
“nuptial”词汇分析
基本定义
“nuptial”这个词可以作为形容词和名词使用。作为形容词时,通常指与婚礼或结婚相关的事物;作为名词时,通常指婚礼或结婚仪式。
词语辨析
在使用“nuptial”时,通常与其他与婚礼相关的词汇结合使用,如“nuptial vows”(婚誓)或“nuptial ceremony”(婚礼仪式)。它强调的是正式的、传统的婚姻相关内容。
词汇扩充
相关词汇包括:
- marriage(婚姻)
- wedding(婚礼)
- matrimony(婚姻)
近义词
- marital(婚姻的)
- wedding(婚礼的)
反义词
- divorce(离婚)
- separation(分离)
柯林斯词典定义
根据柯林斯词典,nuptial指的是与婚姻或结婚相关的事情,常用于形容婚礼的正式场合。
牛津词典定义
牛津词典对此的定义为:与婚姻或结婚相关的,尤其是指婚礼的。
用法
在正式或文学的上下文中使用“nuptial”时,通常带有一种庄重和典雅的气息。
例句
They exchanged their nuptial vows in a beautiful garden.
他们在一个美丽的花园里交换了婚誓。
The couple chose a nuptial ceremony at the beach.
这对夫妇选择在海滩举行婚礼仪式。
The nuptial celebration lasted for three days.
这场婚庆持续了三天。
Her dress was adorned with nuptial symbols.
她的婚纱上装饰着婚姻象征。
They invited 200 guests to their nuptial feast.
他们邀请了200位客人参加他们的婚宴。
The nuptial agreements were signed before the guests arrived.
在客人到达之前,婚约已被签署。
The nuptial bliss was evident in their smiles.
他们的微笑中显露出婚姻的幸福。
She wrote a poem about her nuptial day.
她写了一首关于她的婚礼日的诗。
The nuptial traditions vary from culture to culture.
婚礼传统因文化而异。
Many people dream of a perfect nuptial event.
许多人梦想着一个完美的婚礼。
Her family hosted the nuptial reception.
她的家人主办了婚礼招待会。
The nuptial contract outlined the responsibilities of both parties.
婚约列出了双方的责任。
They celebrated their nuptial anniversary with a romantic dinner.
他们通过浪漫的晚餐庆祝结婚纪念日。
He planned a surprise for their nuptial anniversary.
他为他们的结婚纪念日策划了一个惊喜。
The documentary showcased various nuptial customs.
这部纪录片展示了各种婚礼习俗。
They chose a nuptial theme for their wedding.
他们为婚礼选择了一个婚礼主题。
The nuptial date was set for June.
婚礼日期定在六月。
Her nuptial attire was stunning.
她的婚礼服装令人惊艳。
They planned every detail of their nuptial celebration.
他们为婚庆的每一个细节都进行了详细规划。
相关阅读
delite
“delite”的词典内容 词性分析 “delite”并不是一个标准的英语单词,可能是“delight”的误拼或口语化变体。通常,我们用“delight”来表示“愉快”或“欣喜”。在某些情况下,它也可能被当作名词使用,表示“愉悦”或“乐趣”。 近义词与反义词 近义词:joy(快乐),pleasure(小皮2025-02-06 02:34:40
watermelon
“watermelon”的词汇分析 基本含义 “watermelon”是一个名词,指的是一种大而多汁的水果,通常外表为绿色,内部是红色或粉红色,并含有黑色的种子。 形容词和名词的不同含义 “watermelon”主要作为名词使用,表示特定的水果。在某些上下文中,可能会用作形容词,如“**watermel小皮2025-02-06 02:36:36
wallets
词条:wallets 基本含义 wallets 是名词,通常指用于存放现金、信用卡和其他小物件的皮夹或钱包。wallets 是名词,通常指用于存放现金、信用卡和其他小物件的皮夹或钱包。 词语辨析 在某些上下文中,wallet 可以指数字钱包(例如加密货币钱包),而不是传统意义上的皮夹。在某些上小皮2025-02-06 02:33:42
cyclist
词汇分析:cyclist 基本信息 词性:名词 含义:骑自行车的人 形容词和名词的不同含义 cyclist 主要用作名词,表示“骑自行车的人”,没有常见的形容词形式。 词语辨析 与“bicyclist”相似,后者更常用于美国英语,而“cyclist”在英国英语中使用更广泛。 词汇扩充小皮2025-02-06 02:37:37
spooning
词汇分析:spooning “spooning”是一个名词和动词形式的词。作为名词,它常指两人或多人的一种亲密的身体接触姿势,通常是在睡觉时背对背,身体相互依偎,像勺子一样贴合。作为动词,它描述了进行这种亲密姿势的动作。 词语辨析 在使用时需要注意,虽然“spooning”在某些情况下可以用作形容词,小皮2025-02-06 02:32:38
falsify
词汇分析:falsify “falsify”是一个动词,主要含义是“伪造”或“篡改”。此词没有形容词和名词形式,但它可以在不同的上下文中使用,通常涉及不诚实或欺骗的行为。 词语辨析 相关词汇包括“forge”(伪造)、“fabricate”(捏造)和“counterfeit”(假冒)。这些词在具体语境小皮2025-02-06 02:38:37
zoomzoom
Zoomzoom 词汇分析 “zoomzoom”是一个非正式的词汇,常用于描述快速移动或快速发展的状态,特别是与汽车或其他交通工具相关的情境。虽然在传统的词汇中,它没有明确的名词或形容词的分类,但可以根据上下文进行理解。 词语辨析 在某些情况下,“zoomzoom”可能被视为一种象声词,用于描述快速移小皮2025-02-06 02:31:45
storeys
“storeys”的词典内容 词性与含义 “storeys”是名词“storey”的复数形式,表示建筑物的层数或楼层。没有形容词形式。 词语辨析 “storey”常在英国英语中使用,而在美国英语中通常使用“floor”来表示相同的意思。 近义词 levels floors 反义词 grou小皮2025-02-06 02:39:44
admir
英汉词典:admir 词性分析 “admir”并不是一个标准的英语单词,可能是“admire”的拼写错误。根据上下文,通常 "admire" 是动词,表示“钦佩”或“赞美”。 词语辨析 动词形式:“admire”表示对某人或某事的钦佩。 名词形式:“admiration”表示钦佩的状态或情感。 词小皮2025-02-06 02:30:36
domini
词汇分析:domini 词性及含义 “domini”一般作为名词使用,源自拉丁语,意为“主人”或“主宰者”。在现代英语中,它通常与宗教或权威相关联,尤其在基督教的语境中,指代上帝或神。 词语辨析 虽然“domini”主要是名词,但在不同的文化和宗教背景下,其含义和用法可能会有所不同。在基督教中,它强调小皮2025-02-06 02:40:38
trolly
词汇分析:trolly “trolly”通常是“trolley”的拼写错误,通常指代一种小车或推车,用于运输商品或物品。以下是对该词的详细分析: 词性与含义 名词: 指一种用于运输物品的小车,通常有轮子,常见于超市、机场等场所。名词: A small vehicle with wheels used fo小皮2025-02-06 02:29:38
opportunities
英汉词典:opportunities 词性及含义 “opportunities”是名词的复数形式,表示“机会”。它通常指的是一种可以实现目标或获得利益的情境或条件。 词语辨析 虽然“opportunities”通常指机会,但其含义可以根据上下文的不同而有所变化。例如: 在商业环境中,它可能指“商业小皮2025-02-06 02:41:43
sume
词汇分析:sume “sume”是一个不常见的词,通常是“assume”的拼写错误。其在正式英语中没有独立的意义。以下是关于“assume”的详细分析。 词性和含义 动词:假设,承担,认为 词语辨析 “assume”与“presume”的区别在于: assume:通常是基于某种前提或缺少证据小皮2025-02-06 02:28:37
bookshop
词汇解析:bookshop bookshop 是一个名词,意指书店,专门销售书籍的商店。在英语中,“bookshop”与“bookstore”可以互换使用,但在某些地区(如英国),更常用“bookshop”。 词语辨析 bookshop vs bookstore: 这两个词都是指书店,但“booksh小皮2025-02-06 02:42:38
pledged
词汇分析: pledged “pledged”是动词“pledge”的过去分词形式,通常用作形容词。它的基本含义是“承诺的”或“保证的”。在某些上下文中,它也可用作名词,指代被承诺的事物或状态。 一、不同含义 作为形容词时,表示某种承诺或保证。 作为名词时,通常指已经承诺的事物。 二、词语辨析小皮2025-02-06 02:27:36
hangul
Hangul Hangul (韩文) 是朝鲜半岛的文字系统。它是由世宗大王于15世纪创造的,旨在提高文盲率并使书写更为简便。作为一个专有名词,"Hangul" 通常不用于形容词形式,但可以用于描述与该文字系统相关的事物。 词语辨析 在英语中,“Hangul”主要作为一个名词使用,指代这一特定的文字系统。在中文小皮2025-02-06 02:43:37
socool
词汇分析:socool 基本定义 “socool”通常被用作一个俚语,表示某事或某人非常“酷”。它可以用作形容词,表达赞赏或羡慕的情感。 词性 “socool”主要用作形容词,表示某物或某人很酷,没有显著的名词含义。 词语辨析 与“cool”相比,“socool”更具口语化和非正式的色彩,常用于年轻人之小皮2025-02-06 02:26:37
repairs
词汇解析:repairs 基本定义 “repairs”是“repair”的复数形式,可以作为名词使用,意为“修理”或“修复”。 作为动词时,“repair”表示“修理”或“修复”的动作。 词语辨析 “repairs”通常指多个修理项目或维修工作,而“repair”可以表示单个的修理行为。因此,两者在数量小皮2025-02-06 02:45:02
scrib
词汇分析:scrib 基本信息 词性:动词 含义:涂写、乱写、潦草地书写 词义辨析 scrib 的主要用法为动词,表示用手写或涂写的动作。它并没有作为形容词或名词的独立用法。 词汇扩充 相关词汇:scribble(潦草地书写)、script(手小皮2025-02-06 02:25:49
reusable
词汇分析:reusable “Reusable”是一个形容词,指的是可以被重复使用的物品或材料。它没有名词形式,主要用来描述对象的特性。 词语辨析 在日常使用中,“reusable”与“disposable”相对立,后者指的是一次性使用的物品。使用“reusable”可以强调环保和可持续性。 词汇扩充小皮2025-02-06 02:45:41
viol
词汇分析:viol “viol”是一个名词,指的是一种弦乐器,类似于小提琴,但通常音调更低。它没有形容词形式。以下是该词的详细分析,包括近义词、反义词、词语辨析以及例句。 词语辨析 “viol”与“小提琴”(violin)相似,但通常在音乐历史和演奏风格上有些不同。它的音域更低,音色更加柔和。 近义词小皮2025-02-06 02:24:37
alco
英汉词典:alco 词性分析 “alco”是一个名词,常用于指代与酒精相关的事物,特别是在某些行业或文化背景下。它并没有常见的形容词形式。 词语辨析 在某些情况下,“alco”可以与“alcohol”相互替换,但“alco”通常更口语化,常用于非正式场合。 词汇扩充 alcoholic - 酒精的,含小皮2025-02-06 02:46:43
arrear
词汇分析:arrear “Arrear”是一个名词,主要指欠款、拖欠的款项或义务。它通常用于财务和法律领域。该词并没有常见的形容词形式,但在使用中可以与其他形容词搭配来描述状态。 词语辨析 虽然“arrear”通常表示欠款,但在具体语境中可能与“debt”(债务)和“obligation”(义务)有所小皮2025-02-06 02:23:38
impish
“impish”词典定义 “impish”是一个形容词,意指顽皮的,淘气的,通常带有一种无害的幽默感。它源于“imp”这个名词,表示小恶魔或顽皮的小孩。这个词在形容人或动物时,往往暗示着一种调皮但又不具恶意的行为。 词义分析 “impish”主要作为形容词使用,表示某种特质或行为。其名词形式“imp”小皮2025-02-06 02:47:35
ageing
“ageing”词汇分析 词性及含义 “ageing”可以作为名词和形容词使用。作为名词时,指的是“衰老”或“老化”的过程;作为形容词时,描述与“衰老”相关的特征或状态。 词语辨析 “ageing”与“aging”是同义词,主要的区别在于拼写。“ageing”是英式英语的拼写,而“aging”是美式英小皮2025-02-06 02:22:40
appose
词汇分析:appose appose 是一个动词,主要用于医学和语言学领域,表示“并置”或“对置”。该词通常不用于名词或形容词形式,因此我们将其用法、近义词、反义词等进行详细分析。 词义解析 在英语中,appose 主要指将两个或多个事物并置在一起,通常用于描述解剖学或语法结构。 近义词 adjac小皮2025-02-06 02:48:36
postcards
Postcards “Postcards”是名词“postcard”的复数形式,指的是一种专门用于邮寄的卡片,通常包含图片和简短的文字。以下是对该词的详细分析。 词义分析 “Postcards”主要作为名词使用,没有形容词的用法。它的基本意义是指一种便携的卡片,通常用于发送问候或分享旅行经历。 词语辨小皮2025-02-06 02:21:38
grogram
词汇分析:grogram “grogram”是一个名词,通常指一种粗糙的织物,特别是由丝和羊毛混合制成的布料。这种布料在历史上常用于制作衣物,尤其是在18世纪和19世纪。 词语辨析 “grogram”作为名词,并没有形容词形式。其主要的用法集中在描述织物的特性和用途上。 词汇扩充 相关词汇:fabri小皮2025-02-06 02:49:44
Mus
Mus 词义分析 “Mus”是一个拉丁语词根,主要用于科学命名,特别是在生物学中,代表“鼠”或“鼠类”。在现代英语中,它并不是一个常用的词汇,但在特定领域中可能会出现。 词语辨析 在科学分类中,"Mus"通常用于指代某些特定的鼠类,比如家鼠(Mus musculus)。这个词在不同的上下文中没有形容词的形小皮2025-02-06 02:20:38
lightbulb
“lightbulb”的词典内容 词义分析 “lightbulb”是一个名词,主要指“灯泡”,用于发光的电器组件。它的形容词形式“lightbulb”通常不用于描述其他名词,但在一些特定的上下文中,可以用作形容词修饰其他名词,例如“lightbulb moment”(灵感时刻)。 词语辨析 在日常用语中小皮2025-02-06 02:50:51
sens
“sens”词汇分析 词性及含义 “sens”是一个法语词根,通常与感觉、感知相关。在英语中较少单独使用,常见于一些复合词或派生词,如“sensation”、“sensory”等。 词语辨析 在英语中,“sens”并不作为独立词汇使用,而是需要与其他词结合形成完整的意义。例如,“sensation”表小皮2025-02-06 02:19:37
poles
“poles”词汇分析 词性与含义 “poles”是名词“pole”的复数形式,通常指的是长杆或支柱;在某些上下文中,它也可以指代极地(如北极或南极)。在形容词用法上,“pole”并不常见。 词语辨析 在不同的上下文中,“poles”可以有不同的含义,例如: 电杆:如电力传输的杆。 支柱:如建筑小皮2025-02-06 02:51:37
dutiful
词汇解析:dutiful 基本信息 dutiful 是一个形容词,表示“尽责的;顺从的;恭敬的”。这个词通常用来形容一个人表现出责任感或对他人期望的顺从。 词义分析 形容词:表示一个人表现出应有的责任感和顺从。 名词形式为 dutifulness,表示尽责或顺从的状态。 词汇扩充 相关词汇包括:小皮2025-02-06 02:18:36
inherently
词汇分析:inherently “inherently” 是一个副词,源自于形容词“inherent”。其基本意思是“从本质上”、“内在地”,表示某事物固有的特性或性质。 词性及含义 词性:副词 相关形容词:inherent 含义:表示某种特质或特征是事物本质的一部分,无法被移除或改变。小皮2025-02-06 02:52:37
shores
词汇分析:shores 词义及用法 “shores”是名词“shore”的复数形式,通常指的是海岸或湖岸的边缘。这个词没有形容词形式,但可以作为名词使用。它在不同语境下可能有不同的含义,通常涉及自然景观或环境。 词语辨析 与“shore”相关的词语包括“beach”(沙滩)、“coast”(海岸)和“小皮2025-02-06 02:17:35
wano
词汇分析:wano “wano”在英语中并不是一个标准的单词,可能是特定文化或领域中的术语。以下是对该词的分析和相关信息: 词性分析 由于“wano”不是一个常见的英语单词,因此它没有明确的名词或形容词的定义。它可能用于某些特定的语境或文化背景中,特别是在日本文化中,参照“ワノ国”(Wano Coun小皮2025-02-06 02:53:36
englishman
Englishman 词义分析 “Englishman”作为名词,主要指代一个男性的英国公民或居民。在一些情况下,它也可以用作形容词,表示与英国人或英国文化相关的特征。 词语辨析 在某些语境中,“Englishman”可能与“Briton”有所不同,后者包括所有英国国籍的人,而“Englishman”小皮2025-02-06 02:16:37
goner
词汇分析:goner “goner”是一个名词,主要用来指一个处于绝境或无望状态的人。这个词没有形容词形式,主要用在非正式的口语中。它的基本含义是某人或某事即将失败或灭亡。 词语辨析 在使用“goner”时,通常表达一种无可挽回的感觉,比如某人处于严重困境中。 词汇扩充 与“goner”相关的词汇包括小皮2025-02-06 02:54:38
glaciers
词汇分析:glaciers “glaciers”是名词“glacier”的复数形式,表示“冰川”。该词没有形容词形式,主要用作名词。其含义主要指自然界中大块的冰,通常在山区或极地地区形成。以下是该词的详细分析: 词语辨析 作为名词,“glaciers”特指由积雪压实而成的大型冰体,通常在高山地区或极地小皮2025-02-06 02:15:48
ordin
Word: Ordin Definitions The term "ordin" is not a standalone word in English. It may be a fragment of other words or a typo. However, it resembles "ordin-" as a prefix in小皮2025-02-06 02:55:34
ferret
词汇信息 “ferret” 是一个名词和动词,主要有以下含义: 名词: 指一种小型的、肉食性的动物,通常用于捕鼠。 动词: 意为“搜寻”或“探查”,常用于形容通过努力寻找信息或物品的过程。 词语辨析 “ferret”作为名词和动词具有不同的语义,作为名词时指具体的动物,而作为动词时则强调动作和过小皮2025-02-06 02:56:37
chortled
“chortled”词汇解析 “chortled”是动词,表示一种愉快的、咯咯的笑声,通常伴随着欢乐或得意的情绪。它的词源是“chuckle”和“snort”的结合。 词性分析 动词:chortled(过去式)表示发出咯咯笑声 词语辨析 与“chuckle”(轻声笑)和“snort”(喷鼻息)相小皮2025-02-06 02:14:40
lev
词条:lev 词性分析 “lev”作为词根,常用于形成与“提升”或“轻”的相关词汇。它本身并不是一个独立的词,通常作为词根出现在多个相关词中,例如“elevate”(提升)和“levity”(轻松)。 词语辨析 在不同的上下文中,“lev”常常与轻、升相关。相关词汇中,“elevate”强调的是提升的小皮2025-02-06 02:57:39
stinct
词汇分析:stinct “stinct”是一个拉丁语根词,通常出现在一些派生词中,如“distinct”、“instinct”和“extinct”。这个词根主要与“分开”或“分离”有关。它本身并不作为独立的词存在,因此没有形容词或名词的不同含义。 词语辨析 虽然“stinct”本身不是一个独立的词,但小皮2025-02-06 02:13:45
ceed
“ceed”词汇解析 “ceed”是一个拉丁语根词,通常在现代英语中以不同的形式出现。它本身并没有单独作为名词或形容词使用,而是作为动词的后缀,常见于“exceed”、“succeed”、“proceed”等词中。 词语辨析 虽然“ceed”本身并不具备单独的名词或形容词含义,但其派生词在不同语境中有小皮2025-02-06 02:58:35
salu
词汇分析:salu 基本信息 “salu”并不是一个常见的英语单词,可能是某个特定领域的术语、拼写错误或非标准用法。以下是对该词的分析和扩展信息。 词性分析 鉴于“salu”并没有明确的词性或定义,因此无法提供形容词和名词的不同含义、词语辨析、近义词和反义词。 近义词与反义词 由于缺乏具体的语境和定义,小皮2025-02-06 02:12:37
shutters
词汇:shutters 词性分析 “shutters”主要作为名词使用,指的是窗户的百叶窗或遮光板。在某些上下文中,它也可用于动词形式,表示关闭或遮挡。 词语辨析 在不同语境中,“shutters”可以指以下内容: 名词:窗户的百叶窗或遮光板 动词:关闭或遮挡(一般用作“shutter”) 近小皮2025-02-06 02:59:50
sightseeing
sightseeing sightseeing 是一个名词,主要指的是“观光”或“游览”的活动。它通常不作为形容词使用。 词汇扩充 tourism - 旅游 excursion - 远足 landmark - 地标 attraction - 吸引力,景点 近义词 touring - 旅游 tra小皮2025-02-06 02:11:36
curtains
词汇分析:curtains 词性 “curtains”主要作为名词使用,指的是窗帘或帷幕。它没有形容词形式,但在特定情况下可以用作形容词的修饰成分,例如“curtains of rain”(如雨帘般的雨)。 词语辨析 在日常用语中,“curtains”通常指的是窗帘,然而在某些俚语中,它也可以表示结束或小皮2025-02-06 03:00:38
mils
“mils”词汇分析 词性及含义 “mils”是“mil”的复数形式,通常用作名词,表示千分之一英寸(0.001英寸),在技术和工业领域中常见。此外,“mil”也可以指军用单位,特别是在军事术语中。 词语辨析 在不同的上下文中,“mils”可能有不同的含义。作为名词,它通常指的是测量单位,而在某些特定领域,小皮2025-02-06 02:10:43
Failer
词典条目:Failer 词性分析 “Failer”是一个名词,指的是一个失败者,即在某项任务或活动中未能成功的人。在现代英语中,它并没有形容词的形式。 词汇辨析 虽然“Failer”是一个相对直白的名词,但与其他相关词汇(如“Loser”、“Underachiever”)相比,"Failer"更强调在某小皮2025-02-06 03:02:37
windsurfing
Windsurfing 英汉词典 基本定义 windsurfing 是一种结合了帆板和风帆的水上运动。运动员站在一个浮动的板子上,利用风力通过帆航行。 词性分析 windsurfing 主要用作名词,表示这项运动本身。该词没有形容词形式,但可以用形容词形式描述相关的设备或活动,如windsurfing b小皮2025-02-06 02:09:36
illusions
词汇分析:illusions 基本信息 illusions名词复数形式,表示“幻觉”或“错觉”。 词性及含义 illusions (名词)表示对现实的误解或幻想,常用来描述一种虚假的感觉或信念。 词语辨析 与mirages(海市蜃楼)相比,illusions更强调心理上的错觉,而不是纯粹的小皮2025-02-06 03:03:42
Yesyes
词条:Yesyes “Yesyes”是一个非标准的表达,通常用于口语中,表示强烈的肯定或同意。它没有独立的形容词或名词含义,主要作为感叹词使用。 词语辨析 “Yesyes”与“yes”的区别在于前者更为口语化和非正式,通常用于强调。 在某些语境中,“Yesyes”可能表示一种轻松的态度或玩笑的小皮2025-02-06 02:08:43
rolle
英汉词典:rolle 词性分析 “rolle”一词在德语中主要作为名词使用,意为“角色”或“卷”,在某些上下文中可能有形容词的含义,但不常见。以下是相关内容的详细分析。 词语辨析 在德语中,“rolle”主要用于描述人物在戏剧、电影等中的角色,或者指物体的卷或轮。其常见的形容词形式是“rollend”小皮2025-02-06 03:04:38
regula
词汇分析:regula “regula”一词源自拉丁语,通常翻译为“规则”或“规范”。根据不同的上下文,它可以作为名词使用。以下是对“regula”的详细分析,包括词义、用法及相关例句。 词义 名词:表示规则、标准或原则。 词语辨析 在英语中,“regula”常与“rule”、“guidelin小皮2025-02-06 02:07:35
laudable
“laudable”词汇解析 基本信息 laudable 是一个形容词,表示值得称赞的,值得赞扬的。 词语辨析 与“commendable”相比,“laudable”往往用于描述那些出于良好的动机而采取的行为,尽管结果可能并不完美。 “laudable” 的语气更加强调行为的价值,而“co小皮2025-02-06 03:05:37
waster
“waster” 的词典释义 基本含义 “waster”是一个名词,通常指“浪费者”或“无所事事的人”。在某些情况下,它也可以指“废物”或“无用的东西”。 词性分析 “waster”主要作为名词使用,形容词形式并不常见。 词语辨析 与“waster”相关的词包括“squanderer”(浪费者)和“lo小皮2025-02-06 02:06:37
patr
词汇分析:patr 基本含义 “patr”不是一个独立的英语单词,而是可能是某些词的前缀或部分。在这里,我们将分析以“patr”为根的词汇,主要是“patriarch”和“patron”等。 词义辨析 “patriarch”作为名词,指的是家长或族长,尤其是在宗教或传统家庭中。 “patron小皮2025-02-06 03:06:49
statu
词条:statu 基本信息 “statu”并不是一个常见的英语单词,可能是“status”或“statue”的误拼。根据上下文,可以推测它可能是指某种状态或形态。以下是对相关词汇的扩展和分析。 形容词和名词的不同含义 在相关的词汇中,“status”作为名词通常指“状态、地位”,而“statue”作为小皮2025-02-06 02:05:37