
词条: wanton
基本定义
“wanton”可以作为形容词和名词使用,具有不同的含义。作为形容词时,它通常指行为放荡、无节制或肆意的;作为名词时,指放荡或肆意的人。
词语辨析
在英语中,“wanton”通常与放纵、无视道德或法律的行为相关联。与此相对的词汇如“restrained”表示受到约束或限制的行为。
词汇扩充
相关词汇包括:
- wantonness (n.) - 放荡,肆意
- wantonly (adv.) - 随意地,肆意地
近义词
- licentious - 放荡的
- lewd - 淫荡的
- unrestrained - 不受约束的
反义词
- restrained - 受约束的
- moral - 有道德的
- disciplined - 有纪律的
词典引用
根据柯林斯词典,"wanton"作为形容词时,意指“肆意的,放纵的”,而作为名词则表示“放荡的人”。牛津词典则强调其在形容词用法中常带有贬义。
例句
His actions were considered wanton and reckless.
他的行为被认为是肆意和鲁莽的。
She was criticized for her wanton disregard for the rules.
她因肆意无视规则而受到批评。
The film contains wanton violence that some viewers may find disturbing.
这部电影包含肆意的暴力,可能会让某些观众感到不安。
He lived a wanton lifestyle, indulging in every pleasure.
他过着放荡的生活,沉迷于各种享乐。
The wanton destruction of the forest angered many environmentalists.
对森林的肆意破坏激怒了许多环保主义者。
They accused her of being a wanton woman.
他们指责她是一个放荡的女人。
His wanton behavior was shocking to everyone.
他的放肆行为让所有人感到震惊。
She threw a wanton party that lasted all night.
她举办了一场肆意的派对,持续了一整夜。
The wanton disregard for safety protocols led to the accident.
对安全规程的肆意忽视导致了事故的发生。
His wanton remarks were not appreciated by the audience.
他的放肆言论并未受到观众的欢迎。
The wanton acts of vandalism shocked the community.
这些肆意的破坏行为震惊了社区。
She danced with a wanton grace that captivated everyone.
她以一种放荡的优雅舞动,吸引了所有人。
He was labeled a wanton after his scandal became public.
在丑闻曝光后,他被贴上了放荡的标签。
The wanton behavior of the children upset the neighbors.
孩子们的肆意行为让邻居们感到不悦。
They faced backlash for their wanton spending.
他们因肆意消费而面临反对声。
He made wanton accusations without any evidence.
他毫无证据地做出肆意的指控。
The wanton disregard for the environment is alarming.
对环境的肆意忽视令人担忧。
She was known for her wanton flirting.
她以放荡的调情而闻名。
The play featured a wanton character who challenged societal norms.
这部剧中有一个肆意挑战社会规范的角色。
相关阅读
STONES
STONES 词性分析 “STONES”是名词“stone”的复数形式,主要用于表示石头、岩石等的集合。在某些情况下,"stones"也可以用作动词"stone"的第三人称单数形式,但这种用法不如名词常见。 词语辨析 在英语中,“stone”通常指的是小石头或宝石,而“stones”则表示多于一个的石头或小皮2025-02-06 05:22:48
crimin
词条:crimin 基本信息 “crimin”是一个拉丁词根,通常与犯罪相关的词汇有关。其词根在现代英语中形成了多个与犯罪、刑法相关的词汇。虽然“crimin”本身不是一个独立的词,但它出现在多个名词和形容词中,如“criminal”和“criminology”。 词义分析 名词:与犯罪相关的事务小皮2025-02-06 05:24:34
jungles
“jungles”词汇分析 “jungles”是名词“jungle”的复数形式,主要指的是热带雨林或密林,通常用来形容一种生长茂盛且难以穿越的地方。这个词没有形容词形式,但可以用作形容词的修饰词,如“jungle-like”。以下是对“jungles”的详细分析: 词语辨析 在英语中,“jungle”小皮2025-02-06 05:21:39
chipotle
Chipotle 词性分析 “Chipotle”可以作为名词,通常指一种特定的辣椒,或者作为品牌名称(例如,Chipotle Mexican Grill)。在某些情况下,它也可以用作形容词来描述与这种辣椒相关的食物或风味。 词语辨析 “Chipotle”主要用于指代墨西哥料理中的一种熏制辣椒,味道独特,小皮2025-02-06 05:25:39
imperfection
词汇分析:imperfection imperfection 是一个名词,表示缺陷或不完美的状态。它的形容词形式是imperfect,用于描述某物或某人的不完美之处。两者在含义上有一定的关联,但使用场合不同。 词语辨析 虽然imperfection 和imperfect都与不完美相关,但imperfec小皮2025-02-06 05:20:37
legalize
词条:legalize 基本含义 动词,意为“使合法化”。 词语辨析 该词没有形容词和名词的不同含义,主要作为动词使用。它通常用于法律、政策等语境中,表示对某种行为或物品的合法化。 词汇扩充 相关词汇包括: legality(合法性) legalization(合法化) illegal(非法的小皮2025-02-06 05:26:36
elasticity
词汇分析:elasticity 基本含义 “elasticity”是一个名词,主要指物体在受力后能够恢复到原来形状和状态的能力。它在经济学中也指需求和供给对价格变化的反应程度。 词性与含义 名词:elasticity - 指物体的弹性或柔韧性。 形容词:elastic - 形容事物具有弹性的特征。小皮2025-02-06 05:19:49
innocently
词汇解析:innocently “innocently”是一个副词,表示以无辜、天真或不知情的方式。它是形容词“innocent”的副词形式,不具有名词含义。 词语辨析 “innocently”通常与行为或态度相关,强调缺乏罪恶感或不知情的状态。在使用时,常常与表达人际关系的句子相结合,突出角色的无辜小皮2025-02-06 05:27:37
patronus
词汇分析:patronus “patronus”一词源于拉丁语,意指“保护者”或“守护神”。在现代语境中,它通常与魔法、幻想文学或心理学相关联,尤其是在《哈利·波特》系列中被用来代表一种能量形式,能够驱散黑暗生物。该词主要作为名词使用,没有明显的形容词形式。 词语辨析 虽然“patronus”没有形容小皮2025-02-06 05:18:41
boyo
“boyo”词汇分析 “boyo”是一个非正式的词汇,主要用于口语中,通常用于指代年轻男子或小男孩。它可能源自于威尔士语,常见于英国及爱尔兰地区的日常用语中。 词性及含义 名词:指年轻男子或小男孩,通常带有亲切或调侃的语气。 形容词:在某些上下文中,可以用于形容与年轻男子相关的事物,但这种用法小皮2025-02-06 05:28:37
whence
词汇信息 Whence 是一个古英语词汇,通常用作副词,意思是“从何处”或“从哪里”。它不常用作名词或形容词。该词在现代英语中较为正式,通常出现在文学作品或法律文书中。 词语辨析 Whence 与其他表示来源的词如where 和from 进行对比时,通常更具正式和古典的色彩。它主要用来询问或说明来源,且结小皮2025-02-06 05:17:39
slips
词汇分析:slips 基本释义 名词:slip可以指一个小的错误,或是意外的失误。 动词:slip表示滑动、脱落或不小心掉落的动作。 词语辨析 slip(名词)与mistake(错误):虽然两者都可以指出错,但slip更强调偶然性和小错误,而mistake则可以是更严重的错误。 sli小皮2025-02-06 05:29:39
topple
词汇解析:topple “topple” 是一个动词,主要意思是“推翻”或“使倾倒”。在某些情况下,它可以用于比喻意义上,表示使某个权力、制度等崩溃。该词没有形容词或名词形式,但在特定上下文中可能作为名词使用,例如“topple of the government”中的“topple”指代“推翻”。 词小皮2025-02-06 05:16:36
tuit
词汇分析:tuit “tuit”并不是一个常见的英语单词,可能是“to it”的缩写或拼写错误。如果您指的是“tuit”作为一个特定的词汇,请确认其来源或用途。以下是基于可能的理解进行的词汇分析: 词义辨析 在此情况下,“tuit”没有直接的名词或形容词含义。 相关词汇 tuit可以理解为“to i小皮2025-02-06 05:30:40
determinant
“determinant”的英汉词典内容 词性分析 “determinant”可以作为名词和形容词使用: 名词:通常指决定因素或决定性的量。 形容词:用来描述某事物的决定性或影响力。 词语辨析 在数学和逻辑中,“determinant”被广泛应用,尤其是在矩阵理论中,表示一个可以用来判断矩阵是小皮2025-02-06 05:15:45
trope
词汇分析:trope “trope”是一个名词,通常用于文学、艺术和语言学中,指代一种常见的主题、象征或修辞手法。它的形容词形式是“tropic”,不过这个词的使用相对较少。通常情况下,“trope”这个词的含义会在不同的上下文中有所变化。 词语辨析 在现代英语中,“trope”常用于描述某种叙述技术小皮2025-02-06 05:31:52
tenta
词汇分析:tenta 基本信息 “tenta”是一个拉丁语词根,意为“尝试”或“试探”。在英语中,特别是在生物学和医学领域,常用于描述某些结构或功能。 词义辨析 “tenta”作为名词使用时,通常指代“触手”或“触须”,而作为形容词时,可能用于形容与触手或试探相关的特性。需要注意的是,该词在现代英语中小皮2025-02-06 05:14:45
camels
Camels - 词汇解析 “Camels”是名词“camel”的复数形式,指的是一种驼峰动物,通常生活在干旱地区。它们以其耐干旱和长途跋涉的能力而闻名。该词没有常见的形容词形式,但可以与形容词结合使用来描述其特征。 词语辨析 与“camels”相关的词汇包括: “Camel” - 单数形式,指一只骆驼小皮2025-02-06 05:32:39
fulfillment
Fulfillment - 英汉词典内容 词性分析 “Fulfillment”在英语中主要作为名词使用,表示“实现”或“满足”。虽然在某些情况下它可以用作形容词,但这种用法较为少见,通常需要依赖上下文来明确其含义。 词语辨析 在使用“fulfillment”时,有必要区分以下相关词汇: Achieve小皮2025-02-06 05:13:36
hillbilly
词汇分析:hillbilly 基本定义 “hillbilly”是一个美国俚语,通常指代生活在美国南部或乡村地区,特别是阿巴拉契亚山脉地区的农村居民。这个词有时带有贬义,暗示这些人教育水平较低或生活方式较为粗糙。 词性分析 名词:指代特定群体,通常为农村或山地的居民,可能带有贬义。 形容词:用来小皮2025-02-06 05:33:50
loosened
“loosened”的词典内容分析 基本定义 “loosened”是动词“loosen”的过去分词形式,基本意义为“使变松”或“被松开”。可以用作形容词,表示某物已被松开的状态。作为名词使用时较为少见,通常不直接作为名词使用,但可以在特定上下文中作为名词短语的一部分出现。 词语辨析 “loosened小皮2025-02-06 05:12:38
dara
词汇分析:dara “dara”是一个较为少见的词汇,其具体含义和用法可能会因语境而异。在某些情况下,它可能被用作名词或形容词,但整体上不常见。以下是对该词的详细分析和用法示例。 词义辨析 在某些语境中,“dara”可能被用作人名或地名,具体含义取决于上下文。因此,在使用时需要特别注意其语境。 近义词小皮2025-02-06 05:34:43
sulky
sulky “sulky” 是一个形容词和名词。在形容词用法上,意指“生气的;不高兴的”,而作为名词时,通常指“一个生气或不高兴的人”。 词语辨析 作为形容词时,"sulky" 形容一种情绪状态,如生气或不满。 作为名词时,"sulky" 指代表现出这种情绪的人,通常是小孩或情绪不稳定的人。 词汇扩小皮2025-02-06 05:11:37
sweaters
词汇分析:sweaters 词性 “sweaters”是名词的复数形式,表示“毛衣”。在语境中,通常指用于保暖的针织衫,常见于寒冷天气的穿着。 词语辨析 与“sweaters”相关的词汇包括“jumper”(主要在英国使用)和“pullover”,这两者也可以表示毛衣,但在不同的地区和语境下可能有细微小皮2025-02-06 05:35:37
stipend
词汇分析:stipend 词性及含义 “stipend”主要作为名词使用,意味着某种形式的固定支付或津贴,尤其在教育或宗教领域。该词没有作为形容词的用法。 词语辨析 与“stipend”相关的词汇包括“salary”(薪水)、“wage”(工资)和“allowance”(津贴)。它们之间的区别在于支付小皮2025-02-06 05:10:38
pugna
词汇分析:pugna “pugna”是一个拉丁词,意为“战斗”或“斗争”。在英汉词典中,主要作为名词使用。关于该词的形容词形式,虽然没有直接的对应词,但可以通过相关词汇进行扩展。 词语辨析 在英语中,与“pugna”相关的词汇有“pugnacious”(好斗的)和“pugnacity”(好斗性)。这些小皮2025-02-06 05:36:37
refract
词汇分析:refract 词性 “refract”是一个动词,表示“折射”。它并没有名词或形容词形式的不同含义。 词语辨析 在科学文献中,“refract”指的是光线通过不同媒介时的折射现象。在日常用语中,它也可以用来比喻某种事物的变化或影响。 词汇扩充 与“refract”相关的词汇包括: ref小皮2025-02-06 05:09:36
byob
BYOB 词典内容 基本定义 BYOB 是“Bring Your Own Bottle/Beer”的缩写,意思是“自带饮料(通常是酒)”。在某些聚会或活动中,主办方可能会要求客人自带饮料。 词性分析 BYOB 通常用作名词,指代一种聚会形式,客人需自带饮料。它没有形容词的用法。 词语辨析 BYOB 侧重于自带饮小皮2025-02-06 05:37:36
charred
词汇分析:charred “charred”是一个形容词,源自动词“char”,其基本意思是“烧焦的”或“炭化的”。此词主要用于描述因火焰或高温而变黑或损坏的物体,尤其是木材或食物。 词义辨析 作为形容词,"charred"表示某物被火焰烧焦或炭化。 在某些上下文中,它也可以用作名词,通常指烧焦小皮2025-02-06 05:08:50
eidolon
词条:eidolon 词性 名词 含义分析 "eidolon" 是一个名词,通常指的是虚幻的形象或幻象。在文学和哲学中,它可以用来表示理想或模仿的对象。在某些上下文中,它也可以指代一种精神的存在或影像。 词语辨析 与 "eidolon" 相关的词语有 "ideal"(理想)和 "phantasm"(幻影)。"eido小皮2025-02-06 05:38:40
entr
词汇分析:entr 词性及含义 “entr”并非一个完整的单词,而通常是“entry”或“entrance”的缩写形式。在英汉词典中,相关词汇分析如下: Entry: 名词,表示进入、条目、入口等含义。 Entrance: 名词,也可作为动词,表示进入、入口、入场等含义。 词语辨析 “entry”小皮2025-02-06 05:07:34
wi
英汉词典:wi 词性分析 “wi”通常被用作一个口语缩写,代表“we”,在某些情况下也作为音节的表示。具体的名词和形容词含义较少,主要用在非正式对话中。 词语辨析 在使用“wi”时,通常是以口语的形式出现,常见于年轻人的交流中,表示一种轻松或非正式的语气。 词汇扩充 相关词汇包括:“we”,“us”,“小皮2025-02-06 05:39:35
decorum
词汇分析:decorum “decorum”是一个名词,源自拉丁语,意指适当、得体、礼仪。它通常用于描述行为、举止或言语的得体与合宜。虽然“decorum”本身不常作为形容词使用,但可以通过相关的形容词“decorous”来表示类似的概念。 词义辨析 “decorum”通常指社交场合中所需的得体小皮2025-02-06 05:06:38
ecf
词条:ecf 词性分析 “ecf”通常是一个缩写,具体含义取决于上下文,可能表示“电子现金基金”(Electronic Cash Fund)等。在某些情况下,它也可能表示其他专业术语或组织名称。由于其作为缩写使用的广泛性,通常不单独作为形容词或名词。 词汇扩充 与“ecf”相关的词汇可能包括“现金”(c小皮2025-02-06 05:40:35
cleat
词汇分析:cleat 单词“cleat”主要作为名词使用,指的是一种用于固定绳索或其他物体的装置,常见于船只或运动器材中。它在某些上下文中也可以作为动词使用,意为用清晰的标记或装置固定物体。该词没有常见的形容词形式。以下是关于“cleat”的详细分析: 词语辨析 在英语中,“cleat”通常用作名词,小皮2025-02-06 05:05:37
cyc
词汇分析:cyc 1. 词义及词性 “cyc”是一个缩写,通常被用作名词,指代“cyclic”, “cycle”或“cyclic redundancy check”等,具体含义依上下文而定。它没有形容词的用法。 2. 词语辨析 在计算机科学中,“cyc”通常与“循环”、“周期”有关,尤其在数据传输和error d小皮2025-02-06 05:41:39
rind
词汇分析:rind 基本含义 “rind”是一个名词,主要指水果或某些食物的外皮或外壳。它在不同的上下文中可以有不同的含义。 词性 名词:外皮,外壳 词语辨析 “rind”常与“皮”(皮肤或外层)相混淆,但“rind”通常指的是特定类型的食物外层,而“皮”可以指任何类型的表层或外壳。 词汇扩充小皮2025-02-06 05:04:43
gravity
词汇分析:gravity 词性及含义 “gravity”作为名词,主要有以下几种含义: 重力:指物体因质量而产生的吸引力。 严肃性:指事情的严重程度或重要性。 在形容词形式“gravitational”中,通常指与重力相关的事物。 词语辨析 “gravity”常与“weight”混淆。虽然两者小皮2025-02-06 05:42:36
gruffly
词汇分析:gruffly “Gruffly” 是一个副词,源自形容词“gruff”。它描述了一个人说话的方式,通常表示粗鲁或不友好的语气。此词没有名词形式。 词语辨析 与“gruffly”相关的词包括“gruff”(形容词)和“gruffness”(名词),它们分别描述了一个人的态度或声音的特征。 词小皮2025-02-06 05:03:40
administration
词汇分析:administration 基本定义 “Administration”是一个名词,通常指的是管理或行政过程。它可以涉及组织、机构或政府的管理工作。 词语辨析 在某些情况下,“administration”可以指特定的管理团队或机构,例如“the Obama administration”(奥小皮2025-02-06 05:43:35
Cassidy
词汇解析:Cassidy “Cassidy”是一个人名,通常用作姓氏或名字。它在英语中没有形容词或名词的不同含义,主要作为专有名词使用。 词语辨析 作为名字,“Cassidy”没有多种含义或用法。它的使用主要是在个人名字或姓氏中,特别是在英语国家。与此同时,它有时也可以被用作角色名或品牌名。 词汇扩充小皮2025-02-06 05:02:34
security
词汇分析:security 基本含义 “security”是一个名词,主要指“安全性”或“保障”。它也可以用作形容词,表示“安全的”或“保安的”。 词语辨析 在不同语境中,“security”可以有多种具体含义,例如“国家安全”、“信息安全”等。此外,它也可指代某种保障措施或制度。 词汇扩充 “s小皮2025-02-06 05:44:36
hoarse
词汇分析:hoarse 基本信息 词性: 形容词 基本含义: 声音沙哑的,低沉的,刺耳的 词语辨析 hoarse 和 raspy二者均表示沙哑的声音,但raspy通常带有刺耳的感觉,而hoarse则更常用于描述由于生病或疲劳造成的声音变化。 hoarse 和 throatythroaty强调喉小皮2025-02-06 05:01:39
bachelor
词汇分析:bachelor 基本含义 bachelor (名词):指未婚男子,或指获得学士学位的人。中文翻译:bachelor(名词):指未婚男子,或指获得学士学位的人。 bachelor (形容词):用来形容单身的或与单身生活相关的事物。中文翻译:bachelor(形容词):用来形容单身的或与单身小皮2025-02-06 05:45:45
supple
词典条目:supple 基本释义 supple(形容词):柔韧的,灵活的,易弯曲的supple(名词):柔韧性,灵活性 词语辨析 "supple" 和 "flexible" 都表示柔韧性,但supple 更强调身体的灵活性和适应性,而flexible 则强调能够改变形状或适应不同情况的能力。 词汇扩小皮2025-02-06 05:00:44
tsunami
词条: Tsunami 词性: 名词 定义: Tsunami 是指由海底地震、火山爆发或其他海洋活动引起的巨大海浪,通常具有极高的破坏性。 词语辨析 Tsunami 主要用作名词,没有形容词形式。与之相关的词汇包括“tidal wave”(潮汐波),但两者并不完全相同,后者通常指的是由潮汐引起的波浪,强度和性质小皮2025-02-06 05:46:36
kneeling
词汇分析:kneeling “kneeling”是动词“kneel”的现在分词形式,主要用于描述跪下的动作。它在语法上主要作为动词使用,而并没有独立的名词或形容词形式。以下是对“kneeling”的详细分析,包括用法、近义词、反义词以及例句。 词语辨析 “kneeling”在不同语境中主要表达以下含义小皮2025-02-06 04:59:37
jolie
词条:jolie 词性 “jolie”主要作为形容词使用,意为“美丽的;可爱的”。在法语中,该词通常用于描述女性或女性化的事物。作为名词时,尽管不常见,但可以用来指代某种美丽的事物或人。 词语辨析 在英语中,“jolie”常常与“pretty”和“beautiful”相互替换,但“jolie”带有一种小皮2025-02-06 05:47:36
malady
“malady”词条分析 基本信息 “malady”是一个名词,意为“疾病”或“病症”。它通常用来指代身体上的疾病或心理上的不适。 词语辨析 虽然“malady”通常指疾病,但它有时也可以引申为某种社会或道德上的问题。在这种情况下,它与“problem”或“issue”相似。 词汇扩充 相关词汇包括:小皮2025-02-06 04:58:38
selfish
词汇分析:selfish “selfish”是一个形容词,通常用来形容一个人只关心自己的利益而忽视他人的需求和感受。在某些情况下,它可以用作名词,指代这样的人或行为。 词语辨析 在日常交流中,"selfish"常常带有负面含义,表示自私自利的行为,而与之相对的词汇则是“unselfish”或“selfl小皮2025-02-06 05:48:41
indignation
“indignation” 英汉词典内容 基本释义 indignation (n.) - 愤怒,愤慨表示由于不公正或不道德的事情而产生的强烈愤怒。 词语辨析 与anger的区别:indignation 通常指由于不公正或不当行为引起的愤怒,而anger可以指任何形式的愤怒。 与outrage的区别小皮2025-02-06 04:57:38
backpack
词汇解析:backpack 基本定义 backpack(名词)指一种有肩带的包,通常用于背负物品,适合旅行、远足等。“backpack”是一种有肩带的包,通常用于背负物品,适合旅行、远足等。 backpack(动词)表示将物品放入背包中。“backpack”也可以作动词,表示将物品放入背包中。小皮2025-02-06 05:49:47
generals
“generals”词典内容 词性分析 “generals”是名词“general”的复数形式,通常指军队中的将领或高级指挥官。此外,在某些情况下,它也可以用作形容词,形容某些普遍的或全面的特征,但这通常是以“general”形式出现。 词语辨析 在军事上下文中,“generals”明确指代高级指挥官小皮2025-02-06 04:56:39
gloves
词条:gloves 词性分析 名词: gloves中文翻译: 手套 词语辨析 gloves 作为名词使用时,指的是用来保护手部的衣物,通常是由布料、皮革或其他材料制成的。 词汇扩充 相关词汇: mittens(连指手套),gauntlets(护手),fingerless gloves(无指手套小皮2025-02-06 05:50:36
rung
“rung”的词汇分析 词性与含义 “rung”是“ring”的过去分词形式,主要作为动词使用。 在名词使用中,它指的是梯子的“横档”或“梯级”。 词语辨析 “rung”作为名词指代梯子的组成部分,与“step”有所不同。“step”通常指的是一步的动作或位置,而“rung”更强调梯子的结构。小皮2025-02-06 04:55:49
locklock
“locklock”词典内容 “locklock”并不是一个标准的英语单词,也没有在常见的英语词典中找到相关解释。接下来,将对其可能的构成进行分析,并提供一些相关的内容。 词语分析 “locklock”可能是由“lock”叠加而形成的,但缺乏具体的定义和用法。以下是对“lock”这个词的分析:小皮2025-02-06 05:51:38
qualm
词汇分析:qualm 词性 “qualm”主要用作名词,表示不安、疑虑或内心的不适。在某些用法中,它也可以用作动词,表示感到不安或犹豫。 词语辨析 “qualm”通常与内心的情感和疑虑相关,常常用于描述心理状态,而其他与之相关的词汇,如“anxiety”、“doubt”等,可能更侧重于心理或情感的其他小皮2025-02-06 04:54:39
screwdriver
词汇解析:screwdriver “screwdriver”是一个名词,主要指一种工具,用于旋紧或松开螺丝。该词没有形容词形式,但在特定语境中可以引申为形容词性使用(例如:screwdriver-type tool),表示与螺丝刀相关的工具或设备。 词语辨析 在日常使用中,“screwdriver”通常小皮2025-02-06 05:53:06
tress
词汇分析:tress “tress”是一个名词,主要指的是“头发的一缕”或“发辫”。它没有形容词形式。以下是对“tress”的详细解析,包括近义词、反义词以及使用示例。 词语辨析 在英语中,“tress”通常用来描述女性的长发或编织成辫子的样式。例如,常见的短语有“tresses of hair”(一缕小皮2025-02-06 04:53:53
headshot
“headshot” 英汉词典内容 词性及含义分析 “headshot” 可作为名词和形容词使用,主要有以下含义: 名词:指的是一张人的头像照片,通常用于演员、模特的简历或社交媒体。 形容词:描述与头像照片相关的内容或特征。 词语辨析 在使用“headshot”时,需注意它通常与职业或公共形象相小皮2025-02-06 05:53:35