
词汇分析:immigrate
基本释义
动词:移民;迁入
词性
“immigrate”主要作为动词使用,没有形容词和名词的不同含义。
词语辨析
与“emigrate”不同,“immigrate”强调的是从一个国家或地区迁入另一个国家或地区,而“emigrate”则强调的是离开原居住国。
词汇扩充
- immigration (n.) - 移民,迁入
- immigrant (n.) - 移民
近义词
- migrate (v.) - 迁移
- settle (v.) - 定居
反义词
- emigrate (v.) - 移出
- depart (v.) - 离开
词典来源
根据柯林斯词典和牛津词典,immigrate 的定义和用法一致,强调从国外迁入某国以定居的动作。
用法
常用于描述个人或群体的迁移行为,尤其是在社会、经济或政治因素影响下的移民现象。
例句
Many people choose to immigrate to the United States for better opportunities.
许多人选择去美国移民以寻求更好的机会。
After years of planning, they finally decided to immigrate to Canada.
经过多年的计划,他们终于决定移民到加拿大。
She hopes to immigrate and start a new life abroad.
她希望移民并在国外开始新生活。
Immigrants often face challenges in adapting to a new culture.
移民在适应新文化时常常面临挑战。
He plans to immigrate next year after completing his studies.
他计划在完成学业后明年移民。
Many families immigrate in search of safety and stability.
许多家庭为寻求安全和稳定而移民。
They had to immigrate due to political unrest in their home country.
由于他们祖国的政治动荡,他们不得不移民。
To immigrate legally, one must follow the country's immigration laws.
要合法移民,必须遵循该国的移民法律。
Many immigrants contribute significantly to the economy of their new country.
许多移民为他们的新国家的经济做出了重大贡献。
Some people immigrate for work, while others do so for family reasons.
有些人为了工作而移民,而另一些人则出于家庭原因。
It is important to understand the immigration process before moving.
在搬迁之前,了解移民过程是很重要的。
She is an immigrant who moved here from Mexico.
她是从墨西哥移居到这里的移民。
They are working on policies to support immigrants in their community.
他们正在制定政策以支持社区中的移民。
His family decided to immigrate after the war ended.
战争结束后,他的家人决定移民。
Many immigrants learn the local language to integrate better.
许多移民学习当地语言以更好地融入。
They faced numerous hurdles when they decided to immigrate.
当他们决定移民时,面临了许多障碍。
To immigrate, you need a valid visa.
要移民,您需要有效的签证。
Her goal is to immigrate and work in her field of expertise.
她的目标是移民并在自己的专业领域工作。
Legal immigration processes can take a long time.
合法的移民程序可能需要很长时间。
相关阅读
mortuary
词汇分析:mortuary 词性及含义 "mortuary"作为名词时,指的是"殡仪馆"或"停尸房"。 "mortuary"作为形容词时,通常用来形容与死亡有关的事物,如"mortuary rites"(丧礼仪式)。 词语辨析 在使用"mortuary"时,注意它常用于正式或医学领域,而"funeral h小皮2025-02-04 10:18:33
intercultural
Intercultural “Intercultural”是一个形容词,主要用于描述不同文化之间的相互作用或交流。该词根源于“inter-”表示“之间”以及“cultural”表示“文化的”。在某些情况下,它也可以用于名词形式,尽管这种用法较少见。 词义分析 形容词:指不同文化之间的互动、联系或交小皮2025-02-04 10:20:33
encapsulate
词语分析:encapsulate “encapsulate”是一个动词,主要意指将某些内容或概念封装或浓缩成一个更简洁的形式。它没有广泛使用的名词或形容词形式,但在特定上下文中可能会引申出相关的名词形式,如“encapsulation”。 词语辨析 虽然“encapsulate”没有直接的名词和形容词小皮2025-02-04 10:17:42
befriended
词汇分析:befriended “befriended”是动词“befriend”的过去式,意为“与某人交朋友”或“成为朋友”。这个词并不存在形容词或名词的不同含义。其词义主要集中在建立友谊的行为上。 词语辨析 “befriend”通常用于描述主动与某人建立友谊的行为,强调的是一种积极的社交互动,而不小皮2025-02-04 10:21:34
colombo
Colombo “Colombo” 是一个名词,通常指代斯里兰卡的首都。该词在不同语境中可能有不同的用途和相关联的文化意义。以下是对“Colombo”的一些分析和相关信息。 词语辨析 在英语中,“Colombo”主要用作地名,通常不具备形容词形式。这个名词与地理位置、文化和历史密切相关。 词汇扩充 与“小皮2025-02-04 10:16:33
pointed
词汇分析:pointed 词性与含义 “pointed”可以是形容词和名词,具体分析如下: 形容词:指事物的尖锐、明确或直接的特征。 名词:多指某些特定的指向或指尖的形态。 词语辨析 在作为形容词时,“pointed”常用于描述物体的尖端或某种情感、态度的直接表达;而作为名词时,“pointe小皮2025-02-04 10:22:36
pauline
词汇分析:pauline “Pauline”是一个专有名词,通常用作女性名字。它源于拉丁语,意思是“小”或“微小”。该词在现代英语中并不常作为形容词使用,但在某些文学和宗教上下文中,可能与基督教的使徒保罗(Paul)相关。以下是对该词的详细分析: 词性及含义 名词:作为女性名字使用,表示某个特定小皮2025-02-04 10:15:32
symbolic
词汇分析:symbolic “symbolic”是一个形容词,其基本含义为“象征性的”,常用于描述事物所代表的意义和象征。它有时也可以用作名词,尤其是在某些特定的语境中,指代象征物本身。 词语辨析 在形容词形式中,“symbolic”通常用于描述某个事物的象征意义,而作为名词时,它可以指代具体的象征物小皮2025-02-04 10:23:36
definitive
“definitive” 词汇分析 基本定义 “definitive” 是一个形容词,主要指某事物是确定的、权威的或最终的。它可以用来描述某个决定、答案或版本等的权威性和不可更改性。该词在某些情况下也可作为名词使用,表示一种权威的或最终的版本。 词义辨析 作为形容词,“definitive”通常表示某种小皮2025-02-04 10:14:34
mediate
词汇分析:mediate 基本含义 动词“mediate”通常指的是在争端或冲突中起到调解作用,帮助双方达成协议或理解。该词没有形容词或名词的不同含义,但在某些上下文中可以衍生出相关名词形式,如“mediation”(调解)和形容词“mediatory”(调解的)。 词语辨析 与“mediate”相关小皮2025-02-04 10:24:35
untangle
“untangle”词汇解析 “untangle”是一个动词,主要意思是“理顺”或“解开”。它没有直接的形容词或名词形式,但在不同的语境中可以引申出多种含义。以下是对该词的详细分析: 词义分析 动词: 指解开纠结、理清复杂的事物。 词语辨析 与“untangle”相关的词汇包括“tangle”(缠小皮2025-02-04 10:13:34
neighbourhood
词汇分析:neighbourhood 基本含义 “neighbourhood”主要作为名词使用,指的是一个特定地区或社区,通常指住宅区或邻近的地方。在某些情况下,它也可以作为形容词使用,表示与某个邻近区域相关的事物。 词语辨析 “neighbourhood”与“community”有相似之处,但“co小皮2025-02-04 10:25:31
clambake
“clambake” 词典内容 基本定义 “clambake” 是一个名词,指的是一种以烹饪蛤蜊为主的户外聚会,通常是在沙滩上进行的,伴随有其他食物和社交活动。 词性分析 “clambake”主要作为名词使用,通常没有形容词形式。它指代特定的社交活动和烹饪方式。 词语辨析 与“clambake”相似的词包小皮2025-02-04 10:12:34
occupancy
“occupancy”词典内容 基本释义 “occupancy”是一个名词,主要指某个地方被占用的状态或程度,特别是在房屋或建筑物中。它可以描述一个空间的使用情况,通常与租赁、酒店或其他居住场所相关。 词性分析 该词主要作为名词使用,没有形容词形式,但与不同的上下文结合可以产生多种含义。 词语辨析 与“小皮2025-02-04 10:26:33
gallant
词语分析:gallant 基本含义 形容词:指勇敢的、英勇的,通常用于描述一个人的行为或品质。 名词:指一个勇敢或有礼貌的男人,常用于历史或文学背景。 词语辨析 在形容词用法中,“gallant”通常强调勇敢和高尚的行为,而在名词用法中,它更侧重于对某个特定男子的称呼,常带有一种浪漫或古典的色小皮2025-02-04 10:11:34
borderline
词汇分析:borderline 基本含义 “borderline”可以作为形容词和名词使用,其含义有所不同。作为形容词时,它通常指“临界的”或“边缘的”,而作为名词时,指“边界”或“临界点”。 词语辨析 在某些情况下,“borderline”可以与其他词汇产生混淆。它与“marginal”相似,但“m小皮2025-02-04 10:27:34
tangerine
词汇分析:tangerine 基本定义 “tangerine”是一个名词,指的是一种橘子,通常较小,皮薄且易剥,味道甘甜。 词性与含义 在英语中,“tangerine”主要作为名词使用,表示一种水果。虽然“tangerine”在某些上下文中可以用于形容词形式(如描述颜色),但其主要使用形式是名词。 词小皮2025-02-04 10:10:35
sixpack
“sixpack”词汇分析 基本定义 “sixpack”是一个英文词,主要用作名词,指的是一个六块腹肌的形态,常用于健身和体育领域。此外,它也可以指代六瓶或六罐饮料的包装形式,尤其是啤酒。 含义分析 名词:指六块腹肌,通常与体型健康和健身相关。 名词:指六瓶或六罐饮料的包装。 词语辨析 常与“小皮2025-02-04 10:28:35
unfortunate
词汇分析:unfortunate 基本信息 unfortunate 是一个形容词,表示“不幸的”或“倒霉的”。在某些情况下,它可以用于名词形式,指那些不幸的人或事件。 词语辨析 与unfortunate相近的词包括unlucky和regrettable。其中unlucky强调运气不好,而regretta小皮2025-02-04 10:09:32
inventer
词汇分析: inventer 基本信息 “inventer”是一个法语单词,意为“发明者”。在英语中,通常使用“inventor”来表示相同的意思。这个词没有形容词形式,但在特定语境中可以作为名词使用。 词语辨析 在英语中,“inventor”主要指的是创造新事物的人,常用于科学、技术和艺术领域。虽然“小皮2025-02-04 10:29:33
topology
Topology Topology 是一个名词,主要用于数学和计算机科学领域,指的是空间的结构和性质。它也可以用作形容词,描述与这些结构和性质相关的事物。 词汇分析 Topology as a noun refers to the study of geometric properties and小皮2025-02-04 10:08:38
abolition
词汇解析:abolition 基本含义 abolition 是一个名词,指的是某种制度或法律的废除,特别是指奴隶制或死刑等的取消。 词语辨析小皮2025-02-04 10:30:35
pinched
Pinched 词性分析 “Pinched”可以作为形容词和动词的过去分词形式使用。在形容词用法中,它主要表示一种紧张、压迫或不舒适的状态,常与表情或状态相关联。在动词用法中,它表示捏、夹或偷窃等动作。 词语辨析 在形容词用法中,“pinched”通常用来描述某人的面容或状态,表示因压力、痛苦或生病而小皮2025-02-04 10:07:34
propriety
词汇分析:propriety 基本含义 “propriety”作为名词,指的是合适性、得体性或礼节性,常用于描述行为或言语是否符合社会规范。 形容词形式“propriety”并不存在,但它的形容词相关词是“proper”,意思是合适的、适当的。 词语辨析 “propriety”与“decorum”常常被小皮2025-02-04 10:31:36
peony
Peony 英汉词典 基本释义 “Peony” 是一个名词,指的是一种名贵的花卉,中文翻译为“牡丹”。在某些文化中,牡丹象征着富贵、繁荣和美丽。 词汇扩充 相关词汇包括: Peony flower - 牡丹花 Peony root - 牡丹根 Tree peony - 木牡丹 近义词 Rose - 玫瑰小皮2025-02-04 10:06:34
arson
“arson”词条分析 arson 是一个名词,意指“纵火”,指故意放火烧毁财物的行为。该词没有标准的形容词形式,但可以用其他形容词来描述与之相关的行为或性质,如“arson-related”(与纵火相关的)等。 词语辨析 arson 指的是故意的纵火行为,而其他相关词汇如“fire”仅指火焰本身,或“小皮2025-02-04 10:32:38
judaism
Judaism Judaism(犹太教)是一个名词,指的是犹太人的宗教信仰和文化传统。它没有形容词形式,但与之相关的形容词有Jewish(犹太的)和Judaic(犹太教的)。 词义分析 Judaism refers to the monotheistic religion of the Jewish pe小皮2025-02-04 10:04:36
revolute
词汇分析:revolute 基本含义 “revolute”是一个形容词,源自拉丁语,主要用于描述一种特定的形状或状态,尤其是在植物学和几何学中。它通常指的是边缘或表面向内卷曲或卷起的状态。 词语辨析 在英语中,“revolute”主要用作形容词,特别是在植物学中描述叶片的形态。在数学和几何学中,它也可小皮2025-02-04 10:33:33
rationale
“rationale”词汇解析 “rationale”是一个名词,主要指某种行为、决定或信仰的基本理由或原则。该词并没有常见的形容词形式,但在不同的语境中可能会有不同的解释和用法。 词语辨析 虽然“rationale”主要用作名词,但在描述某个理由或原则时,可以用其他相关词汇,如“reasoning”小皮2025-02-04 10:03:36
moisten
“moisten”词汇分析 基本含义 “moisten”是一个动词,意为“使潮湿”或“润湿”。它没有形容词或名词的不同含义。 词语辨析 与“moisten”相关的词汇包括“wet”(湿)和“damp”(潮湿),但“moisten”更强调使某物变得略微潮湿,而不是完全湿透。 词汇扩充 moist (形小皮2025-02-04 10:34:36
coauthored
词汇分析:coauthored “coauthored”是“coauthor”的过去式和过去分词,指的是与他人共同撰写或合著某个作品,通常用于学术文章、书籍等。这一词在形容词和名词形态上并不具有不同的含义,因为它主要作为动词使用。 词语辨析 虽然“coauthored”主要作为动词使用,但在某些上下文小皮2025-02-04 10:02:33
camslive
词汇分析:camslive “camslive”是一个复合词,常常与在线直播平台相关,尤其是在成人娱乐行业。该词可以被理解为“live camera”的缩写,指的是通过网络进行的实时视频直播服务。 词汇辨析 在此上下文中,“camslive”并没有形容词和名词的不同含义,而是作为一个专有名词使用。 词小皮2025-02-04 10:35:33
kayak
英汉词典:kayak 词性分析 “kayak”主要用作名词,指一种小型的、通常由一个人划动的船。该词没有形容词形式,但可以在上下文中用作形容词短语来描述与皮划艇相关的事物。 词语辨析 在水上运动中,“kayak”与“canoe”有区别。皮划艇通常是封闭式的,使用双桨,而独木舟则是开放式的,使用单桨。小皮2025-02-04 10:01:35
abuser
词汇分析:abuser 词性及含义 “abuser”是一个名词,指的是一个对他人或事物进行虐待或滥用的人。这个词没有常见的形容词形式。其主要含义集中在对他人施加负面影响或伤害的行为上。 词语辨析 在“abuser”相关的词语中,常见的有“abuse”(动词或名词,表示虐待或滥用)和“victim”(名小皮2025-02-04 10:36:35
hibernation
词汇分析:hibernation 基本定义 hibernation(名词)指的是某些动物在冬季进入的一种休眠状态,以节省能量和维持生命。此词源于拉丁语,意为“冬季”。 词性 该词主要作为名词使用,没有常见的形容词形式。 词语辨析 在生物学中,hibernation 特指动物在寒冷季节的生理状态,而在比喻小皮2025-02-04 10:00:45
cyanogen
词汇解析:cyanogen cyanogen 是一个名词,指的是一种化学物质,化学式为 C2N2,主要用作工业和实验室中的化学试剂。它在某些情况下也可以用作形容词,描述与这种化合物相关的事物。 词语辨析 虽然 cyanogen 主要用作名词,但在某些专业文献中,它也可以作为形容词使用,描述含有氰基的化合物或小皮2025-02-04 10:37:35
capex
“capex” 英汉词典内容 Capex是“资本支出”(Capital Expenditure)的缩写,通常用来指企业在固定资产上的投资,比如设备、建筑物和基础设施等。它是一个名词,通常用于财务和商业领域。 词语辨析 在商业和财务语境中,capex主要用作名词,表示企业为了增加或维持其资产而进行的支出。小皮2025-02-04 09:59:35
disappear
词汇分析:disappear 基本信息 disappear 是一个动词,表示“消失,消灭”。它没有形容词或名词形式。 词语辨析 与disappear相关的词包括vanish(消失),但vanish更强调突然性;而fade(褪色)则意味着逐渐消失。 词汇扩充 vanish(消失) fade(褪色)小皮2025-02-04 10:38:35
gordon
词汇分析:gordon “gordon”在英语中可以作为一个人名,通常用作姓氏,也可以作为一些特定名词的组成部分。它并没有标准的形容词形式,但在一些上下文中,它可能会用作形容词的修饰成分,比如“Gordon blue”表示一种烹饪方式。 词语辨析 在不同的上下文中,“gordon”可能与其他名词或形容小皮2025-02-04 09:58:34
ershen
词条:ershen 词性分析 “ershen”在现代汉语中主要作为名词使用,具体指代某种事物或概念。该词并不具有形容词的用法。 词语辨析 虽然“ershen”本身的含义较为单一,但在语境中可以与其他相关词汇混淆。需要注意上下文的使用,以确保准确理解。 词汇扩充 与“ershen”相关的词汇可能包括:小皮2025-02-04 10:39:35
heise
“heise”的词典内容 词义分析 “heise”是一个德语词,通常作为形容词使用,意为“黑色的”或“暗的”。在某些情况下,它也可以作为名词使用,指代一些与黑色相关的事物。其具体含义视上下文而定。 词语辨析 与“heise”相关的形容词包括“schwarz”(黑色的)和“dunkel”(暗的)。在某些小皮2025-02-04 09:57:39
bethlehem
“Bethlehem”词条分析 基本定义 “Bethlehem”是一个名词,主要指代位于以色列的一个城市,传统上被认为是耶稣基督的出生地。该词没有形容词形式。 词语辨析 在不同的语境中,“Bethlehem”可能会用作地名,但其核心含义通常与宗教和历史背景密切相关。 词汇扩充 相关词汇包括:圣诞节(Ch小皮2025-02-04 10:40:34
craze
词汇解析:craze Craze 是一个名词,也可以用作动词,主要表示一种流行的趋势或狂热的爱好。它在不同的语境下可能会有不同的含义。 词性分析 名词:指一种短暂的流行或狂热的爱好。 动词:指使某人或某事物变得疯狂或失去理智。 词语辨析 与“craze”相关的词包括“frenzy”(狂乱)、“小皮2025-02-04 09:56:39
clinical
“clinical”的词义分析 “clinical”一词主要作为形容词使用,表示与医学或临床相关的含义。它有时也可用作名词,指代临床环境或临床试验等。以下是对该词的详细分析: 形容词与名词的不同含义 作为形容词:“clinical”通常用来描述与医疗、病人以及治疗相关的事物。例如,clinica小皮2025-02-04 10:41:33
forex
Forex 英汉词典 基本定义 Forex 是“外汇”的缩写,指的是外汇市场(Foreign Exchange Market),是全球最大的金融市场,主要用于货币的交易。 词性分析 “Forex”通常作为名词使用,表示外汇市场的整体概念。它并没有形容词形式。 词语辨析 与“Forex”相关的词汇包括“外汇交小皮2025-02-04 09:55:34
culprit
词汇分析:culprit 基本含义 “culprit”是一个名词,主要指“罪犯”或“犯错误的人”。在法律和日常用语中,通常用来指代造成某种不良后果或问题的责任人。 词语辨析 “culprit”通常用于指代犯罪行为的实施者,强调其负有责任的性质,而非仅仅是行为本身。与“offender”相比,“culp小皮2025-02-04 10:42:33
mambo
词汇分析:mambo “mambo”是一个名词,主要指一种源于古巴的舞蹈风格和音乐类型。它没有广泛的形容词形式,但在某些上下文中可以用作形容词,描述与mambo相关的事物。 基本含义 名词:一种舞蹈和音乐风格,起源于20世纪初的古巴。 在某些上下文中,可作为形容词使用,描述与此舞蹈相关的事物。小皮2025-02-04 09:54:48
developer
Developer “Developer”是一个名词,主要指从事开发工作的人,尤其是在软件、游戏、应用程序等领域。这个词没有形容词形式,但在不同的上下文中,其含义有所不同。以下是对“developer”的详细分析。 词语辨析 在技术和商业环境中,“developer”通常指软件开发者或程序员,而在房地小皮2025-02-04 10:43:38
honolulu
Honolulu - 词典内容 基本定义 Honolulu是美国夏威夷州的首府和最大的城市,位于瓦胡岛南部的海岸线上。这个词在英语中主要用作专有名词,没有形容词和名词的不同含义。它的发音通常是/hɒnəˈluːluː/。 词汇扩充 与Honolulu相关的词汇包括: Waikiki - 一个著名的海滩和旅小皮2025-02-04 09:53:33
eject
词汇分析:eject “eject”是一个动词,主要意为“弹出”或“驱逐”。在名词形式上,它的含义通常与某种设备或机制有关,比如“ejector”。该词没有常用的形容词形式。 词语辨析 “eject”常用于技术或口语场景,表示将某物从某个地方推出或排出。在某些情况下,它也可用于比喻意义,表示排斥或驱逐小皮2025-02-04 10:44:32
revolved
词汇分析:revolved “revolved”是动词“revolve”的过去式,表示旋转或循环的动作。在使用中,通常没有形容词或名词的不同含义。以下是对该词的详细分析。 词语辨析 “revolved”主要用作动词,表示物体围绕某中心点进行旋转。例如,行星围绕太阳的旋转。与其相关的词汇有“rotati小皮2025-02-04 09:52:38
lasso
词条:lasso 基本定义 “lasso”是一个名词,指的是一种用于捕捉动物,特别是牛或马的圈套绳索。它也可以作为动词,表示用圈套绳索捕捉或抓住某物。 词性分析 名词:lasso - 圈套绳索 动词:lasso - 用圈套绳索捕捉 词语辨析 “lasso”通常指特定类型的绳索,而在某些上下文中,它也小皮2025-02-04 10:45:34
undertook
“Undertook”的词典内容 基本定义 “Undertook”是动词“undertake”的过去式,意为“承担”,通常指接受任务、责任或工作。 词性分析 “Undertook”作为动词,主要用于表示行为或动作。在现代英语中,它没有形容词或名词的形式。 词语辨析 与“undergone”(经历)和“u小皮2025-02-04 09:51:34
planetary
词汇分析:planetary 单词“planetary”可以作为形容词使用,主要表示与行星有关的事物。其名词形式“planet”则指的是天体中的行星。 形容词含义 与行星相关的,例如“planetary motion”指行星运动。 名词含义 通常不单独使用,主要作为形容词存在。 词语辨析小皮2025-02-04 10:46:37
preeminent
预卓越的词汇分析:preeminent 词性与含义 “preeminent”是一个形容词,意为“卓越的,杰出的,显著的”。在现代英语中,通常没有名词形式。此词用于描述某人在某一领域中表现突出或处于领先地位的状态。 词语辨析 “preeminent”与“prominent”相似,但“preeminent小皮2025-02-04 09:50:36
rotterdam
Rotterdam Rotterdam 是荷兰的一个城市,位于该国南部,是荷兰第二大城市和欧洲最大的港口之一。作为名词,它没有其他特定的形容词或名词的不同含义,但在不同的上下文中可以用来指代城市、港口或相关的文化和经济活动。 词语辨析 在英语中,“Rotterdam”主要作为专有名词使用,指代荷兰的城小皮2025-02-04 10:47:33
ridden
“ridden”的词典内容 基本信息 “ridden”是动词“ride”的过去分词形式,主要用作形容词,有时也可用作名词。它通常用于描述被动状态或一种负面情绪的影响。 形容词含义 作为形容词,"ridden"常用于表达某种负担或困扰,例如“disease-ridden”(受疾病困扰的)或“guilt-ri小皮2025-02-04 09:49:34
seller
“seller”的词典内容 基本含义 “seller”是一个名词,指的是出售商品或服务的人或公司。在商业环境中,卖家通常与买家进行交易。 词性分析 “seller”主要作为名词使用,表示“卖方”或“卖家”。在形容词形式上没有直接对应的用法。 词语辨析 在英语中,"seller"通常用于指代那些进行商业交易小皮2025-02-04 10:48:32
emigrate
词汇分析:emigrate “emigrate”是一个动词,表示从一个国家或地区移居到另一个国家或地区。这个词没有形容词形式,但有名词形式“emigration”,指的是移民的行为或过程。 词语辨析 “emigrate”与“immigrate”有区别。“emigrate”强调离开一个国家或地区,而“i小皮2025-02-04 09:48:34
delaware
Delaware 词性分析 “Delaware”主要作为名词使用,指代美国的一个州。同时,它也可以用作形容词,描述与该州相关的事物或人。 词汇扩充 Delaware River - 特拉华河 Delaware Bay - 特拉华湾 Delaware Indians - 特拉华印第安人 近义词 没有直接的小皮2025-02-04 10:49:35