
词汇分析:nickname
基本含义
“nickname” 是一个名词,意为“昵称”或“绰号”。它通常用于非正式场合,表示对某个人的亲密或友好的称呼。
词性与含义
名词:指一个人或物的替代名字,通常是朋友、家人或同事使用的非正式称呼。
形容词:在某些情况下,“nickname”可以与其他词结合,形成形容词短语,如“nickname basis”,但“nickname”本身不是形容词。
词语辨析
与“nickname”相关的词包括“alias”(别名)和“pseudonym”(笔名)。这些词的区别在于:
- Nickname:通常用于日常生活中的非正式称呼。
- Alias:指法律或犯罪中的假名。
- Pseudonym:主要用于作者或艺术家的假名。
词汇扩充
- Moniker(别名)
- Sobriquet(绰号)
- Handle(网名)
近义词
- Alias
- Pseudonym
- Moniker
反义词
- Real name(真名)
字典参考
根据柯林斯词典和牛津词典的定义,“nickname”是指一个人的非正式名称,通常与个性、特征或外貌有关。
用法
在句子中,“nickname”常用于描述人际关系中的亲密感,或者用作幽默的称呼。
例句
My friends call me by my nickname, which is "Sunny".
我的朋友叫我我的昵称,“Sunny”。
He has a funny nickname that everyone loves.
他有一个有趣的绰号,大家都很喜欢。
She prefers to use her nickname rather than her full name.
她更喜欢用她的昵称而不是全名。
His nickname reflects his cheerful personality.
他的绰号反映了他开朗的个性。
They gave him a nickname based on his last name.
他们根据他的姓给了他一个绰号。
Do you have a nickname that your family calls you?
你有家人称呼你的昵称吗?
Her nickname is short for her real name, Elizabeth.
她的昵称是她真名Elizabeth的缩写。
In college, I went by the nickname "Ace".
在大学里,我用绰号“Ace”。
His nickname became so popular that he started using it professionally.
他的绰号变得如此受欢迎,以至于他开始在职业中使用它。
She dislikes her nickname and prefers her full name.
她不喜欢她的昵称,更喜欢她的全名。
Nicknames can sometimes be a source of affection.
昵称有时可以成为亲密的来源。
He didn't know that "Red" was a nickname for someone with auburn hair.
他不知道“Red”是一个有红棕色头发的人的绰号。
Her childhood nickname still makes her smile.
她童年的昵称仍然让她微笑。
People often create nicknames based on a person's behavior.
人们常常根据一个人的行为创造昵称。
He was given the nickname "Speedy" for his quickness on the field.
由于他在场上的快速,他获得了绰号“Speedy”。
Her nickname is a testament to her adventurous spirit.
她的昵称见证了她的冒险精神。
Choosing a nickname can sometimes be a fun process.
选择一个昵称有时可以是一个有趣的过程。
He prefers to be called by his nickname in casual settings.
在非正式场合,他更喜欢被称为他的昵称。
Her nickname was inspired by her favorite animal.
她的绰号是受到她最喜欢的动物的启发。
相关阅读
zoe
词汇分析:Zoe “Zoe” 是一个女性名字,源于希腊语,意为“生命”。在现代英语中,它通常用作名字,没有明显的形容词或名词的不同含义。 词语辨析 作为一个名字,“Zoe” 不同于其他常见名词或形容词,主要用作人名。它在不同文化中可能有不同的发音和书写,但基本含义一致。 近义词与反义词 由于“Zoe”是小皮2025-02-01 10:34:28
merci
“merci”词汇分析 词义概述 “merci”是法语中的一个常用词,通常用于表达感谢,中文翻译为“谢谢”。在英语中,虽然“merci”不常用,但在某些场合也可以作为外来语使用。此词没有形容词或名词的不同含义,仅作动词使用。 词语辨析 “merci”主要用于口语表达中的感谢,和其他表达感谢的词汇(如“小皮2025-02-01 10:36:19
increasingly
词汇分析:increasingly 基本词义 “increasingly”是一个副词,表示“越来越多地”或“日益”。它通常用于描述事物、状态或趋势的逐渐增强或增长。 词性 “increasingly”没有形容词和名词的不同含义,主要作为副词使用。 词语辨析 与“increasingly”相关的词语包括“小皮2025-02-01 10:33:23
separately
词汇分析:separately “separately”是一个副词,主要表示“分开地”或“单独地”。它没有形容词和名词的不同含义,主要用于描述动作或状态的方式。 词语辨析 与“separately”相关的词语包括“alone”(单独), “individually”(个别地)等,虽然它们都有分开的含义,小皮2025-02-01 10:37:18
dim
词汇分析:dim 基本含义 “dim”是一个多功能的词,可以作为形容词和动词使用。其基本含义为“微暗的”或“模糊的”,常用于描述光线、颜色或思维状态。 词性及不同含义 形容词:表示光线不足或色彩不鲜明的状态。 名词:用于表示模糊的状态或暗淡的光。 词语辨析 与“dim”相似的小皮2025-02-01 10:32:23
dividend
“dividend” 词典内容 基本含义 “dividend” 是一个名词,主要指的是公司或企业向股东分配的利润份额。 词语辨析 在英语中,“dividend”通常仅作为名词使用。它没有形容词形式,且其含义主要集中在财务和股市领域。 近义词 share profit share distribu小皮2025-02-01 10:38:20
merely
“Merely” 英汉词典内容 词性 “Merely” 是一个副词,表示单纯、仅仅的意思,通常用于强调某事物并不重要或不复杂。它没有形容词和名词的不同含义。 词语辨析 “Merely” 与“only”相似,但“merely”常常暗示某事物的简单性或不足之处,而“only”则更强调排他性。 词汇扩充 相关词小皮2025-02-01 10:31:18
routinely
“routinely” 的词典内容分析 词性及含义 “routinely” 是一个副词,表示“常规地”或“例行地”。目前没有作为形容词或名词的使用。 词语辨析 与“routinely”类似的词有“regularly”(定期地)和“habitually”(习惯性地)。这三个词在某些情况下可以互换,但“ro小皮2025-02-01 10:39:20
paris
词条:Paris 基本信息 “Paris”是一个名词,主要指代法国的首都巴黎,同时也可以作为地名、文化符号等使用。这个词没有形容词形式。 词语辨析 在不同的上下文中,“Paris”可能涉及到不同的意义,例如其作为城市的文化、艺术、历史等方面的象征。 词汇扩充 与“Paris”相关的词汇有:Parisia小皮2025-02-01 10:30:21
vividly
词汇信息 vividly 是一个副词,源自形容词 vivid,表示“生动地,鲜明地”。它通常用来描述描述某种情景、图像或记忆的清晰程度。 词性分析 此词并没有名词形式,但其形容词 vivid 可以表示“鲜艳的、生动的”,而 vividness 是其名词形式,表示“生动性,鲜明性”。 词语辨析 vividly小皮2025-02-01 10:40:22
devote
词汇分析:devote “devote” 是一个动词,主要意思是“献身于”或“致力于”。在英语中,它没有形容词和名词的形式,但可以通过不同的词根和派生词来扩展其意义。 词语辨析 “devote” 通常与“dedicate”互换使用,但“dedicate”更强调在某一特定目的上投入时间和精力,而“dev小皮2025-02-01 10:29:23
lychee
英汉词典:lychee 基本定义 lychee(荔枝)是一种热带水果,外表有红色或粉色的粗皮,果肉鲜嫩多汁,味道甜美。它通常在夏季成熟。 词性分析 lychee 主要作为名词使用,指代这种水果。没有形容词形式。 词语辨析小皮2025-02-01 10:41:20
campaign
词汇分析:campaign “campaign”是一个名词和动词,主要用于表示一系列有组织的活动,通常与政治、商业或社会活动相关联。以下是对该词的详细分析: 词义辨析 名词:指一系列有计划的活动,通常用于推广、宣传或争取支持。 动词:在某些情况下,可以表示进行某种活动或运动。 近义词 o小皮2025-02-01 10:28:21
compilation
词汇分析:compilation 词汇“compilation”的主要含义为“汇编”或“编纂”,通常用于描述将不同来源的信息、数据或资料整理成一个整体的过程。该词是名词,没有形容词形式,但可以通过相关的形容词如“compiled”来表达与其相关的概念。 词语辨析 “compilation”与“coll小皮2025-02-01 10:42:22
germany
Germany - 英汉词典 基本信息 “Germany”是一个名词,指代国家德国。该词在用法上没有形容词形式,但可以用来描述与德国相关的事物,例如“German”表示德国的、德国人的等。 词语辨析 在英语中,“Germany”作为地名,主要用于指代这个国家,而“German”则可以用作形容词,表示与德国小皮2025-02-01 10:27:22
bitterness
“bitterness”的词汇分析 基本含义 “bitterness”主要作为名词使用,表示一种情感状态或味道。它可以用来形容食物的味道,也可以描述情感上的痛苦或怨恨。 词性辨析 名词:bitterness - 指代痛苦的情感或苦涩的味道。 形容词:bitter - 用于描述一种极端的不快或痛苦的状小皮2025-02-01 10:43:25
determine
词汇分析:determine “determine”是一个动词,意为“决定”或“确定”。它没有形容词或名词的不同含义,但在不同的上下文中可以表现出多种用法。 词语辨析 在使用“determine”时,常与其他词搭配,形成特定的意义。例如: “determine the cause”意为“确定原因”。小皮2025-02-01 10:26:22
verbally
“verbally” 词典内容 基本定义 “verbally” 是一个副词,表示通过言语或口头表达的方式。它通常用来强调某种信息是通过口头而非书面形式传达的。 词性分析 “verbally” 主要作为副词使用,并没有形容词或名词的不同含义。它的基本用法是修饰动词,强调与口头表达相关的动作。 词汇扩充小皮2025-02-01 10:44:24
generation
“Generation”的词典内容 基本含义 名词:指一代人或同一时代出生的人。 名词:指一段时间内的产物或发展阶段。 动词:生成或生产(常用在技术领域)。 词语辨析 “Generation”作为名词主要有两个含义:一是指人群(如“年轻一代”),二是指事物的发展阶段(如“电力的产生”)。在小皮2025-02-01 10:25:20
lattice
lattice 词性分析 “lattice”主要作为名词使用,指的是一种网格状结构或框架。在某些情况下,它也可以作为形容词,修饰与网格或框架相关的事物,但这种用法相对较少。 词语辨析 在不同的上下文中,“lattice”可以指不同的具体事物,例如建筑结构、数学中的格点、光学中的光栅等。在使用时需根据语小皮2025-02-01 10:45:24
admire
词汇信息 admire 是一个动词,主要意思是“钦佩”或“赞美”。这个词没有对应的形容词和名词形式。 词语辨析 在使用admire时,通常表示对某人或某物的高度评价,强调对其品质、成就或外表的欣赏。 词汇扩充 相关词汇包括: admiration(名词)- 钦佩,赞赏 admirable(形容词)-小皮2025-02-01 10:24:27
husbandry
词汇分析:husbandry “husbandry” 是一个名词,主要指农业或饲养业的管理与实践。虽然没有直接的形容词形式,但在相关语境中可以与一些形容词结合使用,如“sustainable husbandry”(可持续的农业管理)来描述特定的管理方式。 词语辨析 “husbandry” 主要有以下几种小皮2025-02-01 10:46:22
discover
“discover”词汇解析 基本含义 动词“discover”意为“发现”,通常指通过调查、探索或观察而揭示或找到某物。它没有常用的形容词或名词形式。虽然“discovery”可以作为名词形式,表示“发现的结果或过程”,但“discover”本身不具有形容词意义。 词语辨析 “discover”与“小皮2025-02-01 10:23:23
craftsmanship
Craftsmanship 英汉词典 词性分析 “Craftsmanship”是一个名词,主要指的是工艺的精湛程度或技艺的高超。它没有常见的形容词形式,但可以用形容词“craftsmanlike”来描述与工艺相关的特征。 词语辨析 “Craftsmanship”与“skill”有相似之处,但“craft小皮2025-02-01 10:47:20
fantastic
英汉词典:fantastic 词性分析 “fantastic”可用作形容词和名词,具体含义如下: 形容词: 用于描述极好的、令人惊叹的事物或情况。 名词: 用于指代幻想或虚构的事物(较为少见)。 词语辨析 “fantastic”常用来表示非常好的或极具创意的事物,和“great”、“amazing小皮2025-02-01 10:22:20
jerusalem
Jerusalem “Jerusalem” 是一个名词,通常指代以色列的首都和一个具有重要宗教意义的城市。它没有明显的形容词形式,但可以用形容词来修饰,例如“Jerusalem stone”(耶路撒冷石)或“Jerusalem artichoke”(耶路撒冷洋姜)。 词语辨析 在不同的上下文中,“Jer小皮2025-02-01 10:48:21
gearband
词汇分析:gearband gearband 是一个复合词,通常用于描述一些机械装置中的部件,尤其是在齿轮传动或动力传输系统中。它主要作为名词使用,指代特定的机械组件。然而,"gearband" 在不同的上下文中可能有不同的含义,但不常用作形容词。 词语辨析 在机械工程和相关领域,"gearband" 通常小皮2025-02-01 10:21:20
necktie
词汇解析:necktie necktie 是一个名词,表示一种用于装饰或作为正式场合穿着的服饰,通常是长条形的布料,围绕在脖子上并悬挂在前面。该词没有形容词形式。 词语辨析 在英语中,“necktie”主要指代一种具体的物品,而不涉及其他含义。它与其他相关词汇如“tie”(可以指代任何类型的领带)有细小皮2025-02-01 10:49:22
DIANMEI
DIANMEI 词汇分析 词性和含义 “DIANMEI”在中文中通常用作名词,指代“电美”,而在特定语境下也可以作为形容词,形容与电相关的美学或艺术风格。 词语辨析 在讨论“DIANMEI”时,需注意它与其他相关词汇的区别,例如“电气美学”或“现代美学”。“DIANMEI”更强调与电气和现代技术结合的艺小皮2025-02-01 10:20:21
chichi
词汇分析:chichi “chichi”是一个非正式的词汇,通常用作名词,意为“父亲”或“爸爸”,在一些文化中用来表示温暖和亲切感。虽然它在某些情况下也可以作为形容词使用,但相对较少。这个词在不同的语境中可能有不同的含义,以下是一些相关内容。 词义辨析 作为名词,“chichi”通常直接指代父亲小皮2025-02-01 10:50:21
thebible
词汇分析:the Bible “the Bible” 是一个名词,指的是基督教的经典文献,包含旧约和新约。该词没有形容词的不同含义,但在不同的上下文中可能会有不同的使用方式。 词语辨析 在使用“the Bible”时,通常是指基督教的圣经,然而在某些文化或宗教背景下,它可能会被指代为其他类似文本。 词汇扩小皮2025-02-01 10:19:26
crusher
“Crusher” 词典内容 词性分析 “Crusher” 主要用作名词,其含义为“破碎机”或“粉碎者”。在某些情况下,它也可以作为动词的名词形式,但并不是标准用法。形容词形式为“crushing”,通常用来描述破碎或压制的动作。 词语辨析 与“crusher”相关的词汇包括“grinder”(磨碎机)小皮2025-02-01 10:51:22
itry
“itry” 词典内容 词性及含义 “itry” 并不是一个标准的英语单词,因此在传统的英汉词典中没有记录。可能是拼写错误或者非正式用语。以下是对类似词汇的分析: 词语辨析 如果“itry”是误拼,可能意指“try”或某种变体。在这种情况下,“try”作为动词表示“尝试”,作为名词表示“尝试的行为”。小皮2025-02-01 10:18:19
liaocao
词汇:liaocao 词义分析 “liaocao”是一个中文词汇,通常指的是“了草”,在具体语境中可以指代草本植物,也可以用作比喻,形容某种状态或情感。该词没有明显的名词和形容词的不同含义,但在某些上下文中可以引申出不同的用法。 词语辨析 在中文中,“liaocao”常常与其他植物相关的词汇相混淆,如小皮2025-02-01 10:52:20
paoxue
词条:paoxue 词义分析 “paoxue”是一个汉语词汇,通常指代“跑雪”,这个词可以用作名词和动词。作为名词,指的是“跑雪”的行为;作为动词,通常用来描述一种动作或状态。 词语辨析 在使用“paoxue”时,应注意其上下文,以确定其具体含义。它可以与“滑雪”或“雪地奔跑”相对应,但强调的是速度和小皮2025-02-01 10:17:19
faceless
词条:faceless 词性分析 “faceless”可以作为形容词使用,主要指缺乏个性、特征或身份的人或事物。在某些语境下,它也可以作为名词使用,指代那些无名无姓的人。 词语辨析 “faceless”通常强调缺乏个性或身份的特征,而“anonymous”则更侧重于身份不明或不被识别。虽然两者有相似之小皮2025-02-01 10:53:22
woodyallen
Woody Allen “Woody Allen” 是一位著名的美国导演、编剧、演员和喜剧演员。他的作品通常以其复杂的人物关系、哲学思考与幽默感而著称。此处分析该词的不同含义、用法及相关内容。 词语辨析 “Woody Allen” 主要是指一个特定的个人名,因此没有形容词或名词的不同含义。该名字在文化语境小皮2025-02-01 10:16:25
amman
“Amman” 词汇分析 “Amman” 是约旦的首都,通常作为名词使用。该词没有形容词形式。以下是关于“Amman”的更详细的分析,包括近义词、反义词、用法及例句。 词汇扩充 “Amman” 在地理和文化背景下是一个专有名词,主要指代城市,而不是一般的名词。关于该城市的词汇扩充可以包括: Jord小皮2025-02-01 10:54:24
superdisk
词典条目:superdisk 词性分析 “superdisk”通常用作名词,指的是一种高容量的磁盘存储设备。该词并不常用作形容词。 词汇扩充 相关词汇:disk(磁盘)、storage(存储)、drive(驱动器) 近义词:floppy disk(软盘)、hard disk(硬盘) 反义词:n小皮2025-02-01 10:15:21
peephole
词汇分析:peephole “peephole”是一个名词,主要指小孔或者小洞,通常用于观察的目的,例如在门上,允许人们窥视门外的情况。该词没有形容词形式。 词语辨析 在日常英语中,“peephole”常用于描述那些可以让人观察外部而不被发现的装置。与“spyhole”相似,但“spyhole”更常用小皮2025-02-01 10:55:22
nationalflag
词条:nationalflag 词性分析 “nationalflag”是一个名词,表示“国旗”。在英语中,通常没有形容词形式。它主要用于描述一个国家的标志性旗帜,代表国家的象征意义。 词语辨析 在某些情况下,“national flag”可以与“state flag”区分开来。“National flag小皮2025-02-01 10:14:19
upsidedown
“upsidedown”词汇分析 词性与含义 “upsidedown”主要作为形容词使用,表示“颠倒的”或“倒置的”。 在某些上下文中,它也可以作为副词,表示“颠倒地”或“倒置地”。 词语辨析 与“inverted”相比,“upsidedown”更常用于口语,强调一种形态的倒置,而“in小皮2025-02-01 10:56:21
qihe
词条:qihe “qihe”是一个汉语词汇,通常可以翻译为“气合”。它在不同语境中可能有不同的用法,但在现代汉语中,它的名词和形容词含义较为统一,通常指代一种状态或感觉。以下是对这个词的详细分析。 词性分析 “qihe”主要用作名词,指代一种情绪或气氛,但在某些情况下也可以用作形容词,形容人的状态。小皮2025-02-01 10:13:20
netware
词汇分析:netware “Netware”是一个名词,主要指的是一种网络操作系统,最初由Novell公司开发。其在形容词的形式上并无变体。该词的使用主要集中在计算机网络环境中,特别是在讨论网络系统和相关技术时。 词语辨析 在网络技术的语境中,“netware”通常与其他网络操作系统相对比,如Wind小皮2025-02-01 10:57:23
blandishment
“blandishment”词典内容 词性分析 “blandishment”主要作为名词使用,表示“劝诱”或“奉承的言辞”。它没有常见的形容词形式。 词语辨析 与“blandishment”相关的词包括“flattery”(阿谀奉承)和“coaxing”(劝诱)。其中,“flattery”更侧重于通过小皮2025-02-01 10:12:20
inconclusion
“inconclusion” 词汇解析 “inconclusion” 主要用作名词,意为“未得出的结论”或“无结论状态”。它并不常见,主要用于表达某种未能达成一致或明确结果的情况。该词并没有作为形容词使用的常见含义。 词语辨析 与“inconclusion”相关的词有“conclusion”(结论)和“小皮2025-02-01 10:58:23
kudou
词汇分析:kudou “kudou”是一个源自日语的词汇,通常指代“苦豆”或“苦豆果”,在某些文化中也用作一种食材或药材。以下是针对该词的详细分析,包括其名词和形容词的不同含义、词语辨析、词汇扩充、近义词与反义词等。 词语辨析 虽然“kudou”主要作为名词使用,但在某些情况下,它也可以用于形容某种特小皮2025-02-01 10:11:22
hfl
词条: hfl 基本定义 hfl 是一个特定领域的缩写,通常指代“高频交易”或其他相关的金融术语,具体含义可能依据上下文有所不同。它并不常作为独立的名词或形容词使用,但在某些情况下可以与其他词结合形成复合词。 词语辨析 由于 hfl 主要是一个缩写,不存在明显的形容词和名词的不同含义。它通常与金融市场的操作小皮2025-02-01 10:59:22
evolu
词汇分析:evolu 词义概述 “evolu”是拉丁文“evolutio”的缩写,通常用于表示“演变”或“发展”。在英语中,常见的相关词汇有“evolution”,其含义涉及生物学、社会学等多个领域的发展过程。 形容词和名词的不同含义 “evolu”作为词根,通常不单独用作形容词或名词,但它的派生词“小皮2025-02-01 10:10:24
lupe
词条:lupe 基本信息 “lupe”在英语中没有广泛的应用,通常被视为一个名词,指代一种特定的工具或设备。它的主要含义与“放大镜”相关,但在不同的上下文中可能会有不同的使用方式。 词汇辨析 在讨论“lupe”时,通常没有形容词形式。它主要作为名词使用,表示一种用于放大图像的光学设备。 近义词 m小皮2025-02-01 11:00:21
iceage
词条:ice age 基本释义 “ice age” 是一个名词,意指“冰河时代”,通常指的是地球历史上发生过的多次大规模的寒冷时期。 词性分析 “ice age” 主要用作名词,通常没有形容词形式。它的不同含义主要体现在历史的不同冰河时期。 词语辨析 与“ice age”相关的词汇可能包括“glacial p小皮2025-02-01 10:09:40
PARLER
词汇解析:PARLER 基本信息 “PARLER”是一个法语动词,意为“说”或“谈论”。在英语中,它通常用作动词,表示交流的行为。该词在法语中与名词和形容词的用法略有不同。 词语辨析 在法语中,“parler”通常作为动词使用,而在英语中则没有直接对应的名词形式。虽然可以形成相关名词,如“speech小皮2025-02-01 11:01:22
havedinner
havedinner “havedinner”是一个短语,意思是“吃晚餐”。该短语在语法上属于动词短语,主要用在口语和书面语中,通常指的是与家人或朋友一起享用晚餐的活动。 词汇扩充 “dinner”可以指正式的晚餐,也可以指普通的晚餐。havedinner通常用于非正式场合。 相关短语包括:h小皮2025-02-01 10:08:20
instrumented
“instrumented” 的词典内容 词性分析 “instrumented” 是形容词,来源于动词“instrument”,表示某物被装置、配备了仪器或设备,用于测量或监测特定参数。在某些上下文中,它也可以被作为名词使用,指代配备仪器的设备或系统。 词语辨析 在科技和工程领域,“instrument小皮2025-02-01 11:02:23
tudu
“tudu”词条分析 词性及含义 “tudu”在英文中通常不被广泛认知,可能是一个非正式的词语或网络用语,具体含义依赖上下文。 在某些情况下,“tudu”可以指代“to-do”列表,即待办事项。 词语辨析 在英文中,“tudu”可能与“to-do”相混淆,而“to-do”表示待办事项的列表。小皮2025-02-01 10:07:20
XIAONEI
XIAONEI 词典内容 基本信息 XIAONEI 是一个社交网络平台,最初由中国的大学生用户使用,现已发展为一个广泛使用的社交媒体工具。它的英文名称是“Renren”,意为“人人”。 词义分析 XIAONEI 作为名词,主要指代这个社交平台。而作为形容词,虽然不常用,但可以用于形容与此平台相关的内容或特小皮2025-02-01 11:03:24
jwd
词条:jwd 词性分析 “jwd”在当前语境中常用作名词,通常指代特定的网络用语或缩写。该词没有形容词形式。 词语辨析 目前“jwd”没有其他词语的混淆或同音词,主要作为网络用语出现。 词汇扩充 相关的网络用语包括“lol”(大声笑)、“brb”(马上回来)等,均为缩写形式。 近义词 在网络交流中,“j小皮2025-02-01 10:06:20
bloodstone
词汇分析:bloodstone 基本定义 “bloodstone”是一个名词,指的是一种深绿色的宝石,通常带有红色斑点,因其颜色和外观而得名。该词不常用作形容词。 词语辨析 在英汉词典中,“bloodstone”主要用作名词,代表一种特定的宝石,通常在珠宝和装饰品中使用。 词汇扩充 与“bloodsto小皮2025-02-01 11:04:20
knut
词汇分析:knut “knut”在现代英语中主要作为名词使用,指的是一种货币单位,尤其是在与古代货币或特定背景下的讨论中。这个词并没有形容词形式,且其使用相对较少,主要出现在历史或特定的文化背景中。 词语辨析 在现代英语中,“knut”通常是指古代的克朗(Kronor)或某些特定的货币单位。在某些情况小皮2025-02-01 10:05:22
CYCLOPIA
CYCLOPIA CYCLOPIA 是一个名词,意指一种罕见的先天性畸形,通常表现为一个眼睛在额头中央。该词源于希腊语,意指“独眼巨人”。在医学和生物学中,CYCLOPIA 主要用于描述这种特定的生理状态。 词语辨析 CYCLOPIA 作为名词并没有形容词形式,其主要含义集中在先天性畸形方面。 词汇扩充小皮2025-02-01 11:05:23