
词汇分析:impasse
“impasse”是一个名词,表示一种困境或死胡同,通常用于描述无法继续前进的状态或局面。该词没有形容词形式。
词语辨析
在英语中,“impasse”常常与其他表示困境或停滞的词汇相比较,例如“deadlock”(僵局)和“stalemate”(僵持状态)。这些词在语境上可能相似,但在使用时有细微差别:
“impasse”强调一种无法解决的状态,通常是由于意见不合。
“deadlock”常用于描述双方在谈判中完全无法达成一致的情况。
“stalemate”多用于棋类游戏或比喻性场景,表示一种双方都无法继续的状态。
近义词
deadlock
stalemate
standstill
gridlock
反义词
solution
agreement
progress
柯林斯词典中的定义
根据柯林斯词典,“impasse”指的是一种无法继续的局面或情况,尤其是在谈判中没有达成协议的状态。
牛津词典中的定义
牛津词典定义“impasse”为一种僵局或无法解决的问题,特别是在谈判或冲突中。
用法
“impasse”通常用于政治、商业谈判或人际关系中,描述双方无法达成一致的局面。
例句
The negotiations reached an impasse after both sides refused to compromise.
谈判在双方都拒绝妥协后达到了一个僵局。
Finding a way out of the impasse will require creative thinking.
要找到走出这个困境的方法需要创造性的思维。
The political impasse delayed the implementation of important reforms.
政治上的僵局延迟了重要改革的实施。
We are at an impasse regarding the budget allocation.
在预算分配问题上我们处于一个死胡同。
After hours of discussion, the team found themselves in an impasse.
经过数小时的讨论,团队发现自己陷入了一个困境。
The impasse in the talks has raised concerns about future cooperation.
谈判中的僵局引发了对未来合作的担忧。
To break the impasse, a mediator was brought in to help.
为了打破困境,引入了一位调解人来帮助。
Both parties acknowledge the impasse, but neither is willing to budge.
双方都承认有僵局,但都不愿让步。
The impasse could have been avoided with better communication.
通过更好的沟通,这个困境本可以避免。
Experts warned that the impasse could lead to severe economic consequences.
专家警告说,这个僵局可能会导致严重的经济后果。
She felt trapped in an impasse with no clear way out.
她感到被困在一个没有明确出路的困境中。
The two companies found themselves at an impasse during their merger discussions.
两家公司在合并讨论中发现自己处于一个僵局。
Resolving the impasse will require both sides to make concessions.
解决这个困境将需要双方做出让步。
The impasse in negotiations is frustrating for everyone involved.
谈判中的僵局让所有参与者都感到沮丧。
They reached an impasse when discussing key policy changes.
在讨论关键政策变化时,他们达到了一个死胡同。
To move forward, we must first address the current impasse.
要向前发展,我们必须首先解决当前的困境。
The impasse has led to a stalemate in the legislative process.
这个僵局导致立法过程中的僵持。
After several attempts to negotiate, they found themselves at an impasse.
经过几次尝试进行谈判,他们发现自己处于一个困境。
相关阅读
eulogy
词汇分析:eulogy “eulogy” 是一个名词,主要用于表示对已故者的赞美性演讲或文章,通常在葬礼上进行。它没有形容词形式,但在使用时可以与形容词搭配,形成形容词短语。 词语辨析 与“eulogy”相关的词包括“tribute”(致敬)和“obituary”(讣告)。 eulogy 是专门为已小皮2025-02-05 06:36:35
homeroom
词汇分析:homeroom “homeroom”是一个名词,主要用于美国等地的教育体系中,指的是学生每天开始上课前所待的教室。在这个教室里,学生通常会进行晨会、接收通告或进行其他活动。该词并没有形容词形式,也没有显著的不同含义。 词语辨析 在教育环境中,“homeroom”通常与“classroom小皮2025-02-05 06:38:35
crutches
词汇分析: crutches 基本含义 “crutches”主要作为名词使用,表示一种辅助行走的工具,通常用于受伤或病后康复期间。它的形容词形式较少见,通常用作比喻,表示某种依赖或支撑。 词语辨析 在英语中,“crutches”可以用作字面意义(如物理支撑)和比喻意义(如心理或情感支撑)。在某些情况下,小皮2025-02-05 06:35:34
skiff
词汇分析:skiff “skiff” 是一个名词,主要指小型、轻便的船。它通常用于划水或小规模的航行。该词没有形容词形式,也没有其他常见的派生含义。 词语辨析 在英语中,“skiff” 通常与其他小船类型如“dinghy” 或 “canoe” 区分开来。尽管它们都指小型船只,但“skiff” 更强调其轻便和小皮2025-02-05 06:39:35
elation
词汇解析:elation 基本定义 elation (名词): 一种极度高兴或兴奋的状态。中文翻译:elation(名词):一种极度高兴或兴奋的状态。 词语辨析 虽然elation和joy都有“快乐”的意思,但elation更强调一种高昂的情绪状态。中文翻译:虽然elation和joy都有“快乐小皮2025-02-05 06:34:34
fruition
词汇分析:fruition “fruition”是一个名词,主要表示“实现”、“完成”或“结果”。它通常指某种计划、愿望或努力的成功实现。该词没有形容词形式,但在语境中可以通过不同的修饰词来表达相关的意义。 词语辨析 与“fruition”相关的词汇包括“achievement”(成就)、“reali小皮2025-02-05 06:40:36
hedonism
Hedonism - 英汉词典 词汇分析 “Hedonism”是一个名词,表示“享乐主义”,即一种认为快乐是人生最高目标的哲学观念。该词没有对应的形容词形式。 词语辨析 与“hedonism”相关的词包括“pleasure”(快乐)和“self-indulgence”(自我放纵),但“hedonism”更小皮2025-02-05 06:33:39
tepid
“tepid” 英汉词典 词性分析 “tepid” 是一个形容词,通常用来描述温度不高、微温的状态。在某些情况下,它也可以用来形容情感或反应的冷淡、不热情。但“tepid”并不作为名词使用。 词语辨析 与“tepid”相似的词有“warm”和“lukewarm”。“warm”通常指温度较高的状态,而“l小皮2025-02-05 06:41:38
versed
“versed”词汇分析 基本信息 “versed”是一个形容词,来自于动词“verse”,表示对某一领域或主题的熟悉或精通。它通常用于描述一个人在某项技能或知识方面的能力。此词没有作为名词使用的常见意义。 词语辨析 与“versed”相近的词包括“knowledgeable”(知识渊博的)和“pro小皮2025-02-05 06:32:35
tass
词条:tass 词性分析 “tass” 主要作为名词使用,指的是俄罗斯的国家新闻机构“塔斯社”(TASS)。在不同语境下,它可能与新闻、媒体相关,但并不作为形容词使用。 词语辨析 虽然“tass”没有其他明显的同义词或反义词,但在讨论新闻机构时,可以与其他国际新闻机构的名称对比,如“AP”(美联社)和“小皮2025-02-05 06:42:33
despot
词汇分析: despot 词性及含义 “despot”是一个名词,主要指专制统治者或暴君,通常用于描述滥用权力的领导者。 词语辨析 与“despot”相关的词汇包括“tyrant”(暴君)和“autocrat”(独裁者),这两个词在某些上下文中可以互换使用,但“despot”更侧重于专制和压制的特征,而小皮2025-02-05 06:31:51
joints
词汇分析:joints 基本含义 joints 是名词,表示“关节”或“连接处”。“joints” 是一个名词,表示“关节”或“连接处”。 作为名词,joints 还可以表示“接头”,“接缝”。作为名词,joints 还可以表示“接头”,“接缝”。 形容词的不同含义 在当前用法中,joints 并小皮2025-02-05 06:43:37
hye
词汇分析:hye “hye”是一个较少使用的词汇,主要在某些特定的文化或方言中出现。它并不是一个常见的英语单词,因此在标准词典中可能找不到其解释。以下是对该词的详细分析及示例。 词义和用法 由于“hye”不具有广泛的使用背景,通常不会被单独定义为形容词或名词。它可能在某些方言中作为一个感叹词或短语使用小皮2025-02-05 06:30:35
darken
“darken”词典内容 基本信息 “darken”是一个动词,意为使某物变得更暗或更阴沉。它没有明显的形容词或名词形式,但在某些上下文中可以引申出形容词“dark”和名词“darkness”。 词语辨析 与“darken”相关的词有“shade”、“dim”、“obscure”等,它们在程度和语境上小皮2025-02-05 06:44:35
encroach
词汇概述 “encroach”是一个动词,主要意思是侵犯或逐渐占据某个区域或权利。这个词没有形容词或名词形式,但可以引申出相关名词,如“encroachment”(侵犯,侵占)。 词语辨析 “encroach”通常用于描述对某个领域、区域或权利的逐渐侵占。与之相似的词有“intrude”(侵入)和“t小皮2025-02-05 06:29:38
liters
词汇分析:liters 词性与含义 “liters” 是名词的复数形式,表示“升”,是用于测量液体体积的单位。在不同的上下文中,这个词可以用于描述不同的液体量,但没有形容词形式。通常在科学、烹饪和日常生活中使用。 词语辨析 与“liters”相关的词语包括“milliliters”(毫升)和“gallo小皮2025-02-05 06:45:34
een
词条:een “een”是荷兰语中的一个不定冠词,类似于英语中的“a”或“an”。在汉语中没有直接的对应词,通常情况下可以理解为“一个”或“某个”。 词性分析 名词:在特定上下文中可以指代“一种”或“一类”事物。 形容词:在某些情况下可以用作形容词,强调某种特征或类别。 词语辨析 与“een”小皮2025-02-05 06:28:34
aargh
词汇分析:aargh “aargh”是一个常见的英语拟声词,通常表达痛苦、沮丧、愤怒或不满的情绪。它没有具体的名词或形容词形式,但在不同的上下文中可以用来传达多种情感。以下是对该词的详细分析。 词义辨析 虽然“aargh”本身并不具备传统意义上的词性,它的功能类似于感叹词。在口语交流中,它常用于表达强小皮2025-02-05 06:46:35
exude
exude “exude”是一个动词,主要表示“散发、流出”的意思。它的基本含义是指某物体通过表面释放出某种液体或气体。这个词没有常见的形容词或名词形式,但可以在不同的上下文中使用,以表达不同的语气和情感。 词语辨析 在使用“exude”时,它通常用于描述气味、情感或特质的散发。例如,“exude c小皮2025-02-05 06:27:38
hinges
Hinges - 英汉词典内容 词性分析 名词:hinges 指的是门、窗等的铰链。中文翻译:hinges 指的是门、窗等的铰链。 形容词:无中文翻译:无 词语辨析 “Hinges” 与 “joints” 的区别在于,hinges 通常指的是具有旋转功能的连接装置,而joints 则可以是任何类型小皮2025-02-05 06:48:01
escapism
词汇分析:escapism Escapism 是一个名词,主要指逃避现实的行为或倾向。它并没有常见的形容词形式,但可以通过相关形容词如escapist 来表达类似的意思,形容那些倾向于逃避现实的人或事物。 词语辨析 在日常用法中,escapism 通常与娱乐、幻想等活动相关,表示人们通过这些活动来逃避生小皮2025-02-05 06:26:38
lyle
“lyle”词典内容 基本信息 “lyle”是一个常见的英文名字,通常用作男性名字。在现代英语中,作为名字并没有特别的形容词或名词含义,主要用作人名。 词语辨析 由于“lyle”主要是一个人名,因此在词汇辨析方面不涉及多种含义。它没有作为形容词或名词的独立意义存在。 近义词与反义词 由于“lyle”是一小皮2025-02-05 06:48:37
watchtower
“watchtower” 词典内容 基本定义 “watchtower” 是一个名词,指的是一个用于观察或监视的高塔,通常用于军事或安全目的。它可以是一个独立的建筑,也可以是大型建筑的一部分。 词语辨析 在英语中,“watchtower”没有形容词形式,主要用作名词。它和其他类似词汇如“lookout”、小皮2025-02-05 06:25:44
climates
“climates”词汇分析 词性及含义 “climates”是“climate”的复数形式,主要作为名词使用,意指“气候”或“风土人情”。 在某些情况下,它可以表示“社会环境”或“氛围”,如“商业气候”等。 词语辨析 “climate”与“weather”不同,前者指长期的气候状况,而小皮2025-02-05 06:49:37
meadows
词汇信息 meadows 是名词“meadow”的复数形式,意为“草地”或“草原”。 词性分析 “meadows”主要作为名词使用,表示一片开阔的、通常是覆盖着草的土地。没有作为形容词的用法。 词语辨析 与“meadows”相关的词语有“field”(田地)和“pasture”(牧场),它们在使用时有细小皮2025-02-05 06:24:37
anoint
词汇分析:anoint anoint 是一个动词,主要含义是“涂抹油,涂油”,通常用于宗教仪式或作为一种象征性的仪式行为。在某些情况下,它也可以引申为“任命”或“选定”。该词没有常见的形容词和名词形式,但在不同的上下文中其含义和用法可能有所不同。 词语辨析 虽然“anoint”主要用于宗教或仪式上下文小皮2025-02-05 06:50:36
pacifist
词汇分析:pacifist 词性与含义 Pacifist (名词):指反对战争或暴力的人,主张和平解决冲突。和平主义者:指反对战争或暴力的人,主张和平解决冲突。 Pacifist (形容词):描述一种主张和平的态度或行为,通常与反战相关。和平主义的:描述一种主张和平的态度或行为,通常与反战相关。小皮2025-02-05 06:23:40
comets
英汉词典:comets 词性及含义 “comets”是名词的复数形式,指的是“彗星”。在天文学中,彗星是由冰、尘埃和其他有机物组成的天体,当它们接近太阳时,会形成明亮的尾巴。该词没有形容词的形式。 词语辨析 在英语中,"comet"指代特定类型的天体,而与其相似的词汇有"asteroid"(小行星)和"me小皮2025-02-05 06:51:46
sprin
词条:sprin 在英语中,“sprin”不是一个标准的单词,但它可能是 “spring” 的拼写错误或缩写。根据上下文,“spring” 可以作为名词和动词使用,以下是相关分析。 名词含义 “spring” 作为名词,通常指春季或弹簧。 动词含义 “spring” 作为动词,指突然跳跃或产生(小皮2025-02-05 06:22:35
cyclists
词汇分析:cyclists 基本信息 “cyclists”是名词“cyclist”的复数形式,意为“骑自行车的人”。在此上下文中,"cyclists"没有形容词的不同含义。它的主要用法是指代那些骑自行车的人。 词语辨析 在日常用语中,"cyclists"通常指的是交通工具使用者,而不是专业运动员。与“bi小皮2025-02-05 06:52:34
gilded
词汇分析:gilded “gilded”是一个形容词,来源于动词“gild”,意为“镀金的”或“华而不实的”。在不同的上下文中,它可以有多种含义。以下是对该词的详细分析: 词性 形容词: 指表面镀金的,或象征表面光鲜但内里空虚的事物。 名词: 虽然“gilded”本身不常用作名词,但可以在某些文小皮2025-02-05 06:21:37
portico
词汇分析:portico portico 是一个名词,主要指的是一种建筑特征,通常是一个有柱子的走廊或门廊。这个词没有常见的形容词形式。它的用法主要集中在建筑和艺术领域。 词语辨析 与portico相似的词汇包括veranda(阳台)、colonnade(柱廊),但portico特指前面有屋顶的部分,小皮2025-02-05 06:53:37
pickpick
词条:pickpick 基本信息 “pickpick”并不是一个标准的英语单词,可能是“pick”的重复形式。在一些非正式的语境中,可能用来表示挑选、选择的动作或状态。然而,在正式的英语词典中并没有记录此词,因此以下分析和例句将基于“pick”这个词进行。 词义分析 动词:选择、挑选。例如:to小皮2025-02-05 06:20:36
Indica
“Indica”词汇分析 词义概述 “Indica”可以作为名词和形容词使用,主要用来指代特定的植物种类,尤其是大麻属植物。它在不同的上下文中可能有不同的含义。 词语辨析 作为名词,通常指的是一种特定的大麻植物,常用于医用或休闲用途;作为形容词,可能形容与这种植物相关的特性,例如镇静效果。 词汇扩充小皮2025-02-05 06:54:38
hyman
词汇分析:hyman “hyman”是一个名词,通常用于指代女性的“处女膜”。在现代英语中并不常见,主要出现在医学或生物学的语境中。这个词没有形容词形式。以下是一些近义词和相关用法的分析: 近义词: 膜(membrane) 生殖膜(genital membrane) 反义词: 男性生殖器(小皮2025-02-05 06:19:35
hominid
词汇分析:hominid 基本定义 “hominid”是一个名词,指的是人科的成员,包括现代人类及其最近的祖先和其他相关物种。该词不常用作形容词。 词语辨析 在生物分类中,“hominid”特指人科的生物,通常与“hominin”区分开来,后者包括现代人类及其直系祖先,但不包括其他人科动物。 词汇扩充小皮2025-02-05 06:55:33
cruises
“cruises”词汇分析 “cruises”是单词“cruise”的复数形式,通常用作名词,表示游轮旅行或巡航。在某些情况下,它也可以作为动词“cruise”的第三人称单数形式,意为巡航或慢速行驶。以下是对该词的详细分析: 词义辨析 作为名词:“cruises”指代多次的游轮旅行。 作为动词小皮2025-02-05 06:18:34
DECT
DECT 定义 DECT(数字增强无绳通信技术)是一种用于无绳电话和其他无线设备的标准,主要用于提供高质量的音频传输和更长的工作距离。 词性分析 DECT主要作为一个名词使用,表示特定的技术标准。它没有形容词形式,但在特定上下文中可以作为形容词使用,描述与该技术相关的设备或系统。 词语辨析 DECT与其小皮2025-02-05 06:56:33
aural
“aural” 词汇解析 “aural” 是一个形容词,主要用于描述与听觉或耳朵相关的事物。它并没有作为名词使用的常见形式。以下是对该词的详细分析: 词义分析 形容词:与耳朵或听觉功能相关的。 词语辨析 “aural” 通常与“oral” 对比,后者指的是口头的或与口腔相关的。 词汇扩充小皮2025-02-05 06:17:47
clifton
词条:Clifton 基本信息 “Clifton”通常指代地名,特别是在英语国家中常见的城市或城镇名。它在英语中没有单独的形容词或名词含义,主要用作专有名词。 词语辨析 由于“Clifton”是一个专有名词,通常不涉及词汇扩充、近义词或反义词的讨论。它可能代表多个地方,如英国的Clifton、美国的C小皮2025-02-05 06:57:35
halved
“halved” 英汉词典内容 基本信息 “halved” 是动词 “halve”的过去分词形式。其基本含义为将某物分成两半,通常用于描述数量、大小或价值等的减少。 词性分析 “halved” 主要用作动词的过去分词,通常不作为形容词或名词使用。其含义主要集中在动作或状态的描述上。 词语辨析 与 “halv小皮2025-02-05 06:16:38
brits
英汉词典:brits 词性分析 “brits”是“British”的俚语形式,通常用作名词,指代英国人。该词没有形容词形式,但在某些口语中可以用作形容词来描述与英国人相关的事物。 词语辨析 “brits”主要是非正式用语,适合于口语或非正式的书写环境,而“British”则是正式用语,适合于书面语和正小皮2025-02-05 06:58:35
unwillingly
词典条目:unwillingly unwillingly 是副词,表示某人做某事时并不情愿,带有被迫或勉强的意味。它的形容词形式是 unwilling,而名词形式并不存在。 词语辨析 与 unwillingly 相似的词包括 reluctantly(勉强地),但 unwillingly 更强调情感上的不情愿小皮2025-02-05 06:15:35
puzzlement
词汇分析:puzzlement “puzzlement”是一个名词,表示困惑、迷惑或不解的状态。它没有形容词形式,主要用作名词。 词语辨析 “puzzlement”与其他表示困惑的词语如“confusion”和“bewilderment”相比,通常指的是一种较为轻微的困惑状态,而“confusion”小皮2025-02-05 06:59:35
delet
词条:delet 基本信息 “delet”并不是一个标准的英语单词,它可能是“delete”的误拼。以下内容将针对“delete”进行分析。 词性分析 “delete”作为动词使用,意为“删除”。目前并没有形容词和名词的不同含义。 词语辨析 “delete”与“remove”相比,前者强调从某个地小皮2025-02-05 06:14:46
kigali
英汉词典:Kigali “Kigali”是卢旺达的首都,作为名词,它指代这个城市,并没有形容词的含义。以下是有关“Kigali”的详细信息,包括词汇扩充、例句等。 词汇扩充 Kigali - 名词,指代卢旺达的首都。 例句 Kigali is known for its beautiful land小皮2025-02-05 07:00:35
magnets
词汇分析:magnets “magnets”是名词“magnet”的复数形式,主要指可以吸引铁或其他磁性材料的物体。该词在日常用法中并没有形容词的形式,但可以与其他形容词搭配使用以描述特定类型的磁铁(如“强磁铁”)。 词语辨析 1. **Magnet**:指单个磁铁。 2. **Magnets**:指多个磁铁。 词小皮2025-02-05 06:13:36
salads
词汇分析:salads 基本含义 Salads 是名词,复数形式,指的是用不同食材(如蔬菜、水果、坚果等)混合而成的凉拌菜。可以作为主菜或配菜,通常与沙拉酱一起食用。 词语辨析 在英语中,“salad”作为名词没有明显的形容词含义,但可以与不同的形容词搭配使用,形成多种不同类型的沙拉,如 “fruit s小皮2025-02-05 07:01:39
sump
词汇介绍:sump 词性分析 “sump”主要是一个名词,指代一个用于收集液体的容器或池塘,特别是在建筑或机械设备中。该词没有常见的形容词形式。 词语辨析 在不同的上下文中,“sump”可以指代不同的液体收集装置,如油池、污水池等,具体含义依赖于其使用场景。 词汇扩充 相关词汇包括: sump pu小皮2025-02-05 06:12:37
coasters
Coasters 词性分析 “Coasters”主要用作名词,指的是用来放置在桌面上以保护表面的垫子,通常是小型的平面物件。 在某些情况下,“coaster”也可以作为动词使用,表示“滑动”或“漂流”的动作,不过这种用法较为少见。 词语辨析 与“coaster”相关的词语包括“mat”(垫子)和“tra小皮2025-02-05 07:02:34
fists
词汇解析:fists 基本信息 “fists”是名词“fist”的复数形式。它通常指人的手,特指握紧的手,常用于打击或表示愤怒和抵抗。 词语辨析 “fist”作为名词时,表示“拳头”,而形容词形式并不存在。 词汇扩充 相关词汇:hand(手)、punch(拳击)、clench(握紧)。 近义小皮2025-02-05 06:11:34
yucatan
Yucatan 词性分析 “Yucatan”主要作为名词使用,表示地理位置或地域概念。它没有形容词形式。 词语辨析 在英语中,“Yucatan”通常指的是墨西哥的尤卡坦半岛,包含多个州和城市。与之相关的词汇可能包括“Mayan”(玛雅的)、“tropical”(热带的)等,但这些词并不是“Yucata小皮2025-02-05 07:03:37
vouchers
词汇分析:vouchers “vouchers”是名词,通常指代可以用来兑换商品或服务的凭证或代金券。 词义辨析 在不同的上下文中,“vouchers”可以有以下几种含义: 代金券:用于购物或服务的折扣凭证。 课程凭证:在教育环境中,指代可以用于支付课程费用的凭证。 词汇扩充 与“vouche小皮2025-02-05 06:10:34
lodger
英汉词典:lodger 基本释义 lodger (名词): 指的是租住在某个地方的人,尤其是租住在房主家中的人。lodger(名词):指的是在某个地方居住的人,特别是租住在房主家中的人。 词语辨析 “lodger”主要用作名词,表示一种租住关系。与其相近的词有“tenant”(租户)和“boarder小皮2025-02-05 07:04:37
ensuring
词汇分析:ensuring “ensuring”是动词“ensure”的现在分词形式,主要表示“确保”或“保证”的意思。它没有直接的形容词或名词形式。但在不同的上下文中,可以引申出相关的名词和形容词形式,例如“ensured”(被确保的)和“ensurer”(确保者)。 词语辨析 “ensuring”小皮2025-02-05 06:09:42
artisans
“artisans”词典内容 基本信息 “artisans”是名词“artisan”的复数形式,指的是手艺人或工匠,通常是指那些在某一特定领域中拥有专业技能的人,尤其是在手工艺或传统工艺的制作方面。 词性分析 “artisans”作为名词,主要用于描述特定职业群体,没有形容词形式。常见的词语辨析包括与小皮2025-02-05 07:05:36
platonic
Platonic 词性与含义 “Platonic” 主要作为形容词使用,源自希腊哲学家柏拉图(Plato)的思想,指的是一种非肉体的、精神上的关系或爱。它也可以作为名词使用,指代柏拉图主义或相关的哲学思想。 词语辨析 在形容词用法上,“Platonic” 常指“柏拉图式的”关系,强调思想或情感的亲密,而小皮2025-02-05 06:08:40
guffaw
Guffaw - 英汉词典 基本释义 “Guffaw” 是一个动词和名词,通常用来描述一种大声的、粗俗的笑声。它的发音为 /ɡəˈfɔː/。 词性分析 动词: to guffaw - 大声笑,哄笑 名词: a guffaw - 大笑,哄笑 词语辨析 与其他表示笑声的词语相比,“guffaw” 通小皮2025-02-05 07:06:35
ocular
词汇解析:ocular “ocular”是一个形容词,主要用于描述与眼睛或视觉相关的事物。它的名词形式较少见,但在某些特定的医学或科学语境中可能会出现。以下是对“ocular”的详细分析,包括词义、近义词、反义词及用法示例。 词义分析 形容词:与眼睛或视觉相关的。 名词:在专业领域中可能指代眼小皮2025-02-05 06:07:38
naturals
英汉词典:naturals 词性分析 名词:指自然状态的事物,或具有自然才能的人。 形容词:指自然的,未经加工的状态。 词语辨析 “naturals”作为名词时,通常指代那些在某一领域中拥有天然才能的人,如“natural athlete”(天然运动员)。作为形容词时,常用来描述事物的自然状态小皮2025-02-05 07:07:35