
Appendicitis (阑尾炎)
“Appendicitis” 是一个名词,指的是阑尾的炎症,通常需要医疗干预。该词没有形容词形式。以下是关于该词的详细分析和例句。
词语辨析
“Appendicitis”指阑尾炎,通常症状包括腹痛、恶心和呕吐。如果不及时治疗,可能导致阑尾破裂,甚至危及生命。
词汇扩充
- 阑尾(Appendix)
- 外科手术(Surgery)
- 急性(Acute)
- 慢性(Chronic)
近义词
- 腹痛(Abdominal pain)
- 肠炎(Enteritis)
反义词
- 健康(Health)
- 康复(Recovery)
用法
在医学上,"appendicitis"用于描述阑尾的病理状态,通常在临床诊断和病历中使用。
例句
He was diagnosed with appendicitis after complaining of severe stomach pain.
他在抱怨剧烈腹痛后被诊断为阑尾炎。
Appendicitis can cause intense pain in the lower right abdomen.
阑尾炎可能导致剧烈的右下腹疼痛。
If left untreated, appendicitis can lead to serious complications.
如果不及时治疗,阑尾炎可能会导致严重并发症。
The doctor recommended an immediate surgery to remove the appendix.
医生建议立即进行手术切除阑尾。
Symptoms of appendicitis include nausea and loss of appetite.
阑尾炎的症状包括恶心和食欲减退。
He experienced a sudden onset of pain that prompted him to seek medical help.
他经历了一阵突然的疼痛,促使他寻求医疗帮助。
Early diagnosis of appendicitis is crucial for a successful treatment.
早期诊断阑尾炎对于成功治疗至关重要。
Many patients with appendicitis undergo laparoscopic surgery.
许多阑尾炎患者接受腹腔镜手术。
He was told that appendicitis is a common emergency condition.
医生告诉他,阑尾炎是一种常见的急症。
After surgery, he felt relieved from the pain of appendicitis.
手术后,他感到从阑尾炎的疼痛中解脱了。
She had to stay in the hospital for a few days after her appendicitis surgery.
她在阑尾炎手术后不得不在医院住几天。
Chronic appendicitis can sometimes be difficult to diagnose.
慢性阑尾炎有时可能难以诊断。
The risk of appendicitis increases with age.
阑尾炎的风险随着年龄增长而增加。
He ignored the symptoms of appendicitis for too long.
他对阑尾炎的症状忽视了太久。
Appendicitis can be a life-threatening condition if not treated promptly.
如果不及时治疗,阑尾炎可能成为一种危及生命的疾病。
She learned about the signs of appendicitis in her health class.
她在健康课程中了解了阑尾炎的症状。
The patient was discharged after a successful appendicitis operation.
患者在成功的阑尾炎手术后出院。
Common symptoms of appendicitis include fever and chills.
阑尾炎的常见症状包括发热和寒战。
He was relieved to find out his pain was not due to appendicitis.
得知他的疼痛并不是由于阑尾炎引起的,他感到松了一口气。
相关阅读
daytime
“daytime”词典内容 基本释义 “daytime”是一个名词,表示“白天”或“日间”。 在某些上下文中,"daytime"也可以用作形容词,修饰与白天相关的事物,如“daytime television”(白天电视节目) 词语辨析 “daytime”与“nighttime”相对,前者指小皮2025-02-04 09:25:44
ferocious
词汇分析:ferocious 基本信息 ferocious 是一个形容词,主要用来描述极其凶猛、残忍或激烈的事物。它并没有作为名词的使用。 词语辨析 与其他形容词相比,ferocious 更加强调一种极端的、不可控的暴力或愤怒。例如:它与fierce(凶猛的)相比,ferocious 更加侧重于凶恶和强烈小皮2025-02-04 09:27:35
signorina
“signorina”词典内容 词性与含义 “signorina”是意大利语中的一个名词,通常用于称呼年轻女性,相当于英语中的“miss”。它并没有形容词的含义。 词语辨析 在意大利文化中,“signorina”含有尊重和礼貌的意味,通常用于未婚女性。与“signora”(太太)相比,“signori小皮2025-02-04 09:25:04
warmer
词汇分析:warmer “warmer”可以作为形容词和名词使用,分别具有不同的含义。作为形容词时,它指的是“更温暖的”,而作为名词时,通常指“加热器”或“保温器”。以下为更详细的分析: 形容词含义 作为形容词,“warmer”是“warm”的比较级,表示温度较高或感觉较热。 名词含义 作为名词,“w小皮2025-02-04 09:28:36
ungrateful
词汇分析:ungrateful “ungrateful”是一个形容词,表示对他人的恩惠或帮助没有感激之情。该词没有名词含义,主要用作形容词。 词语辨析 与“ungrateful”相关的词包括“grateful”(感激的),而“ungrateful”则是其反义词。用于描述那些不知感恩的人,常带有负面情感小皮2025-02-04 09:24:35
horrify
词汇分析:horrify 基本信息 “horrify” 是一个动词,意为“使恐惧”或“使惊骇”。它的名词形式是“horrification”,而形容词形式为“horrifying”。 词语辨析 “horrify” 与“terrify”都表示引起恐惧,但“horrify”更侧重于惊骇和震惊,而“terri小皮2025-02-04 09:29:33
separator
Separator “Separator”是一个名词,主要指“分隔物”或“分隔器”。在不同的上下文中,它可以有不同的具体含义,但通常都与分开、隔离的功能有关。该词主要用作名词,而没有明显的形容词形式。 词语辨析 在某些技术或特定领域中,“separator”可以指代不同类型的分隔器,如“液体分离器”、小皮2025-02-04 09:22:34
socialization
“socialization”词条信息 基本定义 “socialization”是一个名词,指的是个体在社会中学习和适应社会规范、价值观和行为方式的过程。它通常与心理学和社会学相关。 词语辨析 “socialization”与“socialize”的区别在于前者是名词,指代社会化的过程,而后者则是动词小皮2025-02-04 09:30:33
royalty
词汇分析:royalty “royalty”是一个名词,主要有以下几种含义: 指王室成员或贵族。 指版权或专利的使用费。 词语辨析 在不同的上下文中,“royalty”可以用于描述不同的事物,例如:国王、女王等王室成员,或者文学、音乐作品等的版权费用。因此,根据上下文的不同,其意义也会有所变化小皮2025-02-04 09:21:31
loquat
英汉词典:loquat 基本信息 “loquat”是一个名词,指的是一种果树及其果实,中文翻译为“枇杷”。这种植物原产于中国,常见于东亚和南亚地区。它的果实味道甜美,通常在春季成熟。 词义分析 loquat (名词):指一种树木或其果实,尤其是指枇杷。 词语辨析 与“loquat”相关的词汇包括“f小皮2025-02-04 09:31:36
distraction
词汇分析:distraction “Distraction”是一个名词,主要指使人分心的事物或状态。在某些上下文中,它也可以用作形容词形式“distracting”,但通常“distraction”作为名词使用更为广泛。以下是对“distraction”的详细分析: 词义 名词:转移注意力的事物小皮2025-02-04 09:20:37
steadily
词汇分析:steadily 基本信息 steadily 是一个副词,表示“稳定地”或“逐步地”,通常用于形容持续而稳定的发展或变化。 词语辨析 在英语中,steadily 主要用作副词,没有形容词和名词的不同含义。它常常与形容词或动词搭配,强调动作的持续性和稳定性。 词汇扩充 相关词汇包括: stea小皮2025-02-04 09:32:34
convection
词汇解析:convection 基本含义 “convection” 是一个名词,主要用于科学和工程领域,指热量通过流体(如气体或液体)的运动而传递的过程。 词性及含义 名词:convection(对流) 形容词:convectional(对流的) 词语辨析 “convection” 和“cond小皮2025-02-04 09:19:34
joyous
“joyous”词汇分析 基本含义 “joyous”是一个形容词,表示“充满喜悦的”或“令人高兴的”。在某些情况下,它的名词形式“joy”可以表示“喜悦”或“欢乐”。 词语辨析 “joyous”与其他形容词如“happy”(快乐的)和“cheerful”(愉快的)相比,更强调一种深层次的喜悦和庆祝的氛小皮2025-02-04 09:33:34
banyan
英汉词典:banyan 词性分析 “banyan”主要作为名词使用,指的是一种热带榕树。它可以用来描述树本身,或者在某些文化中象征特定的含义。此词在形容词形式上并不常见,但在描述与此树相关的特征时,可以用其他形容词进行修饰。 词语辨析 在植物学中,“banyan”特指“榕树”,而在其他文化中可能具有象小皮2025-02-04 09:18:35
psychoactive
词条:Psychoactive 词性与含义 “Psychoactive” 主要用作形容词,指能够影响大脑功能的物质,通常用于描述药物、化合物或其他物质对心理状态的影响。作为名词时,虽然不常见,但可以用来指代那些具有这种影响的物质。 词语辨析 在使用中,“psychoactive” 主要用来描述影响情绪、小皮2025-02-04 09:34:32
ballon
“balloon”词汇分析 基本定义 “balloon”作为名词,通常指一种充气的柔软物体,常用于庆祝活动。 作为动词,表示使某物膨胀或扩展,通常指气体的扩散。 词语辨析 与“blimp”相比,“balloon”是指较小的充气物体,而“blimp”通常指较大的充气飞艇。 “balloo小皮2025-02-04 09:17:35
cameroon
Cameroon - 词典条目 基本信息 Cameroon 是一个名词,指代非洲中西部的一个国家,官方名称为喀麦隆共和国。 词语辨析 在英语中,"Cameroon" 主要作为一个地名使用,没有形容词形式。然而,与"Cameroonian"(喀麦隆的)相关的形容词可以用于描述来自该国的人或事物。 词汇扩充 C小皮2025-02-04 09:36:34
acronym
“acronym”词典内容 基本定义 “Acronym” 是一个名词,指由多个单词的首字母组成的缩写词,通常用于方便记忆和表达。 词性分析 “Acronym”主要用作名词,没有常见的形容词形式。 词语辨析 与“acronym”相近的词有“initialism”和“abbreviation”。 “In小皮2025-02-04 09:16:34
nicely
“nicely” 英汉词典内容 基本含义 “nicely” 是一个副词,主要用来描述一种方式,表示“好好地、恰当地、令人满意地”。 词性分析 “nicely” 主要用作副词,没有形容词或名词的不同含义。 词语辨析 “nicely” 与其他副词如 “well” 和 “pleasantly” 的区别在于: ni小皮2025-02-04 09:37:34
monody
“monody”词汇分析 “monody”是一个名词,主要指一种独唱的音乐形式,尤其是指在16世纪到17世纪期间盛行的独唱风格。它通常伴随着简单的乐器伴奏,强调个人情感的表达。 形容词与名词的不同含义 “monody”作为名词使用,表示独唱的音乐作品或风格。当前并没有常用的形容词形式。 词语辨析 在音乐术小皮2025-02-04 09:15:35
laziness
英汉词典:laziness 词性分析 “laziness” 是一个名词,表示“懒惰”或“懒散”。相关的形容词是“lazy”,用于描述人或事物的懒惰特性。 词语辨析 “laziness”指的是一种状态或特质,而“lazy”则是描述这种状态的形容词。两者之间的区别在于,前者强调的是行为的结果,后者则强调特征小皮2025-02-04 09:38:35
derrick
词汇分析:derrick “derrick”是一个名词,主要用于指一种起重机,尤其是在建筑和石油工业中。它的形容词形式并不常见,通常用作名词。以下是对“derrick”的详细分析: 含义 名词:一种用于提升重物的起重机,尤其是在建筑和石油钻探中。 词语辨析 在某些上下文中,“derrick”可能小皮2025-02-04 09:14:34
homogenizing
“homogenizing” 的英汉词典内容 词性分析 “homogenizing” 是动词“homogenize”的现在分词形式,在语法上可以作为形容词使用。作为名词时,可以表示“均匀化”这一过程或状态。它的主要含义是将不同成分混合成均匀的状态。 词语辨析 “homogenizing” 通常指的是物质的小皮2025-02-04 09:39:31
veenat
词条:veenat “veenat”是一个相对不常见的词汇,可能在特定的专业领域中使用。以下是对该词的分析及相关内容的整理。 词义分析 形容词含义:若“veenat”用作形容词,可能表示某种状态、特征或性质。 名词含义:作名词时,可指代一种物体、概念或现象。 词语辨析 在使用“veenat”时小皮2025-02-04 09:13:36
literary
“literary”词条分析 词性及含义 “literary”作为形容词,指与文学相关的,或具有文学风格的。 “literary”并没有作为名词使用的例子,主要用作形容词。 词语辨析 “literary”常与“literal”混淆,前者指文学的,后者指字面的、直接的。 “literar小皮2025-02-04 09:40:37
foliage
“foliage”词汇分析 “Foliage” is a noun that refers to the leaves of a plant or tree, collectively.“Foliage” 是一个名词,指的是植物或树木的叶子,统称。 In art, the use of **foliage** can e小皮2025-02-04 09:12:36
prose
“prose” 英汉词典 词性与含义 “prose”作为名词,主要指“散文”,即非韵律的文学作品。 “prose”作为形容词使用较少,通常用于描述某种文学风格或作品的特征,例如“prose style”。 词语辨析 “prose”与“poetry”的区别在于,前者是以自然语言书写的,后者则小皮2025-02-04 09:41:34
revival
“revival” 的词汇分析 基本含义 “revival” 主要用作名词,表示“复兴”或“复活”。在不同的上下文中,它可以有不同的具体含义,但通常与重新兴起、恢复或重新流行有关。 词性分析 “revival” 主要作为名词使用,形容词形式为 “revivalist”,意指“复兴的”或“复活的”。 词语辨小皮2025-02-04 09:11:40
calla
词汇分析:calla “calla”一般指的是一种植物,尤其是“马蹄莲”。在此词的使用中,主要作为名词存在。它没有明显的形容词形式。以下是对“calla”的详细分析和例句。 词语辨析 “calla”通常指马蹄莲,属于植物界。它的特征是大而显眼的白色花瓣,常用于园艺和装饰。 词汇扩充 相关词汇包括:小皮2025-02-04 09:42:33
onrush
“onrush”词典内容 词性与含义 名词:指快速而猛力的冲击或涌入。 形容词:在某些上下文中可以用来描述某种迅猛的状态,但主要还是作为名词使用。 词语辨析 与“rush”相比,“onrush”更强调一种迅速而强烈的运动或涌现,通常带有一种不可抵挡的感觉。 “influx”也表示涌入,小皮2025-02-04 09:10:35
indonesian
Indonesian 词性分析 “Indonesian”可以用作形容词和名词。作为形容词时,表示与印度尼西亚相关的事物;作为名词时,指印度尼西亚人或者印度尼西亚的语言。 词语辨析 在不同语境中,“Indonesian”可以指代不同的文化、语言或民族特征。需要根据上下文判断其具体含义。 词汇扩充 I小皮2025-02-04 09:43:35
applauded
词汇分析:applauded Applauded 是动词“applaud”的过去式,意为“称赞”或“欢呼”。该词没有形容词和名词的不同含义,主要用作动词。 词语辨析 与“applauded”相关的词汇包括“praise”(赞扬)、“commend”(称赞)、“celebrate”(庆祝)。这些词都有积小皮2025-02-04 09:09:34
introverted
“introverted”词汇分析 词性及含义 “introverted”是一个形容词,形容一个人内向的性格。虽然该词的名词形式“introvert”也存在,但在大多数情况下,“introverted”作为形容词使用。 词语辨析 与“introverted”相对的是“extroverted”(外向的)小皮2025-02-04 09:44:33
deepness
“deepness”词汇分析 基本信息 “deepness”是一个名词,表示深度或深邃的状态。它通常用于描述物体的深度、情感的深刻性或思想的复杂性。 词语辨析 “deepness”与“depth”在很多情况下可以互换使用,但“depth”更常用于物理或具体的测量,而“deepness”更常用于抽象或情小皮2025-02-04 09:08:34
curricula
英汉词典:curricula 基本信息 curricula 是名词 curriculum 的复数形式,指的是课程或教育计划的集合,通常在教育机构中使用。 词义分析 该词只有名词含义,没有形容词形式。主要用来描述特定的学习内容或课程安排。 词语辨析 与 curricula 相关的词包括 curriculum(单小皮2025-02-04 09:45:32
hastily
词汇分析:hastily 基本信息 “hastily” 是一个副词,主要用来描述某个动作是迅速地、匆忙地进行的。它的形容词形式是“hasty”,而没有名词形式。这个词通常带有急促和草率的含义,暗示缺乏深思熟虑或准备。 词语辨析 与“hastily”相关的词包括“quickly”(快速地)、“rapidl小皮2025-02-04 09:07:32
meridien
词汇分析:meridien “meridien”是一个法语借词,通常在英文中指代“meridian”,即“子午线”。在中文中,一般译为“子午线”或“经线”。该词在不同的上下文中可能具有名词和形容词的不同含义,但主要用作名词。 词语辨析 在英语中,“meridien”通常用来指代某个特定的子午线,尤其是小皮2025-02-04 09:46:32
disproportionate
词汇分析:disproportionate 定义 “disproportionate”是一个形容词,意为“不成比例的”或“过分的”。它通常用于描述某种事物的数量、规模或程度与另一事物之间的不平衡关系。 词性 该词主要用作形容词,表示某种事物的量或程度与其应有的量或程度之间的不一致。虽然“disprop小皮2025-02-04 09:06:32
runfree
英汉词典:runfree 词性分析 “runfree”通常作为一个形容词使用,表示“自由奔跑”的状态或感觉。然而,在某些上下文中,它也可以被用作名词,描述一种自由的状态或活动。 词语辨析 在使用“runfree”时,注意其与“freedom”或“liberation”的区别。虽然它们都涉及到自由的概念小皮2025-02-04 09:47:36
restructure
词汇分析:restructure 基本释义 “restructure”是一个动词,意为“重组”或“重新组织”,通常用于描述企业、机构或系统的结构改变,以提高效率或适应新情况。 词性及不同含义 “restructure”主要作为动词使用,虽然其名词形式“restructuring”也存在,但在实际使用中小皮2025-02-04 09:05:35
emigrate
词汇分析:emigrate “emigrate”是一个动词,表示从一个国家或地区移居到另一个国家或地区。这个词没有形容词形式,但有名词形式“emigration”,指的是移民的行为或过程。 词语辨析 “emigrate”与“immigrate”有区别。“emigrate”强调离开一个国家或地区,而“i小皮2025-02-04 09:48:34
hydrated
“hydrated”词汇分析 词性和含义 “hydrated”是一个形容词,通常指的是含水或水分充足的状态。它的名词形式是“hydration”,表示水合或补水的过程。 词语辨析 在不同的语境中,“hydrated”可以表示不同的含义。在医学和生物学中,它通常指细胞或组织的水合状态;而在日常生活中,它小皮2025-02-04 09:04:35
ridden
“ridden”的词典内容 基本信息 “ridden”是动词“ride”的过去分词形式,主要用作形容词,有时也可用作名词。它通常用于描述被动状态或一种负面情绪的影响。 形容词含义 作为形容词,"ridden"常用于表达某种负担或困扰,例如“disease-ridden”(受疾病困扰的)或“guilt-ri小皮2025-02-04 09:49:34
pawpaw
英汉词典:pawpaw 基本释义 pawpaw (名词): 一种热带水果,通常是指木鳖果,外形似瓜,味道甜美。pawpaw(名词):一种热带水果,通常是指木鳖果,外形似瓜,味道甜美。 词语辨析 在英语中,“pawpaw”主要作为名词使用,指代特定的植物或其果实。在某些地区,这个词也可能指代其他相似的水小皮2025-02-04 09:03:34
preeminent
预卓越的词汇分析:preeminent 词性与含义 “preeminent”是一个形容词,意为“卓越的,杰出的,显著的”。在现代英语中,通常没有名词形式。此词用于描述某人在某一领域中表现突出或处于领先地位的状态。 词语辨析 “preeminent”与“prominent”相似,但“preeminent小皮2025-02-04 09:50:36
enigmatic
“enigmatic” 词汇解析 “enigmatic” 是一个形容词,意为“神秘的”或“难以理解的”。它通常用来描述某人或某事物的复杂性和难以捉摸的特征。 词义分析 形容词:enigmatic 指的是某人或某事的神秘感和不可解性。 名词形式:enigma,意为“谜”或“难以理解的事物”。 词语小皮2025-02-04 09:02:37
undertook
“Undertook”的词典内容 基本定义 “Undertook”是动词“undertake”的过去式,意为“承担”,通常指接受任务、责任或工作。 词性分析 “Undertook”作为动词,主要用于表示行为或动作。在现代英语中,它没有形容词或名词的形式。 词语辨析 与“undergone”(经历)和“u小皮2025-02-04 09:51:34
malfunction
“malfunction”词汇分析 “malfunction”是一个名词和动词,主要指设备或系统的故障或失灵。下面是对该词的详细分析: 词性及含义 名词: 指设备或系统的故障或失灵。 例如:The machine suffered a serious malfunction last we小皮2025-02-04 09:01:32
revolved
词汇分析:revolved “revolved”是动词“revolve”的过去式,表示旋转或循环的动作。在使用中,通常没有形容词或名词的不同含义。以下是对该词的详细分析。 词语辨析 “revolved”主要用作动词,表示物体围绕某中心点进行旋转。例如,行星围绕太阳的旋转。与其相关的词汇有“rotati小皮2025-02-04 09:52:38
coloured
Coloured 词汇分析 “Coloured”是一个形容词和名词,主要用于描述颜色或带有某种特征的人或物。 作为形容词,"coloured"可以指“有颜色的”、“有色彩的”。 作为名词,它通常指“有色人种”,尤其在某些历史和社会语境中使用。 词语辨析 “Coloured”可以与“colorfu小皮2025-02-04 09:00:35
honolulu
Honolulu - 词典内容 基本定义 Honolulu是美国夏威夷州的首府和最大的城市,位于瓦胡岛南部的海岸线上。这个词在英语中主要用作专有名词,没有形容词和名词的不同含义。它的发音通常是/hɒnəˈluːluː/。 词汇扩充 与Honolulu相关的词汇包括: Waikiki - 一个著名的海滩和旅小皮2025-02-04 09:53:33
dishwasher
英语词汇分析:dishwasher 基本含义 “dishwasher”是一个名词,指的是一种用于清洗餐具和炊具的机器,通常在厨房中使用。 词语辨析 这个词没有形容词形式,因此它的含义主要集中在名词的使用上。 词汇扩充 与“dishwasher”相关的词汇包括: dish(盘子) wash(洗涤)小皮2025-02-04 08:59:35
mambo
词汇分析:mambo “mambo”是一个名词,主要指一种源于古巴的舞蹈风格和音乐类型。它没有广泛的形容词形式,但在某些上下文中可以用作形容词,描述与mambo相关的事物。 基本含义 名词:一种舞蹈和音乐风格,起源于20世纪初的古巴。 在某些上下文中,可作为形容词使用,描述与此舞蹈相关的事物。小皮2025-02-04 09:54:48
paternity
“paternity”词汇分析 “paternity”是一个名词,主要指父亲身份或父亲的地位。没有形容词形式。以下是对该词的详细分析: 词义辨析 在不同的上下文中,“paternity”可能指: 父亲的身份或地位 父亲的权利与责任 词汇扩充 相关词汇: fatherhood(父亲的身份)小皮2025-02-04 08:58:36
forex
Forex 英汉词典 基本定义 Forex 是“外汇”的缩写,指的是外汇市场(Foreign Exchange Market),是全球最大的金融市场,主要用于货币的交易。 词性分析 “Forex”通常作为名词使用,表示外汇市场的整体概念。它并没有形容词形式。 词语辨析 与“Forex”相关的词汇包括“外汇交小皮2025-02-04 09:55:34
propeller
词汇分析:propeller 基本定义 propeller 是一个名词,指的是用于推动船只或飞机的旋转装置。其形状通常是叶片状,通过旋转来产生推进力。 词性及其含义 名词含义:指推进器,尤其是船舶或飞机上的旋转叶片。 形容词含义:该词本身没有常见的形容词形式,但可与其他词组合形成形容词短语,如“小皮2025-02-04 08:57:35
craze
词汇解析:craze Craze 是一个名词,也可以用作动词,主要表示一种流行的趋势或狂热的爱好。它在不同的语境下可能会有不同的含义。 词性分析 名词:指一种短暂的流行或狂热的爱好。 动词:指使某人或某事物变得疯狂或失去理智。 词语辨析 与“craze”相关的词包括“frenzy”(狂乱)、“小皮2025-02-04 09:56:39
recurrent
词汇分析:recurrent 词性与含义 “recurrent”主要用作形容词,表示“反复出现的”或“周期性的”。在某些上下文中,它可以与名词形式“recurrence”相关联,指的是“再次发生”或“复发”。 词语辨析 “recurrent”通常强调某种现象的重复性,而“recurrence”则更多地小皮2025-02-04 08:56:33
heise
“heise”的词典内容 词义分析 “heise”是一个德语词,通常作为形容词使用,意为“黑色的”或“暗的”。在某些情况下,它也可以作为名词使用,指代一些与黑色相关的事物。其具体含义视上下文而定。 词语辨析 与“heise”相关的形容词包括“schwarz”(黑色的)和“dunkel”(暗的)。在某些小皮2025-02-04 09:57:39