
词汇概述
“tweaked”是动词“tweak”的过去分词形式,主要用作形容词。它的基本含义是对某物进行细微的调整或修正。在口语和非正式场合中,它也可以指代一些较小的改变或优化。
词义分析
形容词:指经过小调整的状态或特征。
名词:在某些情况下,虽然“tweaked”不常作为名词使用,但可以理解为经过调整的对象或事物。
词语辨析
与“tweaked”相关的词语包括“adjusted”和“modified”。它们的差异在于:
Adjusted:通常表示为了某种目的进行的更改,可能涉及更大的变化。
Modified:强调对原始状态的变更,可能是增加、减少或改变某一部分。
近义词
- Adjusted - 调整的
- Modified - 修改的
- Altered - 更改的
- Changed - 变化的
反义词
- Original - 原始的
- Unchanged - 未改变的
- Stable - 稳定的
词典参考
根据柯林斯词典和牛津词典的定义,“tweaked”通常表示经过小的改动或细微的调整,常用于描述产品、计划或想法的改进。
用法示例
The software has been tweaked to improve its performance.
该软件经过调整以提高其性能。
After several tests, the design was tweaked for better usability.
经过多次测试,设计被修改以提高可用性。
He tweaked the recipe to suit his taste.
他对食谱进行了微调以适合自己的口味。
The engine was tweaked for higher efficiency.
发动机经过调整以实现更高的效率。
Her presentation was tweaked at the last minute.
她的演示在最后时刻被修改。
The policy was tweaked to address public concerns.
该政策被调整以应对公众关切。
They tweaked the settings to enhance the sound quality.
他们对设置进行了微调以增强音质。
His approach was tweaked after feedback from his peers.
他的做法在获得同事反馈后被调整。
The marketing strategy was tweaked to better target young audiences.
市场营销策略被调整以更好地针对年轻受众。
She tweaked her wardrobe to reflect her new style.
她对衣橱进行了微调以反映她的新风格。
The app was tweaked for smooth navigation.
该应用程序经过调整以实现流畅的导航。
To improve accuracy, the algorithm was tweaked.
为了提高准确性,算法被微调。
The lighting was tweaked to create a more inviting atmosphere.
照明经过调整以营造更具吸引力的氛围。
The game mechanics were tweaked for better balance.
游戏机制经过调整以实现更好的平衡。
He tweaked the car's suspension for a smoother ride.
他对汽车的悬挂进行了微调以获得更平稳的驾驶体验。
The website was tweaked to improve load times.
网站经过调整以提高加载速度。
Her schedule was tweaked to accommodate new meetings.
她的日程被调整以适应新的会议安排。
The team tweaked their strategy before the big game.
球队在重要比赛前对策略进行了微调。
The novel was tweaked after receiving critical reviews.
该小说在收到评论后被修改。
相关阅读
proration
Proration 词性与含义 “Proration”是一个名词,通常指根据某种标准或比例进行分配或调整的过程。在财务和会计中,proration通常涉及到对费用、收入或其他财务数据的比例分配。 词语辨析 “Proration”与“allocation”(分配)类似,但“proration”强调按照比小皮2025-01-29 02:15:49
bringup
词汇分析:bringup “bringup”是一个常用的英语动词,通常用于表达提起某个话题或问题。在不同的语境中,它可能具有不同的含义,但在标准用法中,它并没有形容词或名词的不同含义。 词语辨析 在英语中,“bring up”通常与其他词语搭配使用,此词语的意思在具体语境中可能会有所不同。它可以表示提小皮2025-01-29 02:17:48
prolife
Prolife 英汉词典 词义分析 “prolife”通常用作形容词,指支持反对堕胎的立场,强调保护胎儿生命的权利。作为名词时,它指的是那些持有这种观点的人或组织。以下是具体的词语辨析和扩展信息: 形容词:prolife - 支持维护胎儿生命权的立场。 名词:prolife - 反对堕胎的支持者或组小皮2025-01-29 02:14:49
waistline
waistline “Waistline” 是一个名词,主要指的是一个人腰部的周长。它通常用于描述身材和体重管理的相关内容。这个词没有明显的形容词形式,但可以通过与其他形容词的结合来使用。 词语辨析 在日常使用中,“waistline” 通常与身材、时尚、健康等话题相关联。虽然没有直接的形容词形式,但可小皮2025-01-29 02:18:49
apostille
“apostille” 的英汉词典内容 词汇定义 “apostille” 是一个名词,指的是一种国际公证形式,通常用于验证文件的真实性,以便在国际上使用。它主要源自《海牙公约》,旨在简化文件认证的过程。 词语辨析 在英语中,“apostille” 只有名词形式,没有形容词形式。它不具有不同的含义,主要用于小皮2025-01-29 02:13:47
spes
“spes”词汇分析 基本信息 “spes”是一个拉丁语词汇,意为“希望”。在现代英语中,该词并不常用,但在一些学术或宗教文献中可能会出现。 词性 “spes”主要用作名词,没有广泛使用的形容词形式。 词语辨析 在英语中,常用来表达“希望”的词包括hope、expectation等。与“spes”相比,小皮2025-01-29 02:19:47
chains
“chains” 的词汇分析 基本信息 “chains” 是名词的复数形式,基本意思为“链条”或“链子”。在不同的上下文中,它可能有不同的含义。 词义辨析 名词:指物理意义上的“链条”或“锁链”。 名词:引申为束缚或限制,如“精神上的链条”。 动词:作为动词“chain”的形式,意为“用链条锁小皮2025-01-29 02:12:51
rud
词汇分析:rud 词性及含义 “rud”主要用作名词,表示“粗鲁的人”或“粗俗的行为”。在形容词用法上,虽然不常见,但有时可以用来描述某种粗鲁的性质或态度。 词语辨析 “rud”与“rude”相似,后者广泛用作形容词,表示“不礼貌的”或“粗鲁的”。而“rud”更少见,主要用于名词形式。 词汇扩充小皮2025-01-29 02:20:47
robertbrowning
词汇分析:robertbrowning “robertbrowning”是一个专有名词,指的是英国著名诗人罗伯特·布朗宁(Robert Browning),因此它没有形容词和名词的不同含义。 词语辨析 作为一个专有名词,“robertbrowning”主要用于文学和文化的讨论中,代表了布朗宁的作品和其小皮2025-01-29 02:11:48
unbeknownst
“unbeknownst” 词典内容 “unbeknownst” 是一个副词,来源于“unbeknown”,表示“在某人不知情的情况下”。它通常用于描述某个事件或事实对某人是未知的。 词语辨析 “unbeknownst” 主要用于书面语,强调某种情况或信息的隐秘性。常见的用法是与介词“to”连用,如“u小皮2025-01-29 02:21:56
drips
词汇分析:drips "drips" 是一个英文单词,主要用作名词和动词形式。在名词形式中,可以指液体的滴落或滴水的声音;作为动词时,表示液体缓慢地滴落。以下是对该词的详细分析: 1. 词性及不同含义 名词:指液体的滴落或滴水的声音。 动词:表示液体缓慢地滴落。 2. 词语辨析 在使用中,"drips"小皮2025-01-29 02:10:49
dejected
词汇分析:dejected 词性及含义 “dejected”主要用作形容词,表示沮丧、失落的情绪状态。它没有名词形式,但相关名词可以是“dejection”,表示沮丧的状态。 词语辨析 “dejected”与“sad”相似,但“dejected”更强调因失望或失败而产生的情绪,而“sad”则是一个更广小皮2025-01-29 02:23:06
hays
“hays”词条分析 基本信息 “hays”是“hay”的复数形式,通常用作名词,指干草。干草是草类植物经过干燥处理后,用作动物饲料的物质。 词性分析 “hays”作为名词主要指代干草,形容词形式并不存在。 词语辨析 在农业和动物饲养的语境中,“hays”通常指用于喂养牲畜的干草,而与“grass”(草小皮2025-01-29 02:09:49
departfrom
词条:depart from 基本释义 “depart from”是一个短语动词,主要意思是“离开”或“偏离”。在某些上下文中,它也可以表示“不再遵循”某种规则或标准。 词性分析 “depart from”作为一个短语动词,主要用作动词短语,没有形容词或名词的形式。 词语辨析 与“depart from”相小皮2025-01-29 02:23:50
forfeiting
“forfeiting”的词汇分析 基本信息 “forfeiting”是动词“forfeit”的现在分词形式,表示放弃或失去某种权利或财产,通常是因为违约或不遵守规定。该词在不同的语境中可以作为动词使用,通常不作形容词或名词使用。 词语辨析 虽然“forfeiting”主要作为动词使用,但在某些上下文小皮2025-01-29 02:08:49
litigate
“litigate” 词条内容 基本释义 “litigate”是一个动词,意为“对……提起诉讼”或“进行法律诉讼”。该词主要用于法律语境中,指的是通过法律程序解决争议。 词性分析 “litigate”主要用作动词,没有形容词或名词形式。但其相关名词形式为“litigation”,意指“诉讼”或“法律程序小皮2025-01-29 02:25:21
synesthesia
Synesthesia Synesthesia(联觉)是一种感知现象,其中一种感觉刺激会自动引发另一种感觉体验。这种现象在不同个体中表现不同,通常被认为是一种神经生理现象。 词性分析 在英语中,"synesthesia" 主要作为名词使用,表示这种感知现象。相关的形容词形式为 "synesthetic",用小皮2025-01-29 02:07:49
missle
词汇分析:missile “missile”是一个名词,主要指的是一种武器,通常是由发射器发射的带有炸药或其他破坏性装置的物体。该词没有形容词形式,专注于其名词意义。 词语辨析 在军事和科技领域,“missile”通常与“rocket”区分。虽然两者都涉及发射物体,但“rocket”通常指的是一种推进小皮2025-01-29 02:26:01
prehistory
词汇分析:prehistory 基本定义 “prehistory”指的是人类历史上书面记录出现之前的时期,通常用于考古学和人类学的研究。 词性 该词为名词,表示一个特定的历史时期。通常没有形容词形式。 词语辨析 与“history”相对,“prehistory”强调的是没有书面记录的历史阶段;而“his小皮2025-01-29 02:06:52
obit
“obit”词汇解析 基本定义 “obit”是“obituary”的缩写,主要用作名词,指的是对已故人士的生平回顾和悼念文章,通常在报纸或其他出版物上发布。 词性与含义 名词: 指已故人士的讣告或生平简介。 词语辨析 在使用“obit”时,注意它通常用于正式场合,尤其是在媒体报道中。与“obitua小皮2025-01-29 02:27:15
thelastbutnottheleast
词典条目:the last but not the least 词义分析 短语“the last but not the least”常用于引入最后一个但同样重要的事物或观点。通常用在演讲或总结中,强调最后提到的内容的重要性。 词性及含义 该短语本身不包含形容词或名词的不同含义,主要作为一个固定短语使用。 词语小皮2025-01-29 02:05:48
amalgamated
“amalgamated”词汇解析 词性及含义 “amalgamated”是一个形容词,表示“合并的”或“联合的”。 作为动词的过去分词形式,它源于动词“amalgamate”,意思是将不同的元素合并成一个整体。 词语辨析 “amalgamated”与“merged”有相似之处,均表示合并的意小皮2025-01-29 02:27:50
turboprop
词汇分析:turboprop “turboprop”是一个名词,指的是一种使用涡轮发动机驱动的螺旋桨飞机。它通常用于短途航班和区域性航空运输。该词没有形容词形式,也没有不同的名词含义。 词语辨析 在航空领域,“turboprop”与其他类型的飞机(如“jet”)有明显区别。涡轮螺旋桨飞机通常在速度和小皮2025-01-29 02:04:46
assumpt
Assumpt Assumpt 这个词在英语中并不常见,实际上是 assumption 的一个变体,通常作为名词使用。我们将分析它的用法及相关内容。 词性及含义 名词: 指一个假设或前提,通常是在没有证据的情况下进行的推断。 形容词: 该词本身没有普遍认可的形容词形式,但可以通过相关词汇如“假设的”小皮2025-01-29 02:28:54
boi
词汇分析:boi “boi”是一个俚语,通常用来指代年轻男性,特别是在 LGBTQ+ 社区中,常用于描述那些有男性特征或气质的年轻人。它也可以引申为对某些特质的调侃或亲昵的称呼。以下是关于“boi”的详细分析: 词性 “boi”主要作为名词使用,形容词用法较少。 词语辨析 与“boi”相近的词汇有“boy小皮2025-01-29 02:03:49
intersperse
词汇介绍 intersperse 是一个动词,意为将某物与其他物体交错或分开排列,通常用于强调不同元素之间的混合。 词语辨析 该词没有形容词或名词的形式,主要作为动词使用。其含义集中在“交织”或“穿插”,常用于描述元素或事物的分布方式。 近义词 interleave - 交错 scatter - 散布小皮2025-01-29 02:30:00
auditreport
Audit Report (审计报告) “Audit report” 是一个名词短语,通常用于描述审计过程中生成的正式文件。该报告通常由审计师编写,旨在评估和记录审计对象的财务状况和合规性。 词语辨析 在“audit report”中,“audit”作为名词表示“审计”,而“report”也是一个名词,表示小皮2025-01-29 02:02:49
gema
词条:gema 词性分析 “gema”在西班牙语中通常表示“宝石”或“珍贵物品”,它是一个名词,并且在某些情况下可以用作形容词,表示“如宝石般的”特质。然而在英语中,“gema”并不是一个常见的词汇,主要出现在特定的语境中。 词语辨析 在英语中,“gema”可以与“gem”相互关联,后者是指“宝石”,小皮2025-01-29 02:30:49
minne
“minne”词典内容 词性分析 “minne”主要作为一个名词使用,意为“记忆”或“回忆”。在一些情况下,它可以作为动词用来表示“记住”。 词语辨析 与“memory”相似,但“minne”更强调个人的回忆和情感联系。 词汇扩充 相关词汇:remember(记住),recollect小皮2025-01-29 02:01:46
czar
词汇解析:czar 基本释义 “Czar”是一个名词,最初指的是俄罗斯的皇帝或统治者。在现代英语中,它还可以引申为某个领域的负责人或权威人物,尤其是在政治或社会问题上。 词性分辨 “Czar”作为名词使用,没有对应的形容词形式。 词汇扩充 相关词汇:king(国王),emperor(皇帝),lea小皮2025-01-29 02:32:02
gendarme
词汇分析:gendarme “gendarme” 源自法语,指的是一种军事警察,通常负责维持公共秩序和执行法律。在英语中,主要作为名词使用,表示特定的警察类型。 词义辨析 在现代英语中,“gendarme”主要作为名词出现,没有明显的形容词形式。它通常用于描述特定国家或地区的警察机构,尤其是法国及其某小皮2025-01-29 02:00:50
inscribed
“Inscribed”的词汇分析 “Inscribed”是动词“inscribe”的过去分词形式,通常意指在某物上刻写、铭刻或题写。它可以作为形容词使用,但主要用作动词的被动形式。 词性及含义 动词:在某物上刻写或铭刻。 形容词:被刻写的,铭刻的。 词语辨析 “Inscribed”与“engr小皮2025-01-29 02:32:47
retrieves
词汇分析:retrieves “retrieves”是动词“retrieve”的第三人称单数形式。该词的基本含义是“取回”或“恢复”,主要用于描述从某个地方或状态中获取或找回信息、物品或记忆的动作。此词在不同上下文中没有形容词或名词的不同含义,主要作为动词使用。 词语辨析 与“retrieve”相关的小皮2025-01-29 01:59:51
onegoodturndeservesanother
词汇分析:one good turn deserves another “one good turn deserves another” 是一个英语成语,意为“做好事的人应该得到另一份好处”。这个短语主要由名词和形容词构成,具体分析如下: 词汇结构与含义 “one” - 数词,表示数量。 “good” -小皮2025-01-29 02:33:50
broadcaster
Broadcaster 词性分析 “Broadcaster”主要作为名词使用,指的是广播员或广播公司。它没有形容词形式,但可以与其他词组合形成相关的形容词,如“broadcasting”(广播的)。 词语辨析 在英语中,“broadcaster”与“announcer”(播音员)和“presenter小皮2025-01-29 01:58:48
originatein
Originate in “Originate in” 是一个动词短语,表示某事物的起源或来源,通常用于描述某个事物、思想或文化的来源。该短语并不具有形容词或名词的不同含义。 词语辨析 “Originate” 是动词,强调起源或产生;“in” 是介词,用于指示地点或来源。因此,“originate in”小皮2025-01-29 02:34:47
sculptures
词汇分析:sculptures “sculptures”是名词“sculpture”的复数形式,主要指的是用各种材料(如石头、金属、木材等)雕刻而成的艺术作品。该词并没有形容词的形式,但在不同的上下文中可能会有不同的含义和用法。 词语辨析 在艺术领域,“sculpture”通常指的是三维的艺术品,而“小皮2025-01-29 01:57:49
fullofjoy
词汇分析:fullofjoy “fullofjoy”是一个复合形容词,表示极度的快乐或欢喜。它没有名词形式,主要用作形容词。以下是对该词的详细分析: 词语辨析 在英语中,“fullofjoy”常常用来形容某种情感状态或氛围,表达一种强烈的快乐感。例如,您可以在描述一个庆祝活动或一个愉快的时刻时使用这个小皮2025-01-29 02:35:53
eagles
词汇分析:eagles 基本信息 “Eagles”是名词“eagle”的复数形式。它通常指一种大型猛禽,以其锐利的视力和强大的捕猎能力著称。 词义辨析 名词:指一种特定的鸟类,通常象征着力量和自由。 形容词:在某些上下文中,可以用作形容词,如“eagle-eyed”,表示“目光敏锐的”。 近义小皮2025-01-29 01:56:48
walkout
“walkout” 英汉词典内容 词性分析 “walkout” 主要用作名词,表示某种突发的离开或中止,通常是在不满的情况下。然而,在某些语境中,它也可作为动词短语的组成部分,表示“退出”或“离开”的动作。 词语辨析 与“walkout”相近的词包括“strike”(罢工)和“protest”(抗议)。小皮2025-01-29 02:36:56
prioritise
词汇解析:prioritise 基本信息 单词:prioritise 词性:动词 释义:确定优先次序,优先考虑 词语辨析 “prioritise”通常用于描述在多个任务或目标中选择最重要的一个进行优先处理。它与“prioritize”在美式英语中是同义词,但拼写略有不同。该词没有形容词或名词形式。 近义小皮2025-01-29 01:55:56
teamup
“teamup”词条分析 基本信息 “teamup”是一个动词,意为“合作”或“联合”。该词没有形容词和名词的不同含义,主要用作动词。 词语辨析 与“teamup”相近的词有“collaborate”、“cooperate”,它们都表示合作的意思,但“teamup”通常更强调团队之间的联合行动。 词汇小皮2025-01-29 02:37:48
coordinates
词汇分析:coordinates “coordinates”是一个名词和动词在不同上下文中使用的词。作为名词,它通常表示“坐标”,而在动词形式下,它可以意味“协调”或“统筹”。以下是对其含义、用法及其他相关信息的详细分析。 词语辨析 名词“coordinates”指的是在二维或三维空间中确定位置的数字小皮2025-01-29 01:54:48
receivefrom
英汉词典:receive from 词性分析 “receive from”主要用作动词短语,没有形容词或名词的不同含义。 词语辨析 “receive”表示得到、接收,而“from”则表示来源。因此,“receive from”意为“从……接收”。 词汇扩充 obtain from(从……获得) ge小皮2025-01-29 02:38:47
missile
词汇分析:missile “missile”一词在英语中主要作为名词使用,意指一种被发射的武器,通常用于军事领域。它可以指各种类型的导弹、火箭等,也可能在某些上下文中作为比喻,表示一种攻击性的言语或行为。然而,作为形容词形式的“missile”并不常见,但可以在特定的名词复合词中出现,例如“miss小皮2025-01-29 01:53:58
falltotheground
词汇分析:fall to the ground “fall to the ground”是一个动词短语,意思是“掉落到地面”。在这个短语中并没有形容词和名词的不同含义。它的主要用法集中在描述物体或生物因重力作用而掉到地面的动作。 词语辨析 此短语与其他掉落的动词短语(如“drop”或“tumble”)相比,小皮2025-01-29 02:39:51
arms
词汇分析:arms “arms” 作为名词和形容词具有不同的含义。作为名词时,它通常指武器或军事装备;而作为形容词时,虽然不常用,但可以形容与武器相关的事物。以下是对该词的详细分析: 词义辨析 名词:指武器、军火或军事装备。 形容词:与武器相关的,通常在军事语境中使用。 近义词 weapo小皮2025-01-29 01:52:48
inus
“Inus” 词汇解析 基本定义 “Inus” 是一个拉丁词,常见于一些专业术语中,通常用作形容词形式,表示“内部的”或“内在的”。在现代英语中,这个词并不常见,使用范围较窄。 词性分析 虽然“inus”主要作为形容词使用,但在某些情况下也可以作为名词,尤其是在生物学或医学术语中。 词语辨析 与“inus小皮2025-01-29 02:40:48
tmp
词汇:tmp 词性分析 “tmp”通常是“temporary”的缩写。在计算机科学和编程中,它常作为临时文件的命名约定,属于名词和形容词的用法。 词语辨析 作为名词,“tmp”指代临时文件或目录;作为形容词,表示某物是临时的、不固定的。 词汇扩充 Temporary - 临时的 Temp - 临时工小皮2025-01-29 01:51:47
orthotropic
词汇解析:orthotropic “Orthotropic”是一个形容词,主要用于描述材料在不同方向上具有不同的物理或机械特性。常见于工程、建筑和材料科学领域。该词并不作为名词使用,因此在含义上没有形容词和名词的不同之分。 词语辨析 在材料科学中,“orthotropic”与“isotropic”相对小皮2025-01-29 02:42:06
ecm
ECM (Electronic Content Management) 词典内容 词性分析 “ECM”主要作为名词使用,指的是“电子内容管理”。在某些技术或商业环境中,可能被用作形容词,描述与电子内容管理相关的系统或工具。 词汇扩充 Document Management (文档管理) Content M小皮2025-01-29 01:50:50
topp
词汇分析:topp 词性与含义 “topp”在词典中主要被视为名词和形容词,具体含义如下: 名词:表示顶端、最高点或最佳状态。 形容词:用于形容某物的最高品质或状态。 词语辨析 与“topp”相似的词汇包括“top”与“topping”。“top”通常用于更广泛的上下文,而“topping”通小皮2025-01-29 02:42:49
guess
词条:guess 词性分析 “guess”可以作为动词和名词使用。作为动词时,指的是基于不完全的信息或直觉进行推测;作为名词时,指的是一种推测或猜测的结果。 词语辨析 在使用“guess”时,可以与“estimate”进行区分。“estimate”通常是基于更多的信息和数据进行的推测,而“guess”小皮2025-01-29 01:49:50
textmessage
词汇解析:text message “text message”是一个名词短语,常用于指通过手机或其他设备发送的文字信息。该词没有形容词形式,但可以用作动词短语“to text”来表示发送文字信息的动作。 词语辨析 与“text message”相关的词汇包括“SMS”(短消息服务)和“instant m小皮2025-01-29 02:43:47
invigorating
词汇分析:invigorating 基本含义 “invigorating”是一个形容词,意指使人感到充满活力或精力充沛的。它通常用于描述一种能量的提升或精神的振奋。 词语辨析 该词的名词形式为“invigoration”,用于描述增强活力的过程或状态。虽然“invigorating”强调的是有活力的特小皮2025-01-29 01:48:47
matrice
词汇分析:matrice 词性与含义 “matrice”是一个名词,主要用于数学和科学领域,表示“矩阵”。在某些情况下,它也可以被用作形容词,描述与矩阵相关的事物。以下是一些相关的词汇和用法: 词语辨析 “matrice”在不同的上下文中可能有不同的含义。在数学中,它指的是一个数值的二维数组,而在生物小皮2025-01-29 02:44:46
backwardinduction
“backward induction” 词典内容 基本定义 “backward induction”是一个名词,主要用于博弈论和决策理论,指的是一种从最后阶段开始向前推导的策略分析方法。通过这种方式,决策者可以逐步回推,确定每个阶段的最优策略。 词汇扩充 在博弈论中,相关概念包括“前向推理”(forwa小皮2025-01-29 01:47:47
unreflecting
“unreflecting”的词典内容 词性分析 “unreflecting”主要作为形容词使用,表示缺乏反思、思考或深度分析的特征。在某些情况下,可以用作名词,指代不反思的状态或特质,但这较为少见。 词语辨析 与“unreflecting”相似的形容词包括“thoughtless”(缺乏思考的)和“小皮2025-01-29 02:45:48
carbonmonoxide
Carbon Monoxide (一氧化碳) “Carbon monoxide”是一个名词,指的是一种无色、无味、有毒的气体,主要由不完全燃烧的碳含量产生。它并没有形容词形式或其他含义,主要用于描述该气体的特性。以下是与“carbon monoxide”相关的词汇扩充、近义词、反义词、用法和例句。 词汇扩小皮2025-01-29 01:46:49
requiredrateofreturn
Requiredrateofreturn “Requiredrateofreturn”是一个金融术语,指的是投资者期待从投资中获得的最低回报率。这一概念在投资决策和风险评估中具有重要意义。以下是该词的详细分析及相关内容。 词性分析 该词主要作为名词使用,表示“期望回报率”。它不存在形容词形式,但可以用小皮2025-01-29 02:46:47