基本定义 “nuptial”这个词可以作为形容词和名词使用。作为形容词时,通常指与婚礼或结婚相关的事物;作为名词时,通常指婚礼或结婚仪式。 词语辨析 在使用“nuptial”时,通常与其他与婚礼相关的词汇结合使用,如“nuptial vows”(婚誓)或“nuptial ce小皮2025-02-06 02:35:44
airports
词汇分析:airports 词性与含义 “airports”是名词“airport”的复数形式。它主要指的是供飞机起降和乘客上下的场所。这个词没有形容词形式,但可以与形容词搭配使用,形成描述性的短语。 词语辨析 在讨论交通设施时,“airport”通常与“terminal”(航站楼)、“runway”小皮2025-02-06 03:15:41
delite
“delite”的词典内容 词性分析 “delite”并不是一个标准的英语单词,可能是“delight”的误拼或口语化变体。通常,我们用“delight”来表示“愉快”或“欣喜”。在某些情况下,它也可能被当作名词使用,表示“愉悦”或“乐趣”。 近义词与反义词 近义词:joy(快乐),pleasure(小皮2025-02-06 02:34:40
purer
词汇解析:purer “purer”是形容词“pure”的比较级形式,表示“更纯净的”或“更清白的”。它可以用来描述物质的纯度、情感的真诚或思想的清晰等。 含义分析 形容词:表示更高的纯度或清白程度。 名词:在某些情况下可作为名词使用,指的是纯净的状态或品质。 词语辨析 与“purer”相关的小皮2025-02-06 03:16:39
wallets
词条:wallets 基本含义 wallets 是名词,通常指用于存放现金、信用卡和其他小物件的皮夹或钱包。wallets 是名词,通常指用于存放现金、信用卡和其他小物件的皮夹或钱包。 词语辨析 在某些上下文中,wallet 可以指数字钱包(例如加密货币钱包),而不是传统意义上的皮夹。在某些上小皮2025-02-06 02:33:42
clos
词条:clos 基本含义 “clos”并不是一个常见的英语单词,可能是“close”的拼写错误或缩写。在此情况下,我们将以“close”作为参考。 词性分析 “close”可以作为形容词、动词和名词使用,具体含义如下: 形容词:表示接近的、亲密的。 动词:表示关闭、结束。 名词:表示结束、接小皮2025-02-06 03:17:42
spooning
词汇分析:spooning “spooning”是一个名词和动词形式的词。作为名词,它常指两人或多人的一种亲密的身体接触姿势,通常是在睡觉时背对背,身体相互依偎,像勺子一样贴合。作为动词,它描述了进行这种亲密姿势的动作。 词语辨析 在使用时需要注意,虽然“spooning”在某些情况下可以用作形容词,小皮2025-02-06 02:32:38
retiree
词汇解析:retiree Retiree 是一个名词,主要指的是“退休人员”或“退役人员”。在英文中的使用通常没有形容词形式,但可以通过其他词汇进行修饰。 词义分析 Retiree refers to a person who has retired from their job or profession.小皮2025-02-06 03:18:40
zoomzoom
Zoomzoom 词汇分析 “zoomzoom”是一个非正式的词汇,常用于描述快速移动或快速发展的状态,特别是与汽车或其他交通工具相关的情境。虽然在传统的词汇中,它没有明确的名词或形容词的分类,但可以根据上下文进行理解。 词语辨析 在某些情况下,“zoomzoom”可能被视为一种象声词,用于描述快速移小皮2025-02-06 02:31:45
seasick
词典条目: seasick 基本定义 seasick 是一个形容词,指在船上或其他水上交通工具上因摇晃而感到恶心或呕吐的状态。 词义分析 该词没有名词形式,主要作为形容词使用。其含义主要集中在描述因晕动病引起的不适感。 词语辨析 与“motion sickness”相似,但“seasick”特指水上晕小皮2025-02-06 03:19:39
admir
英汉词典:admir 词性分析 “admir”并不是一个标准的英语单词,可能是“admire”的拼写错误。根据上下文,通常 "admire" 是动词,表示“钦佩”或“赞美”。 词语辨析 动词形式:“admire”表示对某人或某事的钦佩。 名词形式:“admiration”表示钦佩的状态或情感。 词小皮2025-02-06 02:30:36
toile
词汇分析: Toile 定义 “Toile”是一个源自法语的名词,通常指一种以简单的图案(如植物或风景)为主的布料,常用于室内装饰和服装设计。 词性 名词: 指一种布料或图案。 形容词: 在某些情况下,可以用作形容词来描述与这种布料或图案相关的事物。 词语辨析 在英语中,“toile”主要用于描述某小皮2025-02-06 03:20:36
trolly
词汇分析:trolly “trolly”通常是“trolley”的拼写错误,通常指代一种小车或推车,用于运输商品或物品。以下是对该词的详细分析: 词性与含义 名词: 指一种用于运输物品的小车,通常有轮子,常见于超市、机场等场所。名词: A small vehicle with wheels used fo小皮2025-02-06 02:29:38
Harding
Harding 词义分析 “Harding”通常是一个专有名词,最常见的用法是指人名,如“温德尔·哈丁”(Wendell Harding),同时也可以作为地名出现。它并不常用作形容词或名词的其他含义。 词语辨析 由于“Harding”是专有名词,其辨析主要集中在历史和文化背景上。它可以与其他专有名词(如小皮2025-02-06 03:21:35
sume
词汇分析:sume “sume”是一个不常见的词,通常是“assume”的拼写错误。其在正式英语中没有独立的意义。以下是关于“assume”的详细分析。 词性和含义 动词:假设,承担,认为 词语辨析 “assume”与“presume”的区别在于: assume:通常是基于某种前提或缺少证据小皮2025-02-06 02:28:37
penes
词汇分析:penes “penes”是“penis”的复数形式,主要用作名词,指的是男性生殖器。在医学、生物学和相关领域中使用频率较高。在日常交流中,通常用“penis”来描述单一的男性生殖器,而“penes”则用于描述多个。 词语辨析 在英语中,“penes”没有形容词形式。它只作为名词使用,表示多小皮2025-02-06 03:22:37
pledged
词汇分析: pledged “pledged”是动词“pledge”的过去分词形式,通常用作形容词。它的基本含义是“承诺的”或“保证的”。在某些上下文中,它也可用作名词,指代被承诺的事物或状态。 一、不同含义 作为形容词时,表示某种承诺或保证。 作为名词时,通常指已经承诺的事物。 二、词语辨析小皮2025-02-06 02:27:36
craf
词汇分析:craf “craf”并不是一个常见的英语单词,可能是“craft”的误拼或缩写。在此,我们将以“craft”为基础进行分析。 词性与含义 名词:craft指手工艺,工艺品,或某种特定的技能。 动词:craft指精心制作,特别是指用手工制作某种物品。 词语辨析 craft与ar小皮2025-02-06 03:23:37
socool
词汇分析:socool 基本定义 “socool”通常被用作一个俚语,表示某事或某人非常“酷”。它可以用作形容词,表达赞赏或羡慕的情感。 词性 “socool”主要用作形容词,表示某物或某人很酷,没有显著的名词含义。 词语辨析 与“cool”相比,“socool”更具口语化和非正式的色彩,常用于年轻人之小皮2025-02-06 02:26:37
ribs
词条:ribs 词性分析 名词:指肋骨,通常用来描述动物或人的肋骨部分。 形容词:在某些情况下,"ribs"可以用于形容与肋骨相关的事物,但这种用法较少。 词语辨析 Rib(单数形式)指的是一根肋骨,而Ribs(复数形式)通常指多个肋骨或特定的肉类菜肴,如烤肋排。 词汇扩充 Ribca小皮2025-02-06 03:24:37
scrib
词汇分析:scrib 基本信息 词性:动词 含义:涂写、乱写、潦草地书写 词义辨析 scrib 的主要用法为动词,表示用手写或涂写的动作。它并没有作为形容词或名词的独立用法。 词汇扩充 相关词汇:scribble(潦草地书写)、script(手小皮2025-02-06 02:25:49
joye
词汇分析:joye “joye”是一个较为少见的词汇,主要用于表达“快乐”或“高兴”的状态。该词通常作为形容词使用,但在某些上下文中也可以作为名词。以下是对“joye”的详细分析,包括不同含义、词语辨析、近义词和反义词等。 词义分析 名词含义:表示一种愉悦的感情或状态。 形容词含义:形容人或事小皮2025-02-06 03:25:37
viol
词汇分析:viol “viol”是一个名词,指的是一种弦乐器,类似于小提琴,但通常音调更低。它没有形容词形式。以下是该词的详细分析,包括近义词、反义词、词语辨析以及例句。 词语辨析 “viol”与“小提琴”(violin)相似,但通常在音乐历史和演奏风格上有些不同。它的音域更低,音色更加柔和。 近义词小皮2025-02-06 02:24:37