
“makeover” 英汉词典内容
词性分析
“makeover” 主要作为名词使用,表示对某个事物的彻底改造或更新。在某些语境中,它也可以作为动词短语使用,表示进行改造或升级。
词语辨析
“makeover”常指外观上的变化,如美容、家居改造等。而“revamp”则更侧重于结构或功能的更新,比如对系统或流程的改进。
词汇扩充
- redecorating (重新装饰)
- renovation (翻新)
- transformation (转变)
近义词
- revamp (翻新)
- reform (改革)
- upgrade (升级)
反义词
- deterioration (恶化)
- decline (衰退)
柯林斯词典
根据柯林斯词典,“makeover”指的是对某物进行的重新设计或重新装饰,以使其看起来更好或更现代。
牛津词典
牛津词典定义“makeover”为一种改变外观或形象的过程,常用于美容、时尚或室内设计领域。
用法
“makeover”通常用于描述物体或人的外观变化,尤其是在时尚和美容行业中。
例句
She decided to give her room a complete makeover.
她决定给自己的房间进行一次彻底的改造。
The show focuses on giving people a makeover to boost their confidence.
这个节目专注于给人们进行改造以增强他们的自信。
His makeover was so impressive that everyone noticed the change.
他的改造令人印象深刻,每个人都注意到了变化。
The restaurant underwent a complete makeover to attract more customers.
这家餐厅进行了全面的改造以吸引更多顾客。
She loves watching makeover shows on television.
她喜欢看电视上的改造节目。
After the makeover, he looked ten years younger.
经过这次改造,他看起来年轻了十岁。
They planned a quick makeover for the old office space.
他们计划对旧办公室进行一次快速的改造。
The celebrity's makeover was featured in a popular magazine.
这位名人的改造被刊登在一本受欢迎的杂志上。
He gave his wardrobe a much-needed makeover.
他给自己的衣橱进行了急需的改造。
The makeover included new furniture and a fresh coat of paint.
这次改造包括新家具和一层新油漆。
She felt like a new person after her makeover.
经过这次改造后,她感觉自己像是一个新的人。
The garden received a stunning makeover last summer.
花园在去年夏天进行了惊艳的改造。
His makeover involved a haircut and a new style of clothing.
他的改造包括剪发和一种新的着装风格。
They are looking for a makeover that will modernize the space.
他们正在寻找一种能使这个空间现代化的改造。
The makeover process took several weeks to complete.
这次改造过程花了几周时间才完成。
Everyone was amazed by her dramatic makeover.
每个人都对她的戏剧性改造感到惊讶。
He felt more confident after his makeover.
经过这次改造后,他感到更加自信。
The bookstore needed a makeover to attract more customers.
这家书店需要进行一次改造以吸引更多顾客。
Her makeover included a new hairstyle and makeup.
她的改造包括新的发型和化妆。
相关阅读
passionately
“passionately”词汇分析 “passionately”是一个副词,源自形容词“passionate”。它主要表示以热情或强烈的感情方式进行某种活动或表达某种情感。 词语辨析 虽然“passionately”主要用作副词,但其相关形容词“passionate”指的是一种状态或特质,而“pas小皮2025-02-04 13:23:33
conserved
词汇解析:conserved “Conserved”是动词“conserve”的过去分词形式,主要用于形容保存、保护或维持某种状态。它可以用作形容词,表示某个事物被保存的状态。这个词在不同的上下文中可能有不同的含义。 词义分析 形容词:表示被保护或保存的状态。 名词:在某些语境中,可以引申为保小皮2025-02-04 13:25:34
modernized
Modernized 现代化(modernized)是动词“modernize”的过去分词,通常意指将某物提升到现代标准或风格。它可以用作形容词来描述已经被现代化的事物,也可以作为名词使用,表示现代化的状态或过程。 词语辨析 现代化(modernization)是指将某物转变为现代状态的过程,强小皮2025-02-04 13:22:33
commendable
词汇解析:commendable commendable 是一个形容词,表示值得称赞的,值得推荐的。通常用来形容某种行为、品质或成就,表示其积极的价值。 词义辨析 形容词:commendable - 形容某个行为或品质值得赞扬。 名词:无 近义词 praiseworthy - 值得称赞的 l小皮2025-02-04 13:26:37
duoer
词语“duoer”的分析 基本信息 “duoer”是一个汉语拼音,通常指的是“多尔”或与某些方言相关的词汇。根据具体的上下文,它可能代表不同的意思。 词语辨析 在不同的语境中,“duoer”可能作为名词或形容词使用,但通常较少见。需要结合具体的句子来判断其用法。 词汇扩充 与“duoer”相关的词汇包括小皮2025-02-04 13:21:35
undermined
“undermined”的词典内容 词性分析 “undermined”是动词“undermine”的过去分词形式。作为动词,它表示削弱、破坏或损害的意思。一般情况下,“undermined”不作为形容词或名词使用,因此没有不同的含义。 词语辨析 “undermine”通常用来描述一种潜在的、渐进的破坏小皮2025-02-04 13:27:32
inadvertent
“inadvertent”词汇分析 “inadvertent”是一个形容词,主要表示“不小心的”或“无意的”。在名词形式上,它的对应词是“inadvertence”,意指不小心或疏忽。因此,这个词在形容词和名词的用法上有不同的含义和使用场景。 词语辨析 在英语中,“inadvertent”常常与“ac小皮2025-02-04 13:20:34
meant
“meant”的词语分析 基本含义 “meant”是动词“mean”的过去式和过去分词形式,主要用来表示某事的意思或意图。 词性分析 “meant”主要作为动词使用,没有形容词和名词的不同含义。 词语辨析 与“meant”相关的词汇包括“mean”(意指)、“meaning”(意思或含义)。 近义词小皮2025-02-04 13:28:34
semble
英汉词典:semble 词性分析 “semble”主要作为动词使用,意为“似乎”或“看起来”。在英语中,它没有形容词和名词的不同含义。 词语辨析 与“semble”相近的词包括“appear”和“seem”,它们都表示某种形式的看起来或似乎,但“semble”通常用于更正式或文学的语境。 近义词小皮2025-02-04 13:19:33
telecom
Telecom 词汇分析 词性与含义 “Telecom” 是“telecommunications”的缩写,主要作为名词使用,泛指通信行业或相关服务。虽然“telecom”本身较少作为形容词使用,但在某些复合词中可以担任形容词的角色,例如“telecom services”。 词语辨析 在相关语境中,“t小皮2025-02-04 13:29:34
demerit
词汇分析:demerit “demerit”是一个名词,主要含义为“缺点”或“劣势”。它通常用于描述某种行为或事物的负面特征。在某些情况下,它也可以被用于教育和管理领域,指代在评分或评价系统中因不良行为而被扣除的分数。 词语辨析 “demerit”与“merit”相对。前者强调缺点,而后者强调优点。两小皮2025-02-04 13:18:34
erected
词汇分析: "erected" 基本释义 “erected”是动词“erect”的过去式和过去分词,意为“建立”、“竖立”或“设置”。在某些情况下,该词也可以用作形容词,表示某物被竖立或建立的状态。 词性辨析 动词: 表示建立或竖立某物。 形容词: 形容某物被竖立的状态,通常用于建筑物或雕像。 近义词小皮2025-02-04 13:30:36
flexibly
词汇分析:flexibly 基本信息 flexibly 是副词形式,源于形容词flexible,表示以灵活的方式进行某种活动或处理某种情况。 词语辨析 在形容词flexible的意义上,指的是事物的可变性、适应性。而副词flexibly则强调在行动或思维中的灵活性。 词汇扩充 相关词汇包括: fle小皮2025-02-04 13:17:37
readership
词汇分析:readership “readership”是一个名词,主要指读者群体或读者的数量。它在日常使用中通常没有明显的形容词形式。不过,在某些情况下,可以用相关的形容词来描述读者的特征,例如“target readership”(目标读者群)或“loyal readership”(忠实读者群)。小皮2025-02-04 13:31:36
symbolizes
词汇分析:symbolizes “symbolizes”是“symbolize”的第三人称单数形式,源自拉丁语“symbolum”,意为“象征”。这个动词在使用时通常表示某事物代表或象征另一事物。该词没有直接的形容词或名词形式,但它的相关名词“symbol”和形容词“symbolic”可以在语境中使小皮2025-02-04 13:16:34
dishonoring
Dishonoring “Dishonoring”是由前缀“dis-”和名词“honor”构成的动名词,表示对某人或某事的荣誉的损害或侮辱。该词可以用作动词形式,表示行为;在某些情况下,它也可以被视为名词,表示该行为的结果。以下是对该词的详细分析: 词义分析 动词形式:表示“使失去荣誉”或“侮辱”小皮2025-02-04 13:32:36
absorbency
词汇分析:absorbency “absorbency”是一个名词,主要指材料或物质吸水或吸收其他液体的能力。这个词通常用于描述纸张、纺织品或其他多孔材料的特性。在英语中,形容词形式为“absorbent”,表示能够吸收的特性。 词语辨析 在使用“absorbency”时,需要注意它与“absorbe小皮2025-02-04 13:15:36
worrier
英汉词典:worrier 词性分析 “worrier”主要作为名词使用,指的是一个容易担忧或焦虑的人。它没有形容词形式,但可以用形容词“worried”来表达相关的情绪状态。 词语辨析 “worrier”与“anxious person”或“nervous person”相似,但“worrier”特指那小皮2025-02-04 13:33:34
crumpled
“crumpled”的词典内容 基本含义 “crumpled”是一个形容词,通常用来形容物体(如纸张、布料等)因受到挤压或折叠而形成的皱褶或不平整的状态。它的名词形式是“crumple”,表示皱褶或折叠的动作或状态。 词语辨析 “crumpled”主要指物体的外观状态,而“crumple”则侧重于动作小皮2025-02-04 13:14:40
atlas
词汇分析:atlas 词性及含义 名词:atlas 指地图集或地理图册,通常包含多个地图。 名词:也可指解剖学或生物学中的某些结构,比如颈椎的第一块。 形容词:在某些上下文中,可以用作形容词,指与地图或地图制作相关的。 词语辨析 在使用“atlas”时,需注意其作为名词的主要含义集中在地图集小皮2025-02-04 13:34:33
electronically
词汇:electronically electronically 是一个副词,表示以电子方式或通过电子手段进行的。它通常用于描述信息传递或操作的方式。 词义分析 electronically 作为副词,通常没有形容词或名词的不同含义。 词语辨析 与digital(数字的)相比,electron小皮2025-02-04 13:13:35
irresponsible
词汇概述 “irresponsible”是一个形容词,主要表示缺乏责任感或不负责任的行为。它在名词形式上通常对应“irresponsibility”,表示不负责任的状态或特征。 词义分析 形容词:irresponsible - 不负责任的 名词:irresponsibility - 不负责任 词语辨小皮2025-02-04 13:35:36
elected
词典内容: elected 词性分析 “elected”主要是一个动词,表示“选举产生的”,也可以用作形容词,指“被选中的”。在名词用法上并不常见,但可以用作名词短语的一部分。 词语辨析 “elected”与“elect”有区别。“elect”是动词,表示“选举”,而“elected”则是其过去分词,表小皮2025-02-04 13:12:36
masculinity
英汉词典:masculinity 基本释义 “masculinity”是一个名词,指的是男性的特征、性质或行为,通常与力量、勇气、坚韧等特质相关。它还可以涵盖社会和文化对男性身份的定义。 词性及含义 “masculinity”主要作为名词使用,没有常见的形容词形式。但是,相关的形容词“masculin小皮2025-02-04 13:37:34
reenter
英汉词典:reenter 基本释义 动词:重新进入,再次进入 词性及不同含义 该词主要用作动词,表示再次进入某个地方或状态。在某些情况下,它也可以作为名词使用(如“reentering”),但这并不常见。 词语辨析 与“enter”相比,“reenter”强调的是再次进入,通常带有某种程度的重复性或恢复小皮2025-02-04 13:11:33
chained
词汇分析:chained 基本含义 “chained”是动词“chain”的过去分词形式,主要作为形容词使用。它的基本含义是“被锁住的”或“被束缚的”。 不同含义 作为形容词:描述某物被锁住或限制的状态。 作为名词:不常见,通常不单独使用。 词语辨析 与“chained”相关的词汇包括“bou小皮2025-02-04 13:38:36
disillusioned
英汉词典:disillusioned 词性分析 “disillusioned”是一个形容词,源于动词“disillusion”。它主要表示对某事物失去信念或理想,常常因现实与期待之间的差距而产生的失望感。 词语辨析 与“disillusioned”相关的词汇包括: disillusion(动词):小皮2025-02-04 13:10:35
cards
词汇分析:cards 基本含义 “cards”是名词“card”的复数形式,通常指纸质的卡片或卡牌,如信用卡、扑克牌等。在某些上下文中,它也可以表示某种特定的卡片游戏或活动。 形容词和名词的不同含义 “cards”主要作为名词使用,表示具体的物品或概念。没有常见的形容词形式,但在某些特定的表达中可以用小皮2025-02-04 13:39:37
gloominess
词汇分析:gloominess “gloominess”是名词,来源于形容词“gloomy”。它主要指代一种阴暗、忧郁或消沉的状态或感觉。 词语辨析 “gloomy”通常形容天气或情绪,而“gloominess”则强调这种状态的存在。 “gloominess”常用于描述持续的情绪或环境,而“g小皮2025-02-04 13:09:36
obligated
“obligated”的词典内容 基本定义 “obligated”是形容词,源于动词“obligate”,意思是被迫或有责任去做某事。它通常用于描述法律、道德或其他义务。 词汇扩充 Obligation(名词):义务、责任。 Obligatory(形容词):强制的、必须的。 近义词 Bou小皮2025-02-04 13:40:33
doggie
“doggie”词汇分析 “doggie”是一个名词,通常指小狗或幼犬,带有亲昵的语气。在某些情况下,它也可以作为形容词使用,描述与狗相关的事物。以下是对这个词的详细分析,包括近义词、反义词等信息。 词性分析 名词:指小狗或幼犬。 形容词:用于形容与狗有关的事物。 词语辨析 “doggie”通小皮2025-02-04 13:08:33
hyponymy
Hyponymy 词汇分析 词性与含义 “Hyponymy”是一个名词,来源于“hyponym”一词,意为“下义词”或“子词”。在语言学中,hyponymy指的是一种层级关系,其中一个词的意义包含在另一个更广泛的词中。例如,“狗”是“动物”的下义词。 词语辨析 Hyponymy与“hypernymy”(小皮2025-02-04 13:41:35
amway
Amway 词汇分析 “Amway”是一个专有名词,特指一家美国的直销公司,主要涉及健康、家居和美容产品的销售。作为品牌名称,它并不具备形容词或名词的不同含义。以下是该词的相关信息和例句。 词汇扩充 直销 (Direct selling) 网络营销 (Network marketing) 多层次营销小皮2025-02-04 13:07:35
baleen
词汇分析:baleen 基本定义 “baleen”是一个名词,指的是鲸类动物(如须鲸)口中的一种角质结构,用于滤食小型海洋生物。 词义辨析 在现代英语中,“baleen”主要作为名词使用,表示鲸类的特有构造,没有形容词形式。它的主要用途是指代特定的生物学结构,没有其他含义。 近义词 whalebo小皮2025-02-04 13:42:34
guiltily
词汇分析:guiltily guiltily 是副词形式,来源于形容词 guilty,表示因感到内疚或做错事而表现出的情绪状态。它并没有名词形式,但可以通过 guilt(名词)来表达相关的情感。 词语辨析 在与 guiltily 相关的词汇中,guilt 是名词,表示内疚的感觉;而 guilty 则是形容词,小皮2025-02-04 13:06:33
astronomically
词汇分析:astronomically “astronomically”是一个副词,源自形容词“astronomical”,主要用于描述某事物的数量、程度或规模极大,通常与天文学相关的数值进行比较。它没有名词形式,主要用作形容词的副词形式,描述极其庞大的事物或数值。 词语辨析 “astronomica小皮2025-02-04 13:43:35
chronically
词汇分析:chronically “Chronically”是一个副词,用于描述某种状态或情况的持久性或长期性。它通常与健康、疾病或某种不良现象相关联。虽然“chronically”本身没有形容词和名词的不同含义,但其使用的上下文可以影响其语义。 词语辨析 “Chronically”常用于形容长期存在小皮2025-02-04 13:05:32
distinctively
词汇分析:distinctively “distinctively”是一个副词,主要用于描述某事物以独特的方式或特征表现出来。它源于形容词“distinctive”,表示某物具有辨识度或特征。该词没有明显的名词形式,但它的相关形容词“distinctive”可以用于描述特征或风格。 词语辨析 “dis小皮2025-02-04 13:44:35
businessmen
词汇解析:businessmen businessmen 是名词,表示从事商业活动的人,通常指男性商人。其复数形式为businessman,单数形式为businessmen。在现代英语中,虽然更常用的性别中立词是businesspeople,但businessmen仍然广泛使用。该词没有特定的形容词形小皮2025-02-04 13:04:34
hathaway
词条:Hathaway 词性分析 “Hathaway”通常作为一个专有名词出现,常见于人名或地名。在英语中,它并不作为形容词或普通名词使用,因此没有不同的含义。常见的用法是指代著名人物,如“Anne Hathaway”。 词汇扩充 相关人物或事物: Anne Hathaway - 安妮·海瑟薇(美国女演小皮2025-02-04 13:45:37
morgen
词汇分析:morgen “morgen”在德语中意为“明天”,通常作为名词使用。在特定上下文中,它也可以用作形容词,表示与未来相关的事物。以下是对该词的详细分析,包括词语辨析、近义词、反义词等。 词语辨析 “morgen”主要用作名词,指代时间概念中的“明天”。在某些情况下,它也可以用于形容词形式来描小皮2025-02-04 13:03:33
combi
词汇分析:combi 词性及含义 “combi”是一个名词,通常是“combination”的缩写,意指结合体或混合物。在一些情况下,它也可以作为形容词,形容与组合相关的事物。 词语辨析 与“combi”相关的词汇包括“combination”、“composite”和“combined”。这些词汇在小皮2025-02-04 13:46:34
cathode
词汇分析:Cathode cathode 是一个名词,指的是电流流入的电极,通常在电解槽或真空管中使用。它在电化学和电子学中都是一个重要的概念。该词没有形容词形式,但在特定上下文中可以构成相关词汇。 词语辨析 在电化学中,cathode 是指还原反应发生的电极,而在某些电子设备中,它指的是发射电子的电极小皮2025-02-04 13:02:38
punctually
词汇分析:punctually “punctually”是一个副词,源于形容词“punctual”,意思是“准时地”。该词没有作为名词的用法,但与其他相关词汇如“punctuality”(准时)有关系。以下是该词的详细分析: 词语辨析 “punctually”通常指按时、在预定时间内进行某个活动。它强小皮2025-02-04 13:47:35
recalled
词汇分析:recalled 基本含义 “recalled”是动词“recall”的过去式和过去分词,主要含义为“回忆起”或“召回”。它可以在不同的语境中用作动词,但在特定情况下也可被当作形容词使用,指代“被召回的”或“被回忆起的”状态。作为名词时,通常不常见,但在某些上下文中可以引申为“回忆”或“召回小皮2025-02-04 13:01:35
gimme
“gimme” 的英汉词典内容 词性与含义 “gimme” 是“give me”的非正式缩写,通常用作动词。它没有形容词和名词的不同含义,主要用于请求某物或表示强烈的需求或欲望。 词语辨析 该词常用于口语中,语气较为随意,带有催促的意味。与“give me”相比,使用“gimme”更显得不拘小节,通常在朋小皮2025-02-04 13:48:38
dilldill
词条:dilldill “dilldill”并不是一个标准的英语单词,可能是某种方言、俚语或特定文化背景下的用法。在这种情况下,我们无法提供形容词和名词的不同含义,也没有相关的词语辨析、词汇扩充、近义词或反义词。不过,我们可以讨论如何在不同的上下文中使用这个词。以下是一些例句,帮助理解这个词可能的用小皮2025-02-04 13:00:37
knitted
“knitted”词汇分析 基本信息 “knitted”是动词“knit”的过去分词形式,主要用作形容词。它通常表示通过编织技术制成的物品,尤其是指用针织法制作的衣物或纺织品。 词性与含义 形容词:表示用针织法制作的,通常用于描述衣物或其他织物。 名词:在某些上下文中,"knitted"也可以指小皮2025-02-04 13:49:35
eprom
EPROM 词条分析 基本定义 EPROM(可擦可编程只读存储器)是一种用于存储数据的半导体器件。它的内容可以通过紫外线照射进行擦除,之后可以重新编程。 词性分析 EPROM 主要作为名词使用,形容词形式较少出现,但在某些上下文中可以用作形容词,描述与EPROM相关的特性。 词语辨析 EPROM 与其他类小皮2025-02-04 12:59:34
rudeness
“rudeness” 词典内容 基本信息 “rudeness” 是一个名词,表示粗鲁、无礼的行为或态度。它没有形容词形式,但常与形容词“rude”相关联。 词语辨析 “rudeness”与“impoliteness”有相似之处,但“impoliteness”通常指稍微不礼貌的行为,而“rudeness”小皮2025-02-04 13:50:35
studio
“studio”词汇分析 词性及含义 “studio”主要用作名词,表示工作室或录音室等地点。虽然“studio”在某些特定语境下可以作为形容词使用,但这种用法相对较少且通常指与某特定工作室相关的事物。 词语辨析 在使用“studio”时,常与其他相关词汇混淆,例如“shop”(商店)和“office小皮2025-02-04 12:58:35
inescapable
词汇分析:inescapable “inescapable”是一个形容词,表示“不可避免的”或“无法逃避的”。这个词的使用通常与某种强烈的或必然的情况相联系。它没有名词形式,但可以在不同的上下文中表现出不同的含义和用法。 词语辨析 虽然“inescapable”主要用作形容词,但在某些情况下,它也可以小皮2025-02-04 13:51:38
painstakingly
词汇解析:painstakingly “Painstakingly” 是一个副词,源自形容词“painstaking”,意指“极其仔细地”或“费尽心思地”。该词常用于描述做某事时所付出的努力和细致程度。虽然“painstaking”没有明显的名词形式,但在某些上下文中可以表示一种态度或方法。 词语辨析小皮2025-02-04 12:57:35
obituary
Obituary 英汉词典内容 Obituary 是一个名词,意思是对已故人士的悼念文章,通常出现在报纸和其他出版物中。 词义分析 在英语中,"obituary" 主要作为名词使用,没有其他形式的形容词含义。它通常用于描述一个人的生平和成就,尤其是在他们去世后。 词语辨析 与 "obituary" 相关的词语包小皮2025-02-04 13:52:34
craves
词汇解析:craves “craves”是动词“crave”的第三人称单数形式,主要含义为“渴望”或“强烈希望得到某物”。在词性上,它主要用作动词,没有形容词和名词的不同含义。这个词通常用于表达对某物的强烈需求或向往,具有一定的情感色彩。 词语辨析 “crave”与类似的词汇如“desire”和“lo小皮2025-02-04 12:56:37
consumers
词汇分析:consumers 词性 "consumers" 是名词,表示消费者,通常指购买商品或服务的人。 近义词 buyers(买家) customers(顾客) clients(客户) 反义词 producers(生产者) suppliers(供应商) 柯林斯词典解释 在柯林斯词典小皮2025-02-04 13:53:33
relating
“relating”词汇分析 “relating”是动词“relate”的现在分词形式,通常用作形容词或名词。以下是对该词的详细分析: 1. 含义 作为形容词:表示与某事物相关或有联系的。 作为名词:表示关系或联系的行为或状态。 2. 词语辨析 与“relating”相关的词包括“relation”小皮2025-02-04 12:55:33
elves
词汇分析:elves “elves”是名词“elf”的复数形式,通常指的是神话或民间传说中的小精灵。这个词没有形容词形式,但是在不同的语境中,可以表现出不同的特点和含义。 词语辨析 在英语中,"elf"和"elves"通常与奇幻文学相关,尤其是在托尔金的作品中。此外,"elf"还可以用来指代某些类型的民间传小皮2025-02-04 13:55:00
underrepresented
词汇解析:underrepresented “underrepresented”是一个形容词,指的是在某个群体或领域中,某些特定群体的数量或影响力不足,未能得到应有的代表。该词源于“under”(不足)和“represented”(代表)。 词语辨析 在英语中,“underrepresented”通常小皮2025-02-04 12:54:32
entertained
词汇分析:entertained 词性 “entertained”是动词“entertain”的过去分词形式,常用作形容词,意为“被娱乐的”或“感到愉快的”。作为动词,它的基本含义是“娱乐”或“款待”。 词语辨析 在不同的上下文中,“entertained”可以用来描述一种情感状态(如享受某种表演),小皮2025-02-04 13:55:35