
词汇分析: export
“export”是一个动词和名词,主要有以下含义:
- 动词: 意为“出口”,“输出”,指将商品或服务从一个国家或地区转移到另一个国家或地区以进行销售。
- 名词: 指被出口的商品或服务。
词语辨析
在使用“export”时,需注意其与“import”的对比。“import”指的是从其他国家或地区引入商品或服务,而“export”则是向外输出。
词汇扩充
- exportation: 出口,输出
- exporter: 出口商,输出者
- export market: 出口市场
近义词
- ship: 运送
- trade: 贸易
- send abroad: 送往国外
反义词
- import: 进口
- bring in: 引入
柯林斯词典定义
根据柯林斯词典,“export”是指将货物或服务从一个国家或地区运送到另一个国家或地区的过程。
牛津词典定义
牛津词典定义“export”为将商品或服务从一个地方销售到另一个地方,特别是从一个国家到另一个国家。
用法
在商务和经济领域,“export”常用于描述国际贸易活动。
例句
The company plans to export its products to Europe next year.
该公司计划明年将其产品出口到欧洲。
Our main export is electronics.
我们主要的出口产品是电子产品。
They are looking for ways to increase their exports.
他们正在寻找方法来增加他们的出口。
The government supports local businesses to export their goods.
政府支持本地企业将其商品出口。
He works as an exporter of agricultural products.
他是一名农业产品的出口商。
We need to conduct market research before we export.
在我们出口之前,需要进行市场调研。
There is a growing demand for exports in emerging markets.
新兴市场对出口的需求正在增长。
They have successfully exported their technology to Asia.
他们已成功将其技术出口到亚洲。
The export process can be complicated.
出口过程可能很复杂。
She is responsible for managing the export documents.
她负责管理出口文件。
Many countries rely on exports for economic growth.
许多国家依赖出口来推动经济增长。
We have to comply with export regulations.
我们必须遵守出口法规。
The export tariffs have increased this year.
今年的出口关税已增加。
She is working to promote the export of local crafts.
她正在努力推广当地手工艺品的出口。
The export market for textiles is expanding.
纺织品的出口市场正在扩大。
He specializes in agricultural exports.
他专注于农业出口。
They aim to export sustainable products.
他们的目标是出口可持续产品。
The export strategy needs to be revised.
出口战略需要修订。
We are exploring new export opportunities.
我们正在探索新的出口机会。
相关阅读
attribute
词汇分析:attribute 基本释义 名词:属性,特征,品质 动词:归因于,认为……是…… 词语辨析 在英语中,“attribute”作为名词时,通常指某物的特征或品质;而作为动词时,表示将某种特性或结果归因于某个原因或事物。使用时需根据上下文进行区分。 词汇扩充 attribution小皮2025-01-31 04:57:16
rest
英汉词典: "rest" 词义分析 “rest”是一个多功能的词,既可以作为名词,也可以作为动词;在形容词形式上,虽然不常见,但在某些特定用法中可能出现。 名词含义 The rest of the cake was delicious.蛋糕的剩余部分非常美味。 I need to take a rest aft小皮2025-01-31 04:59:18
chuhao
词语分析:chuhao 词性 名词:初好,指初次的好的状态或情况。 形容词:初好的,形容事物刚开始时的良好状态。 词语辨析 在某些语境中,“初好”与“良好”可以互换,但“初好”有时更强调开始阶段的积极表现,而“良好”则是一个更为通用的形容词,指整体的好状态。 词汇扩充 初次(chucì):小皮2025-01-31 04:56:18
electronic
电子的 (electronic) 词性分析 “electronic”主要用作形容词,表示与电子技术或电子设备相关的。作为名词时,通常指电子产品或电子设备的总称,含义较少。 词语辨析 “electronic”通常与“digital”相对,两者的区别在于:“electronic”更多地强调使用电子技术,而“d小皮2025-01-31 05:00:19
likonomics
词条:likonomics likonomics是一个新兴的经济学概念,通常指的是以“喜欢”为基础的经济活动,强调消费者的情感、社交和体验价值。这个词并没有明显的形容词和名词的不同含义,而是作为一个名词使用,代表一种经济学的思想或趋势。尽管如此,我们可以探讨与其相关的词汇扩充、近义词和反义词等内容。小皮2025-01-31 04:55:19
tour
词汇分析:tour “tour”是一个多义词,既可以作为名词使用,也可以作为动词。 不同含义 名词含义:指旅行、游览,通常是为了观光或休闲目的。 动词含义:指带领他人进行旅行或游览。 词语辨析 与“trip”(短途旅行)不同,“tour”通常指的是一个更长的行程小皮2025-01-31 05:01:28
lyrique
词汇分析:lyrique 基本定义 “lyrique”是法语词汇,通常翻译为“抒情的”或“抒情诗”,用于描述情感丰富或具有音乐性的文学作品。 词性与含义 作为形容词,lyrique表示与抒情相关的,强调情感和表达的艺术性。 作为名词,lyrique指代抒情诗或抒情作品,通常用来描述具有个人情感小皮2025-01-31 04:54:17
browser
词汇分析:Browser “Browser”是一个名词,主要指代“浏览器”,即用于访问互联网的应用程序。它并没有形容词形式,但在不同的上下文中可以引申出不同的含义。 词语辨析 在计算机领域,“browser”通常指“网络浏览器”,而在其他语境中可能指代“浏览器”这一功能或工具。 词汇扩充 Web小皮2025-01-31 05:02:26
farine
词汇分析:farine 词性 “farine”是一个名词,主要用来指代“面粉”。在不同的上下文中,它没有形容词的形式,但可以与其他形容词组合使用以描述不同类型的面粉。 词语辨析 在法语中,“farine”常常与“flour”同义,指的是磨碎的谷物,主要用于烘焙和烹饪。英语中的“flour”可以广泛指代小皮2025-01-31 04:53:20
RFI
RFI (Request for Information) 词典内容 定义与释义 RFI是“Request for Information”的缩写,通常用于商业和项目管理领域,表示请求有关某个主题或项目的信息。它可以作为名词使用,表示具体的请求文件或过程。 词语辨析 在商务环境中,RFI通常用于采购或项目启动小皮2025-01-31 05:03:17
dernier
词汇分析:dernier 基本含义 “dernier”是一个法语词,主要用作形容词和名词,意思是“最后的”或“最近的”。在不同的上下文中,它的含义可能略有不同。 形容词与名词的不同含义 作为形容词:表示时间上最后的或最近的,例如“最后一件事”。 作为名词:指代特定的最后一项或最后一次,例如“最小皮2025-01-31 04:52:18
removal
“removal”词汇分析 基本含义 “removal”是一个名词,主要表示“移除”、“去除”。它可以用在多种上下文中,如物体、障碍、或不需要的东西的去除。 词义辨析 “removal”通常指代一个动作或过程,而不用于形容词形式。与其相关的形容词形式是“removable”,表示“可移除的”。 词汇扩小皮2025-01-31 05:04:20
benet
词条:benet “benet”通常指的是一种面包,尤其是在一些地方的方言中。以下是对该词的分析,包括它的词义、用法以及相关例句。 词义分析 “benet”作为名词存在,主要指一种特定的面包。关于形容词的用法,“benet”并没有常见的形容词形式。 词语辨析 由于“benet”在现代英语中使用较少,因小皮2025-01-31 04:51:17
chn
Chn词条分析 词义辨析 “chn”通常是一个缩写,可能代表“China(中国)”的简写形式。在某些情况下,它也可以指代其他内容。由于其作为缩写的性质,具体含义依赖于上下文。这个词没有形容词和名词的不同含义,而主要作为名词使用。 近义词与反义词 近义词:China(中国) 反义词:无(因其作为地名或国名小皮2025-01-31 05:05:16
niveau
词汇分析:niveau 词性 “niveau”是法语词汇,通常被翻译为“水平”或“层次”。在英语中,它常用作名词,表示某种程度或层次。根据上下文,它可以引申为不同的含义。 词语辨析 在英语中,“niveau”通常与“level”互换使用,但“niveau”更常用于正式或技术性语境,而“level”则更小皮2025-01-31 04:50:17
unleashed
词汇解析:unleashed “Unleashed”是动词“unleash”的过去分词,主要意思是“释放”或“放开”。在某些上下文中,它可以用作形容词,表示某种状态或结果。作为名词时,虽然不常见,但可以指代某种释放的行为或状态。 词语辨析 在形容词用法中,“unleashed”通常描述一种状态,例如“小皮2025-01-31 05:06:18
carme
“carme” 词典内容 词性分析 “carme” 主要用作名词,通常指代某个特定的事物或概念。在使用中,尚无形容词形式。 词语辨析 由于“carme” 是一个特定的名词,通常不容易与其他词语进行直接的辨析。但可以通过其上下文来理解其具体含义。 近义词和反义词 “carme” 的近义词和反义词通常依赖于具体小皮2025-01-31 04:49:18
flagship
词语分析:flagship “flagship”在英语中可以作为名词和形容词使用,具有不同的含义。在作为名词时,通常指某个领域或公司的最重要或最具代表性的产品、服务或机构;而作为形容词时,则用来形容某个产品或服务在某一领域中的领导地位或最高品质。 词语辨析 在不同语境中,“flagship”可以指代不小皮2025-01-31 05:07:17
samoyed
Samoyed 词性与含义 “Samoyed”可以作为名词,指的是一种狗的品种,起源于西伯利亚,主要用于拉雪橇和牧羊。 作为形容词,“Samoyed”可以描述与该犬种相关的特征或属性。 词语辨析 当指代犬种时,它常用作名词;而在描述其特性的情况下,则用作形容词。 词汇扩充 相关词汇包小皮2025-01-31 04:48:27
lu
词典条目:lu 基本信息 “lu”在英语中并不是一个常见的单词,可能指的是拼音或某些特定用法。以下是一些可能的解释和用法。 词语辨析 根据上下文,“lu”可能表示不同的含义。需要结合具体语境来理解其用法。 近义词与反义词 近义词:无 反义词:无 例句 He went to the lu on t小皮2025-01-31 05:08:16
calendula
“calendula”词汇分析 词性 “calendula”主要作为名词使用,指的是金盏花,属于植物的名称。它没有形容词形式,通常用于描述植物的特性或用途。 词语辨析 在植物学中,“calendula”常指金盏花属的植物,尤其是“金盏花”(Calendula officinalis),常被用于药用或装饰小皮2025-01-31 04:47:16
STORMY
STORMY 词性 “STORMY”主要用作形容词,表示“有暴风雨的”或“动荡的”。在特定语境下,它也可以作为名词,表示“暴风雨的状态”。 词语辨析 “STORMY”通常用于形容天气或情感状态,强调剧烈或不安定的特性。它与“CALM”(平静的)和“SERENE”(宁静的)相对立。 词汇扩充 sto小皮2025-01-31 05:09:25
indestructible
词汇概述 indestructible 是一个形容词,意为“不可摧毁的”,通常用来形容某物具有极高的耐久性和强度,无法被破坏或损坏。 词性分析 该词主要用作形容词,没有名词形式。但是可以与名词组合使用,如“indestructible material”中的“material”是名词。 词语辨析 inde小皮2025-01-31 04:46:26
sequences
“sequences”词条分析 词性 “sequences”是名词“sequence”的复数形式,主要用于表示一系列事物或事件的顺序。该词没有形容词的不同含义,但可以在不同的上下文中具有不同的具体指代。 词语辨析 在英语中,“sequence”常用于科学、数学、音乐和日常生活中,通常强调事物的排列和关小皮2025-01-31 05:10:24
ceng
“ceng” 的词典内容 词性分析 “ceng” 在汉语中可以作为名词和形容词使用,具体含义可以根据上下文有所不同。 词语辨析 作为名词时,“ceng” 通常指代某一特定的层次或等级,而作为形容词时,它可以描述某物的性质或状态,通常与层次有关。 词汇扩充 相关词汇包括:层次(level)、层面(aspec小皮2025-01-31 04:45:21
circuits
英汉词典:circuits 基本含义 "circuits" 是名词形式,主要指电路、回路或线路,常用于物理和电子学领域。"circuits" 作为名词,通常表示电流通行的路径。 在某些上下文中,"circuits" 还可以指比赛或活动的线路,如赛车的赛道。在这些情况下,"circuits" 代表了特定的活小皮2025-01-31 05:11:18
northland
词汇分析:northland 基本定义 “northland”是一个名词,通常指代北方地区或北部的土地,尤其是在地理或文化的背景下。该词在不同的上下文中可能有不同的含义。它不常用作形容词。 词语辨析 在使用“northland”时,通常是指特定的地域或文化背景。例如,在某些文学作品中,它可能指代北方的小皮2025-01-31 04:44:17
rou
词条:rou 词性分析 “rou”可以作为名词和形容词使用。 作为名词时,通常指“肉”的意思。 作为形容词时,常用来形容某物的“柔软”或“圆润”。 词语辨析 在某些上下文中,“rou”可能与其他词如“嫩”、“软”等有重叠的含义,但通常“rou”更侧重于肉类或肉质的特性。 词汇扩充小皮2025-01-31 05:12:17
confidently
词汇分析:confidently “confidently” 是一个副词,源自形容词 “confident”。它的意思是“自信地”,表示以一种充满信心的方式进行某种行为。这个词没有名词形式,但可以从其派生的名词 “confidence” 来理解其相关含义。 词语辨析 “confidently” 和 “cer小皮2025-01-31 04:43:19
correctness
“correctness”词典内容 词性及含义分析 “correctness”主要是一个名词,指的是“正确性”或“准确性”。在某些情况下,它可以用于形容词形式“correct”,但意义上有所不同。“correct”强调的是某事的正确状态,而“correctness”则更侧重于评估或判断的过程和标准。小皮2025-01-31 05:13:18
lobbying
词汇分析:lobbying “Lobbying” 是一个名词,源自“lobby”(游说)一词,通常指在政治或商业环境中,通过影响决策者来推动特定的政策或法规。它并没有形容词形式,但与之相关的形容词是“lobbyist”,指的是从事游说的人。 词语辨析 “Lobbying”与“advocacy”(倡导)小皮2025-01-31 04:42:25
anther
词汇信息 anther 是一个名词,指的是植物花的雄蕊部分,负责产生花粉。没有常见的形容词形式。 词语辨析 在植物学中,anther 是特指雄蕊的花药部分,与其他植物结构如花柱(style)和萼片(sepal)区别明显。 词汇扩充 相关词汇包括: pollen(花粉) stamen(雄蕊) fl小皮2025-01-31 05:14:20
apartheid
词汇分析:apartheid apartheid 是一个名词,来源于南非,意指“种族隔离”。它主要用来描述南非在20世纪中期至90年代初期实施的一种法律和制度,旨在分隔不同种族的社会、经济和政治生活。作为名词,"apartheid" 并没有形容词形式,但在语境中它常常与形容词搭配使用,如“racial apa小皮2025-01-31 04:41:26
messager
词汇分析:messager “messager”是一个名词,主要指的是“消息传递者”或“发消息的人”。在现代英语中,这个词较少使用,通常用“messenger”更为常见。以下是该词的详细分析,包括词语辨析、近义词、反义词等内容。 词语辨析 虽然“messager”与“messenger”有相似的拼写,小皮2025-01-31 05:15:22
primo
词汇分析:primo 基本含义 “primo”是一个源自意大利语的词,通常用于非正式场合。在英语中,它可以作为名词和形容词使用。 词性 名词: “primo”通常指“好朋友”或“兄弟”,在某些上下文中也表示“第一”或“最好的”。 形容词: 在形容词用法中,指代“第一的”或“首小皮2025-01-31 04:40:20
efta
词条:EFTA 定义 EFTA (European Free Trade Association) 是指“欧洲自由贸易协会”,是一个由多个欧洲国家组成的国际贸易组织,旨在促进成员国之间的自由贸易和经济合作。 词性分析 “EFTA”主要作为名词使用,指代该组织本身。没有形容词形式。 词汇扩充 相关词汇包括:自由小皮2025-01-31 05:16:16
standoff
词汇解析:standoff Standoff 是一个名词,主要用来描述一种对峙的状态,尤其是在冲突或紧张局势中。它也可以用作形容词,描述某种情况的停滞或僵持状态。 词语辨析 作为名词,standoff 通常指的是两方在冲突中保持距离,不愿意妥协的局面;而作为形容词时,它描述的是一种停滞不前的状态。 近义小皮2025-01-31 04:39:20
sula
“sula”词条分析 词性 “sula”通常作为名词使用,指的是一种海鸟,特别是指“鲣鸟”。在某些情况下,它也可能作为地名或专有名词出现。 词语辨析 在英语中,“sula”主要指代特定的鸟类,通常不具有形容词的用法。其在不同的语境中含义变化不大,主要保持其名词的特性。 词汇扩充 与“sula”相关的词汇小皮2025-01-31 05:17:16
sooner
英语词汇分析:sooner 词性与含义 “sooner”主要用作副词,通常表示“更早”或“宁愿”,在某些情况下也可以用作形容词。 词语辨析 与“earlier”相似,“sooner”强调的是时间上的优先性,但“sooner”常用于比较或选择,而“earlier”更常用于描述时间。 词汇扩充 相关词汇:s小皮2025-01-31 04:38:20
ssangyong
词条:ssangyong “ssangyong”是一个名词,指的是一家韩国汽车制造公司,专注于SUV和MPV的生产。该词没有明显的形容词用法和不同含义。 词语辨析 ssangyong 主要用于指代该汽车品牌,通常与其他汽车品牌进行比较时,可能会涉及其性能、设计等方面。 词汇扩充 相关词汇包括:SUV(运小皮2025-01-31 05:18:17
je
词条:je 词性与含义 “je”是法语中的一个人称代词,意为“我”。在汉语中没有直接的对应词,但可以理解为第一人称的自称。作为代词,它没有形容词或名词的不同含义。 词语辨析 在法语中,“je”是用来表示说话者自己的代词,通常用于构成句子或表达个人感受、意图等。在汉语中,相似的表达通常使用“我”。 近义小皮2025-01-31 04:37:18
canopus
Canopus “Canopus” 是一个名词,主要有以下含义: 在天文学中,Canopus 是天空中第二亮的恒星,位于船底座。在天文学中,Canopus 是天空中第二亮的恒星,位于船底座。 在某些文化中,Canopus 也可能指代某些神话或古代文献中的角色或象征。在某些文化中,Canopus 也小皮2025-01-31 05:19:18
reflector
Reflector 词性与含义 “Reflector”主要作为名词使用,表示“反射器”,用于描述能够反射光线或其他波的物体。在某些情况下,它也可以作为形容词,通常用于描述与反射相关的事物。 词语辨析 在不同的上下文中,“reflector”可以指代不同类型的反射器,如光学反射器、声学反射器等。常见的混小皮2025-01-31 04:36:17
bachelorette
词汇分析:bachelorette “bachelorette”一词主要用作名词,指的是未婚女性,特别是在某些文化背景下,通常指即将举行单身派对的女性。这个词没有常见的形容词形式,但在某些上下文中可以引申出一些形容词用法。以下是对“bachelorette”的详细分析,包括近义词、反义词以及用法示例小皮2025-01-31 05:20:18
hamburg
Hamburg 英汉词典内容 词汇分析 “Hamburg”主要是一个名词,指的是德国的一个城市。它没有形容词形式,但可以在不同的上下文中带有不同的意义。 词语辨析 在提到“Hamburg”时,通常指的是这座城市的地理位置和文化背景。与其相关的词汇包括“汉堡包”(hamburger),这是源于该城市的传统小皮2025-01-31 04:35:17
dix
词汇分析:dix 基本含义 “dix”是法语中表示数字“十”的词汇。在英语中,通常不单独使用,而是在某些特定的上下文中出现,例如在法语学习、数字游戏或文化交流中。 词性 “dix”作为名词使用,表示数字“十”。在英语中没有形容词的用法。 词语辨析 在法语中,“dix”的近义词可以是“dixième”,表小皮2025-01-31 05:21:16
pei
词汇分析:pei 基本含义 “pei”通常指的是“陪”这个汉字的拼音,作为动词使用,表示陪伴、陪同等含义。在某些语境中,它也可以用作名词,指陪伴的人或物。 词性分析 “pei”在语法上主要作为动词使用,偶尔也可作为名词。 词语辨析 “陪”与其他相似词汇(如“伴”、“随”)的区别在于其强调“陪伴”的主动性小皮2025-01-31 04:34:19
desir
词汇分析:desir 词性及含义 “desir”是一个法语单词,意为“渴望”或“欲望”。在英语中,它通常作为名词使用,表示一种强烈的愿望或需求。这个词在中文中可以翻译为“欲望”、“愿望”或“渴望”。 词语辨析 与“desir”相关的词汇包括“wish”(愿望)、“want”(想要)和“longing”小皮2025-01-31 05:22:29
sei
“sei”的词典内容 词性分析 “sei”在英语中通常是一个动词,表示“去”或“做”的意思。在某些口语用法中,它也可用作名词,表示“做某事的方式”或“某种状态”。 词语辨析 在口语中,“sei”可以表示一种随意或轻松的态度,而在书面语中,它则可能更正式且具体。了解其用法的细微差别有助于更好地掌握英语口小皮2025-01-31 04:33:18
rafale
词条:rafale 定义 “rafale”在法语中意为“阵风”,通常指代一种突如其来的强风。在军事领域,“Rafale”是法国制造的一种多用途战斗机的名称。 词性分析 名词:指风的突然加强或某种现象的突然出现。 形容词:通常不作为形容词使用,但可以用来描述某些突发的情况。 词汇扩充 相关词汇:小皮2025-01-31 05:23:18
furthermore
词汇分析:Furthermore “Furthermore”是一个副词,主要用于引入额外的信息或支持前述观点。在形容词和名词的含义方面,“furthermore”没有相关的形容词或名词形式。它的主要功能是连接句子,使论述更加流畅。 词语辨析 “Furthermore”常用于正式场合,表示补充说明或进小皮2025-01-31 04:32:18
gerbe
词汇解析:gerbe Gerbe is primarily a noun, referring to a bundle or sheaf of grain, especially as used in agricultural contexts.Gerbe 主要是一个名词,指的是一捆或一束谷物,特别是在农业背景下使用小皮2025-01-31 05:24:18
hail
词汇分析:hail 词性及含义 动词:表示向某人或某物致敬,称赞,或者在某些情况下,作为一种召唤或呼唤的方式。 名词:指的是冰雹,或者是向某人致敬的行为或表达。 词语辨析 “hail”作为动词时,常用于表示热情的欢迎或称赞,而作为名词时,它通常指自然现象中的冰雹。因此,在使用时需要根据上下文来小皮2025-01-31 04:31:20
dulles
词条:Dulles 基本含义 “Dulles”通常作为专有名词使用,指的是美国的一位政治家约翰·福斯特·杜勒斯(John Foster Dulles),他曾担任美国国务卿。此外,Dulles也指代位于美国华盛顿特区附近的杜勒斯国际机场(Dulles International Airport)。 词语辨析小皮2025-01-31 05:25:20
consist
词汇分析:consist Consist 是一个动词,意为“由...组成”。它通常用于说明某物的成分或结构。该词的不同形式包括名词“consistence”和形容词“consistent”。以下是更详细的分析: 词义与用法 Consist (v.) - 由...组成,存在于... Consistence (n.)小皮2025-01-31 04:30:20
saiqi
词汇分析:saiqi “saiqi”这个词在中文中并没有直接的对应词汇,因此在英汉词典中可能会被解释为某个特定的概念或用语。以下对该词进行详细分析,包括词性、近义词、反义词及例句。 词性 根据语境,“saiqi”可能被用作名词或形容词,具体视上下文而定。 词语辨析 在不同的语境中,“saiqi”的含义小皮2025-01-31 05:26:26
motor
词汇分析:motor “motor”这个词在英语中主要作为名词和形容词使用。作为名词,它表示“马达”或“发动机”,而作为形容词时,它通常用来形容与运动或运动能力相关的事物。 词语辨析 作为名词时,“motor”指的是机械装置用于产生动力,通常用于车辆或机器中。 作为形容词时,“motor”常用小皮2025-01-31 04:29:16
guanqi
词汇分析:guanqi “guanqi”是一个中文词汇,通常翻译为“管气”。在不同的上下文中,这个词可能有名词和形容词的不同含义。以下是对这个词的分析,包括词语辨析、词汇扩充、近义词和反义词的讨论。 1. 词语辨析 “管气”作为一个名词,通常指的是某种气体的管道或通道;作为形容词时,可能描述与气体流动或小皮2025-01-31 05:27:18
article
词汇解析:article 基本含义 “article”可以作为名词和形容词使用,主要含义如下: 名词:文章,物品,条款等。 形容词:与物品或条款相关的。 词语辨析 “article”与其他相关词汇的区别: essay:通常指较长的学术性文章,而article可以是新闻、杂志或学术期刊的短文小皮2025-01-31 04:28:22
paichi
“paichi”词条分析 词性及含义 “paichi”在中文中通常是“拍尺”的拼音,意指一种工具或动作,通常用于衡量或拍打的行为。 在此词汇中,可能没有明显的形容词和名词的不同含义,但可以根据不同的语境扩展其用法。 词语辨析 与“paichi”相关的词语可能包括“拍打”、“测量”等,这些词汇可以用来描述小皮2025-01-31 05:28:17