首页 / 阅读 / 详情

usi

小皮 2025-01-27 23:51:02
usi

词条:usi

词性分析

“usi”通常被用作名词。根据上下文,它可能没有明确的形容词形式。在某些特定领域中,可能会衍生出其他形式,但通常情况下,它的使用相对单一。

词语辨析

在不同的上下文中,“usi”可能会有不同的含义,具体取决于其使用的领域或背景。举例来说,在某些文化中,可能会将其视为一种特有的表达方式。

近义词与反义词

由于“usi”的具体含义较为模糊,近义词和反义词的确定性不高,但可以根据上下文进行推测。通常建议根据实际语境来理解其近义词和反义词。

词汇扩充

与“usi”相关的词汇可能包括与文化、交流、表达等主题相关的词汇,但具体的扩充词汇需结合使用场景。

英汉例句

  • The **usi** in this context refers to a unique cultural expression.

    在这个上下文中,**usi**指的是一种独特的文化表达。

  • Many people find **usi** to be a fascinating topic for discussion.

    许多人发现**usi**是一个引人入胜的讨论话题。

  • In literature, **usi** often symbolizes deeper meanings.

    在文学中,**usi**通常象征着更深层的含义。

  • Understanding the **usi** can enhance your appreciation of the culture.

    理解**usi**可以增强你对该文化的欣赏。

  • The **usi** of this region has been preserved for generations.

    这一地区的**usi**已经被保存了几代人。

  • People often debate the meaning of **usi** in modern society.

    人们常常争论现代社会中**usi**的含义。

  • The **usi** can vary greatly from one culture to another.

    不同文化之间的**usi**可能有很大差异。

  • He expressed his thoughts through the lens of **usi**.

    他通过**usi**的视角表达了他的想法。

  • Understanding **usi** is crucial for effective communication.

    理解**usi**对有效沟通至关重要。

  • The workshop focused on the **usi** of local traditions.

    研讨会侧重于地方传统的**usi**。

  • She wrote an article about the significance of **usi** in art.

    她写了一篇关于艺术中**usi**重要性的文章。

  • The **usi** of this language can be challenging for learners.

    这种语言的**usi**对于学习者来说可能是一个挑战。

  • He was fascinated by the **usi** of storytelling.

    他对叙事的**usi**感到着迷。

  • They explored the **usi** of rituals in different cultures.

    他们探讨了不同文化中仪式的**usi**。

  • Learning about **usi** can broaden your worldview.

    了解**usi**可以拓宽你的世界观。

  • The film depicted the **usi** of human connections.

    这部电影描绘了人际关系的**usi**。

  • She shared her insights on the **usi** of community.

    她分享了关于社区**usi**的见解。

  • His research focused on the **usi** found in ancient texts.

    他的研究集中在古代文献中的**usi**。

  • The **usi** of humor can vary greatly across cultures.

    幽默的**usi**在不同文化中可能有很大差异。

  • Understanding the nuances of **usi** is important for translators.

    理解**usi**的细微差别对翻译者很重要。

总结

总的来说,“usi”是一个具有特定文化和交流背景的词汇,了解其含义和用法对于深入理解相关话题至关重要。

相关阅读

outstand

词汇分析:outstand “outstand”是一个动词,主要含义是“突出”或“杰出”,通常用来形容某人在某方面表现优异。这个词没有常见的形容词或名词形式,主要作为动词使用。 词语辨析 与“outstand”相关的词汇包括“outstanding”和“stand out”。“outstanding”
小皮2025-01-27 23:50:03

boost

词汇分析:boost “boost”是一个动词,通常指增加、提升或促进某事物的程度或数量。它也可以作为名词使用,指提升或增强的效果。在不同的上下文中,“boost”可能具有不同的意义和用法。 词性分析 动词:表示提升、增加或促进。 名词:表示提升、增强、促进的效果。 词语辨析 “boost”与
小皮2025-01-27 23:51:21

statedepartment

词汇分析:statedepartment “statedepartment”在英语中不是一个常见的单词,通常可能是指“State Department”,即“国家部门”或“外交部”。在这种情况下,它主要作为一个名词使用,指特定的政府机构。 词语辨析 由于“statedepartment”并不是一个标准
小皮2025-01-27 23:48:45

toast

词汇分析:toast 基本含义 Toast作为名词,指的是烤面包片,通常用作早餐或小吃。名词“Toast”的意思是指烤面包片,通常用于早餐或小吃。 Toast作为动词,意为“祝酒”,即在聚会或庆祝活动中,举杯祝愿。动词“Toast”意为“祝酒”,即在聚会或庆祝活动中,举杯祝愿。 词语辨析 在英
小皮2025-01-27 23:52:21

equitably

词条:equitably 词性及含义 “equitably” 是一个副词,源自形容词“equitable”,意为“公正地”或“公平地”。没有名词形式。 词语辨析 “equitably” 通常用于法律、经济或社会领域,强调在处理事务时的公正与平等。它与“fairly”相似,但更强调法律或道德上的公正。 词
小皮2025-01-27 23:47:19

swag

“swag”词汇分析 “swag”这个词在英语中有多种含义,既可以用作名词也可以用作形容词。以下是对“swag”的详细分析,包括词语辨析、词汇扩充、近义词和反义词,以及相关例句。 词语辨析 作为名词,swag可以指一种风格、魅力或自信,通常与时尚和年轻文化相关。作为形容词,swag常用来描述一个
小皮2025-01-27 23:53:25

eachevery

词条:eachevery 基本定义 “eachevery”是由“each”和“every”两个词组合而成的一个非正式用法,通常用来强调所有事物或个体。它并没有独立的形容词或名词形式,而是作为一个副词使用。 词语辨析 “each”强调个别的、单独的事物,而“every”则强调整体中的每一个。两者结合使用
小皮2025-01-27 23:46:55

pac

词汇分析:pac 基本含义 “pac”在现代英语中通常用作名词,表示“和平行动委员会”(Peace Action Committee)或其他相关组织的简称。它并不常见于形容词用法。 词语辨析 在不同的上下文中,“pac”可以指代不同的组织或行动,通常与和平、和解相关。它与“peace”相关,但不是直接的
小皮2025-01-27 23:54:21

bemadeup

词条:bemadeup 词性分析 “bemadeup”是一个形容词,通常用来形容某人或某事被精心装扮或伪装的状态。它并没有作为名词的常见用法。 词语辨析 在形容词的用法中,“bemadeup”通常指代外观经过修饰的状态,特别是在化妆或打扮方面。与其相关的词汇包括“made-up”(化妆的)和“dolle
小皮2025-01-27 23:45:26

bcg

BCG (Bacillus Calmette-Guérin) “BCG”是“Bacillus Calmette-Guérin”的缩写,主要用于医学领域,尤其是在结核疫苗的接种中。它是由两位法国科学家Albert Calmette和Camille Guérin于1921年开发的。以下是该词的详细分析及用法。 词性分
小皮2025-01-27 23:55:53

dollface

词汇分析:dollface “dollface”是一个名词,通常指代一个面容姣好的女性,带有一定的俏皮和亲昵的色彩。它的使用主要集中在口语中,有时用来形容一个人的可爱或迷人之处。这个词没有明显的形容词形式,但在不同的上下文中可以引申出多种含义。 词语辨析 与“dollface”相似的词有“sweeth
小皮2025-01-27 23:44:35

karma

词汇分析:Karma “Karma”是一个源自梵语的词,通常指的是“行为”和“因果关系”。在英语中,它主要作为名词使用,表示一个人的行为会影响他们的未来。虽然“karma”在某些情况下可以被视为形容词,但较少见。以下是该词的详细分析: 不同含义 Karma as a noun: Refers to th
小皮2025-01-27 23:56:18

doordie

词汇分析:do or die “do or die”是一个常用的英语短语,通常用来表示一种紧迫感或决心,意指“非做不可”或“生死攸关”。这个短语没有明显的形容词或名词的不同含义,主要作为一个固定表达使用。以下是对该短语的词语辨析、近义词、反义词及用法的分析。 词语辨析 “do or die”通常用于描述必须
小皮2025-01-27 23:43:49

mechanic

词汇解析:mechanic 基本含义 名词:mechanic 指的是从事机械修理或维护工作的人,通常指汽车修理工。 形容词:mechanic 可以用来形容与机械相关的事物,但常用的形容词形式是 mechanical。 词语辨析 mechanic 与 mechanical 的区别在于,前者通常指
小皮2025-01-27 23:57:31

sharpening

词汇分析:sharpening 词性 “sharpening”主要作为名词使用,指的是使物体变得锋利的过程或行为。在某些上下文中,它也可以作为形容词,描述与锋利相关的事物。例如:sharpening tool(磨刀具)。 词语辨析 在不同的上下文中,“sharpening”可以指具体的物理动作(如磨刀)
小皮2025-01-27 23:42:35

factors

英汉词典:factors 词性分析 “factors”主要作为名词使用,是“factor”的复数形式。它的名词含义为“因素”、“要素”。在某些情况下,它也可以作为动词的名词形式,指“影响某事的成分或条件”。该词没有常见的形容词形式。 词语辨析 在英语中,“factors”通常与“elements”、“
小皮2025-01-27 23:58:17

activationenergy

词汇信息 activation energy(活化能)是指在化学反应中,反应物需要吸收的最小能量,以便进行反应。它是一个名词,通常用于化学和物理学领域。 词语辨析 在科学文献中,activation energy通常没有形容词形式。它是一个专门的术语,主要用于描述能量的概念,没有其他广泛的含义。 词汇扩
小皮2025-01-27 23:41:54

retina

词汇分析:retina retina 是一个名词,指的是眼睛内部的一层感光组织,主要用于接收光线并将其转化为神经信号,传递给大脑。没有形容词形式。 词语辨析 在医学和生物学领域,"retina" 常常与其他眼部结构相比较,如“视网膜”(retina)和“晶状体”(lens)等。它是视觉系统中的一个重要组成
小皮2025-01-28 00:00:03

capitalgoods

“capital goods”词典内容 词性分析 “capital goods”是一个名词短语,指的是用于生产其他商品和服务的长期资产,如机器、工厂和设备等。这个词组没有形容词形式。 词语辨析 在经济学中,“capital goods”与“consumer goods”(消费品)相对立。前者是用于生产的商
小皮2025-01-27 23:40:42

aus

“aus”的词典内容 基本信息 “aus”是德语中的一个前缀或词根,通常表示“外部”或“外面”的意思。在英语中,它可能在某些情况下用作词根,但并不常见。 词义分析 作为前缀,通常表示与外部或外面有关的概念。 在某些情况下,可能用于特定术语中,如“auscultation”(听诊)等,但不常用作
小皮2025-01-28 00:00:16

airbag

词汇解析:airbag 基本信息 airbag 是一个名词,指的是在汽车等交通工具中用于保护乘员的气囊装置。它通常在碰撞时迅速充气,以减少乘员受伤的风险。 词性分析 该词主要作为名词使用,目前没有形容词形式或其他不同含义的用法。 词语辨析 在汽车安全领域,airbag 是指气囊,而其他相关词汇如 seat
小皮2025-01-27 23:39:25

laos

词汇分析:laos 基本信息 “laos”在英语中通常指的是“老挝”,是东南亚的一个国家。作为名词,它没有形容词形式。以下是对该词的详细分析,包括其用法、近义词、反义词等。 词语辨析 “laos”作为地名,不同于其他词汇的形容词与名词的转换。它仅用作名词,指代特定的国家和地区,没有形容词形式。在描述老
小皮2025-01-28 00:01:26

japanesehdv

词汇分析:japanesehdv “japanesehdv”是一个复合词,由“Japanese”和“HDV”组合而成。这里的“Japanese”是形容词,表示与日本(Japan)相关的事物;“HDV”则通常指高定义视频(High Definition Video)。因此,“japanesehdv”可以
小皮2025-01-27 23:38:18

tadpole

词汇分析:tadpole “tadpole”是一个名词,主要指青蛙或蟾蜍的幼体。此词没有形容词形式,且没有不同的名词含义。 词语辨析 在英语中,“tadpole”指的是青蛙的幼体,而在中文中对应的词是“蝌蚪”。这两个词在生态学和生物学上有相同的含义,且没有其他的引申义。 词汇扩充 相关词汇包括:
小皮2025-01-28 00:03:09

upperlower

Upperlower “Upperlower” 是一个不常见的词汇,通常作为名词和形容词使用,其具体含义在不同语境中可能有所变化。下面我们将对其进行分析,并提供相关例句。 词性与含义 名词: “upperlower” 可以指某种特定类型的物体或状态,通常是在物体的上下部分。 形容词: 用于描述某个物
小皮2025-01-27 23:37:37

amulet

英汉词典:amulet 词性分析 “amulet”是一个名词,表示一种用作护身符的物品,通常被认为具有保护作用。它没有形容词形式。 词语辨析 “amulet”常与“talisman”(护符)混用,但“amulet”更侧重于保护的功能,而“talisman”则强调带来好运的特性。 词汇扩充 护身符:
小皮2025-01-28 00:03:16

sobeit

词汇分析:sobeit “sobeit”是一个古老的英语表达,主要用于宗教或正式场合,表示“如此”或“愿如此”。在现代英语中,它并未广泛使用,通常出现在文学作品或诗歌中。 词语辨析 “sobeit”并不具备形容词或名词的不同含义,它主要作为一个副词使用,表达同意或接受某种状态。 近义词与反义词 近
小皮2025-01-27 23:36:57

lana

词汇分析:lana “lana”在英语中主要作为名词使用,指代“羊毛”或“毛线”。在某些情况下,尤其是在某些文化或品牌名称中,它可能会被用作形容词,但这并非其主要用途。 词语辨析 在英语中,“lana”作为名词通常不与形容词形式混淆。它有时可能出现在品牌名或特定的合成词中,但其基本含义保持不变。 词汇
小皮2025-01-28 00:04:23

situated

“situated”的词汇分析 基本含义 “situated”是一个形容词,主要用于描述某个事物的位置或处境。它源自于动词“situate”,意为“使……位于”。在某些上下文中,虽然不会单独作为名词使用,但与相关名词的组合中可能会有不同的含义。 词语辨析 “situated”常常与“located”互
小皮2025-01-27 23:35:22

mirrors

英汉词典:mirrors 词性分析 名词: mirrors(镜子)- 用于反射光线的物体。 动词: mirrors(反映)- 反映或显示某种特征或品质。 词语辨析 在名词形式中,“mirrors”指的是物理对象,而在动词形式中,则表示一种动作或过程,通常用来形容某种事物反映或再现另一种事物的特征。 近
小皮2025-01-28 00:05:14

styleexpressive

词汇分析:styleexpressive 词性及含义 “styleexpressive”是一个复合词,由“style”(风格)和“expressive”(表现力强的)两个部分组合而成。该词可以用作形容词,表示某种风格具有表现力。 词语辨析 在使用“styleexpressive”时,需要注意其和“ex
小皮2025-01-27 23:34:18

buses

词条:buses 基本定义 “buses”是名词“bus”的复数形式,指公共汽车或长途汽车。它可以用于形容不同类型的交通工具。 词语辨析 在不同的上下文中,“buses”主要作为名词使用,特指一种交通工具。没有形容词形式,但可以与其他形容词搭配使用,如“electric buses”(电动公交车)等。
小皮2025-01-28 00:06:16

videoeditor

Video Editor (视频编辑器) “video editor”是一个名词,通常指的是一个用于编辑视频的工具或软件,有时也可以指代从事视频编辑工作的人。这个词并没有明显的形容词形式,但可以结合其他形容词来描述其特性,例如“professional video editor”(专业视频编辑器)或“use
小皮2025-01-27 23:33:20

drained

“drained” 的词典内容 基本含义 “drained” 是动词 “drain”的过去分词形式,通常用作形容词,表示“耗尽的”或“排干的”。它还可以作为名词的一部分,指与排水或耗尽相关的状态。 词语辨析 作为形容词,“drained” 描述一种状态,通常指心理或身体上的疲惫或虚弱。与之相对的是“充满活
小皮2025-01-28 00:07:34

uppercaseletter

Uppercase Letter Uppercase letter(名词)指的是大写字母,通常用于句子的开头、专有名词等场合。该词没有形容词形式。 词语辨析 在英语中,"uppercase"和"lowercase"是两个相对的概念,前者指大写字母,后者指小写字母。它们在书写和排版中有着明确的区分。 词汇扩充
小皮2025-01-27 23:32:27

breaststroke

词汇解析:breaststroke “breaststroke”是一个名词,指的是一种游泳姿势,即“蛙泳”。该词没有形容词形式,主要用作名词。以下是对该词的详细分析: 词语辨析 与其他游泳姿势相比,breaststroke的特点是双臂同时向前和向外划动,腿部则以蛙腿的方式踢动。这种姿势适合初学者,因为
小皮2025-01-28 00:08:41

snagging

“Snagging”词汇分析 词性及含义 “Snagging”作为名词,指的是在某个过程中出现的小问题或障碍,尤其在建筑或项目管理中常用。 作为形容词时,虽然不常用,可能用来形容具有“捕捉”或“阻碍”特性的事物。 词语辨析 与“问题(issue)”相比,“snagging”更侧重于小的、
小皮2025-01-27 23:31:44

mog

词汇分析:mog 词性与含义 “mog”主要作为名词使用,指的是一只猫,尤其是指杂种猫。在某些非正式场合,它也可以作为动词使用,意为“表现出色”或“成功”。在形容词方面,虽然“mog”并不常用,但在特定的俚语中可以指代某种特质或状态。 词语辨析 在英语中,“mog”通常与“cat”相关,尤其是对混种猫
小皮2025-01-28 00:09:19

togetherwith

词汇分析:together with “together with”是一个常用的短语,通常用作连词,表示与某人或某物一同、一起的意思。它不具备独立的形容词或名词含义,但可以在不同上下文中引出不同的语义色彩。 词语辨析 “together with”常用于书面语,尤其在正式场合中。它与“and”有相似之处
小皮2025-01-27 23:31:13

commonsense

词汇分析:commonsense “commonsense”可作为名词和形容词使用,主要指普通人所具备的常识或理智。以下是对该词的详细分析: 词性与含义 名词:指一种普遍接受的判断能力或常识。 形容词:描述某种事物或行为是基于常识的,通常是合理或实用的。 词语辨析 与“commonsense”
小皮2025-01-28 00:10:16

engineeringscience

词汇分析:engineeringscience 基本定义 “engineeringscience”是一个复合词,由“engineering”(工程)和“science”(科学)组成,指的是工程科学,是研究工程原理及其应用的学科。该词没有单独的形容词形式,但在不同上下文中可能会与形容词结合使用,如“en
小皮2025-01-27 23:29:37

pcmcia

PCMICA 词条 PCMICA(Personal Computer Memory Card International Association)是一个国际组织,旨在推动个人计算机内存卡标准的制定和推广。该词主要用作名词,没有形容词形式。 词语辨析 PCMICA 主要指的是一种技术标准,而不是用于形容事物的
小皮2025-01-28 00:11:26

amci

词汇:amci 词义分析 “amci”并不是一个常见的英语词汇,可能是某个特定领域的缩写或术语。在此我们将其视为一个专有名词或术语进行处理,通常不具备形容词或名词的不同含义。 词语辨析 由于“amci”缺乏明确的定义和上下文,其具体含义可能取决于使用场景。请提供更多上下文以便进一步分析。 词汇扩充 在没
小皮2025-01-27 23:28:19

castel

词条:castel 基本信息 “castel”是一个名词,指的是“城堡”或“堡垒”的意思,通常用于描述历史建筑或防御性结构。该词在现代英语中较少使用,更多出现在文学或特定历史背景中。 词语辨析 在英语中,“castel”与“castle”在意义上相近,但“castle”是现代英语中更常用的形式。二者的
小皮2025-01-28 00:12:24

birthright

词汇分析:birthright “birthright”是一个名词,主要指一个人因出生而拥有的权利或特权。在不同的文化和法律背景下,它可以指代财产、地位、或特定的权利。该词没有形容词的形式。 词语辨析 在不同的语境中,"birthright"可以与其他一些词如“heritage”(遗产)、“entitl
小皮2025-01-27 23:27:46

parentelement

Parentelement 词性分析 “parentelement”通常作为名词使用,表示某个元素的父级或上层元素。在编程和数据结构中,这个词的含义尤为重要。形容词形式并不常见,因此其主要用法集中在名词上。 词语辨析 与“parentelement”相似的词包括“child element”(子元素)和
小皮2025-01-28 00:14:27

asingle

词汇分析:asingle “asingle”并不是一个标准的英语单词,可能是“a single”的拼写错误或合并形式。通常,“a single”作为短语可以用作形容词或名词,表示“单一的”或“单曲”。在此基础上,我们将对其进行分析。 词义辨析 As a single person, I ofte
小皮2025-01-27 23:27:17

adjuster

词汇分析:adjuster “Adjuster”主要用作名词,指的是调整者、修正者或调解者。在某些上下文中,可能指代特定领域的专业人员,如保险理赔专员等。该词没有常见的形容词形式。 词语辨析 在使用“adjuster”时,需注意该词通常与特定的行业或领域相关联。例如,在保险行业中,它通常指的是处理索赔
小皮2025-01-28 00:14:39

addressable

词汇分析:addressable “addressable”是一个形容词,主要用来描述某物可以被定位、识别或处理的能力。在某些情况下,它也可以作为名词使用,指代可以被处理或识别的对象。以下是该词的详细分析: 词义及用法 形容词:表示某物可以被寻址或访问的特性,例如在计算机网络中,某个设备是否可被
小皮2025-01-27 23:25:26

buty

词汇分析:buty 词性及含义 “buty”并不是一个常见的英语单词。在一些情况下,它可能是“butyric”或“butyrate”的缩写形式,涉及化学或生物学领域。通常,它并不具有独立的名词或形容词形式,因此在此我们将不对其进行深入的形容词和名词的不同含义分析。 词语辨析 由于“buty”在标准英语
小皮2025-01-28 00:15:20

kattle

词汇分析:kattle 在英语中,"kattle" 并不是一个常见的单词,可能是一个拼写错误或特定方言中的词汇。经过查证,"kattle" 并未在主流词典中找到相关定义。因此,以下内容将围绕可能的拼写错误 "cattle"(家畜)进行讨论。 词性与含义 "Cattle" 是一个名词,专指牛等家畜。没有形容词形式。
小皮2025-01-27 23:24:20

intensivecare

“intensive care” 词条分析 词性 “intensive care” 是一个名词短语,主要用于医疗领域,表示对重症患者进行的高强度监护和治疗。 词语辨析 “intensive” 是形容词,表示“强烈的”或“密集的”;“care” 是名词,表示“照顾”或“护理”。合在一起,形成了一个专有名词,特
小皮2025-01-28 00:16:25

rights

词汇解析:rights 基本信息 “rights”是名词,通常指某种法律、道德或社会上的权利。根据上下文,它可以有不同的含义。此词没有形容词形式。 词语辨析 在不同的语境中,“rights”可以涉及人权、法律权利、财产权等。了解这些细微差别对于准确理解和使用该词非常重要。 词汇扩充 相关词汇包括:
小皮2025-01-27 23:23:28

millo

词条:millo 基本信息 “millo”是一个西班牙语词汇,通常指代“玉米”。在某些语境中,它也可以表示与玉米相关的事物。该词在英语中没有直接对应的形式,但在农业和植物学领域可能会被提及。 词义分析 在不同语境中,“millo”可以作为名词使用,指代玉米或其产品,没有明显的形容词形式。 词语辨析 在英
小皮2025-01-28 00:17:19

standwith

词典条目:stand with 词性分析 “stand with”是一个动词短语,通常用来表达支持或与某人或某事站在一起。它没有形容词或名词的不同含义。 词语辨析 “stand with”常常与“stand by”混淆。 stand with:表示支持或与某人同在。 stand by:表示在旁边观察或
小皮2025-01-27 23:21:53

tangledup

“tangledup”词义解析 “tangledup”是一个形容词,主要意思是“混乱的”或“纠缠在一起的”。它是由“tangle”(纠缠)和“up”(向上)组合而成,表示一种状态或情感上被困扰的感觉。这个词没有名词的不同含义。 词语辨析 在使用“tangledup”时,可以与类似的词汇进行比较,比如“
小皮2025-01-28 00:18:51

wilier

Wilier 词性分析 “Wilier”是“wily”的比较级形式,主要用作形容词,表示更狡猾或更机灵的程度。在现代英语中,它没有独立的名词含义。 词语辨析 通常“wily”用于形容某个人或动物的狡猾特质,而“wilier”则表示这种特质的增强。例如,“He is wily”意味着“他很狡猾”,而“he
小皮2025-01-27 23:21:22

energystoragematerials

英汉词典:energystoragematerials 词汇解析 “energystoragematerials”是一个复合词,主要由“energy”(能源)和“storage materials”(存储材料)组合而成。该词通常指用于存储能量的材料,例如电池材料或其他能量存储技术中的材料。 词语辨析 该
小皮2025-01-28 00:19:18

wyvern

英语词汇:wyvern 词性分析 “wyvern”是名词,指的是一种传说中的生物,通常描绘为有着龙的特征,但其前肢是翅膀。这一词汇没有形容词形式的不同含义。 词语辨析 在英语中,“wyvern”与“dragon”有些相似,但“wyvern”通常指的是更特定的生物,具有两个后肢和一对翅膀,而“drago
小皮2025-01-27 23:19:35

deprive

“deprive”的词典内容 词义分析 “deprive”是一个动词,表示剥夺、使失去。该词没有形容词或名词的不同含义,但可以用作不同的时态和语态。 词语辨析 与“deprive”相关的词汇包括“rob”(抢劫)、“strip”(剥夺)等,但“deprive”更强调通过法律或权力的方式剥夺某种权利或财
小皮2025-01-28 00:20:17

大家在看