
State-of-the-Art
“State-of-the-art”是一个常用的英语词组,主要用作形容词,表示某事物在技术、设计或方法上的最新、最先进的水平。
词义分析
作为形容词:表示最先进的技术或方法。例如,“state-of-the-art technology”指的是最先进的技术。
作为名词:通常指代某种领域中最先进的状态或技术,虽然这种用法较少见。
词汇扩充
最新的(Latest)
尖端的(Cutting-edge)
前沿的(Frontline)
近义词
Advanced
Innovative
Leading-edge
反义词
Outdated
Old-fashioned
Primitive
柯林斯词典解释
According to Collins Dictionary, “state-of-the-art” refers to something that is the most advanced of its kind, and typically reflects the latest developments in technology or design.
牛津词典解释
According to the Oxford Dictionary, “state-of-the-art” means incorporating the latest developments and technologies, representing the highest level of development.
用法
在使用“state-of-the-art”时,通常用于描述技术、设备、研究等,用以强调其先进性和现代性。
例句
The new building features state-of-the-art facilities.
这座新建筑拥有最先进的设施。
We use state-of-the-art technology to ensure the best results.
我们使用最先进的技术以确保最佳结果。
The laboratory is equipped with state-of-the-art instruments.
这个实验室配备了最先进的仪器。
Her research is based on state-of-the-art methods.
她的研究基于最先进的方法。
The car features a state-of-the-art navigation system.
这款车配备了最先进的导航系统。
They invested in state-of-the-art security systems.
他们投资了最先进的安全系统。
This software is state-of-the-art for data analysis.
这款软件在数据分析方面是最先进的。
Our hospital has state-of-the-art medical equipment.
我们医院拥有最先进的医疗设备。
The conference showcased state-of-the-art research findings.
会议展示了最先进的研究成果。
We aim to provide state-of-the-art customer service.
我们的目标是提供最先进的客户服务。
His presentation included state-of-the-art graphics.
他的演示包含了最先进的图形。
The team developed a state-of-the-art algorithm.
团队开发了一个最先进的算法。
They are known for their state-of-the-art manufacturing processes.
他们以最先进的制造工艺而闻名。
The device is state-of-the-art in its category.
该设备在其类别中是最先进的。
The program offers state-of-the-art training resources.
该项目提供了最先进的培训资源。
Our company focuses on state-of-the-art solutions.
我们公司专注于最先进的解决方案。
They have a state-of-the-art facility for research.
他们有一个用于研究的最先进的设施。
The conference discussed state-of-the-art technologies.
会议讨论了最先进的技术。
Her company prides itself on offering state-of-the-art products.
她的公司以提供最先进的产品而自豪。
相关阅读
isomerism
Isomerism Isomerism refers to the phenomenon where two or more compounds have the same molecular formula but different structural or spatial arrangements. It is a小皮2025-01-27 08:43:31
economies
“economies”的定义与分析 “economies”是“economy”的复数形式,通常用作名词。在不同的语境中,它可以表示不同的含义,主要包括: 经济体:如国家或地区的经济系统。 节约:如在消费或资源方面的节省。 词语辨析 在不同上下文中,“economies”可以表示整体的经济状况或小皮2025-01-27 08:43:31
plies
词汇分析:plies “plies”是动词“ply”的第三人称单数形式,表示重复进行某种活动或操作。作为名词,“plies”通常指的是层、折或重叠物,尤其是在木材、纸张等材料中。在某些上下文中,“plies”也用作动词,表示施加、使用或提供某种服务。 词语辨析 在作为名词时,“plies”强调物小皮2025-01-27 08:43:31
turnoutto
词汇分析:turnoutto “turnoutto” 是一个常用的短语,通常用于表示某事或某人最终的结果或表现。它并不具备形容词或名词的不同含义,更多的是作为动词短语使用。以下是该词的详细分析: 词语辨析 此短语的核心在于“turn out”部分,表示结果或结局,而“to”则引入一个更具体的内容或方向。小皮2025-01-27 08:43:32
austrian
词汇分析:Austrian “Austrian”一词可以用作形容词和名词,通常用于描述与奥地利(Austria)相关的事物或人。以下是对该词的具体分析: 1. 词性及意义 形容词:表示与奥地利相关的或其国民的。 名词:指奥地利人或奥地利的东西。 2. 词语辨析 在使用“austrian”时,需注意上小皮2025-01-27 08:43:31
syri
词汇分析: Syri “Syri”这个词在英语中的使用相对较少,主要与地名及文化相关。它并不常作为形容词或名词使用,而是与叙利亚(Syria)相关的名词形式。在一些特定的语境中,它可能指代叙利亚的某些文化或历史背景。 词语辨析 “Syri”主要是“Syrian”的一种缩写,指代与叙利亚相关的事物。需要注小皮2025-01-27 08:43:32
onpremise
“onpremise”词典内容 “onpremise”是一个复合词,通常用作形容词,指代在本地或内部部署的环境或服务,尤其是与计算机或软件相关的内容。此词在技术领域尤为常见,特别是在云计算的对比中,常用来与“off-premise”或“cloud-based”相对比。 词义分析 作为形容词:指在本小皮2025-01-27 08:43:29
hotline
“hotline” 词典内容 基本定义 “Hotline”作为名词,指的是一种专用的电话线路,用于提供紧急服务或咨询。 该词通常不作为形容词使用,但在某些情况下可以与其他名词组合形成复合词,如“hotline service”。 词语辨析 “Hotline”与“help line”的区别在于小皮2025-01-27 08:43:32
wearhouse
词汇解析:wearhouse “wearhouse”是一个拼写错误的词,正确拼写应为“warehouse”。“warehouse”是一个名词,指的是存储货物的地方。该词没有形容词形式。下面将详细介绍“warehouse”的相关内容。 词语辨析 “warehouse”作为名词使用,通常指大型的存储空间,小皮2025-01-27 08:43:29
barrer
英汉词典:barrer 词性分析 “barrer”通常作为动词使用,意为“阻挡”或“封闭”。在特定上下文中可能会有名词的使用,但并不常见。形容词形式较少。以下是“barrer”的不同含义及用法: 词语辨析 “barrer”与“block”(阻挡)和“close”(关闭)等词的区别在于,前者更强调物理上小皮2025-01-27 08:43:32
hottopic
词汇分析:hottopic 基本定义 “hottopic”是一个名词,通常指当前流行或受关注的话题,尤其是在社交媒体、新闻或文化讨论中。 词语辨析 在现代英语中,“hottopic”主要作为名词使用,形容词形式较少见。它通常用来描述那些引发广泛讨论或争议的主题。 近义词 trend(趋势) is小皮2025-01-27 08:43:27
forensicscience
Forensic Science “Forensic science” refers to the application of scientific methods and techniques to investigate crimes and analyze evidence. It encompasses var小皮2025-01-27 08:43:33
supercede
词汇解析:supercede “supercede”是一个动词,意为“取代”或“替代”。这个词通常用于指一个事物被另一个更优越或更新的事物所替代。 形容词和名词的不同含义 “supercede”本身并没有形容词和名词的不同含义,它主要作为动词使用。虽然“supercession”可以作为名词形式,但“小皮2025-01-27 08:43:27
relied
词汇分析:relied “relied”是动词“rely”的过去式,表示依赖或信任某人或某事。它没有形容词和名词形式的不同含义。通常用作及物动词,后面跟宾语。 词语辨析 在英语中,“rely”常与其他表达依赖或信任的词汇相区分: depend on:更强调依赖的程度和必要性。 count on:小皮2025-01-27 08:43:34
thenorth
词条:thenorth 词性分析 “thenorth”作为一个词并无标准的形容词和名词含义。在英语中,通常用于表示方向或地理位置。具体的分析如下: 名词: 表示“北方”或“北部地区”。 形容词: 在某些上下文中可用于形容与北方相关的事物。 词语辨析 在使用“thenorth”时,需注意与其他相关词小皮2025-01-27 08:43:26
shrugged
词汇分析:shrugged 基本信息 “shrugged”是动词“shrug”的过去式,意为“耸肩”。 词性和含义 “shrugged”作为动词使用,通常不作为形容词或名词使用。其含义主要与表示不在乎、无所谓的态度相关。 词语辨析 与“shrugged”相关的词汇通常涉及表达情感和态度,比如“dismi小皮2025-01-27 08:43:34
anumbrella
词语分析:an umbrella “an umbrella”是一个名词短语,通常指一种用于遮挡雨水或阳光的工具。它没有形容词含义,但在不同语境下可以引申出其他意义,比如比喻某种保护或覆盖的概念。 词语辨析 在使用“umbrella”这个词时,常常会与“canopy”、“shade”相混淆。它们的区别在于小皮2025-01-27 08:43:26
requirefor
Requirefor “Requirefor” 这个词并不常见,通常在词典中并未单独列出。然而,它可以被理解为“需要为了某种目的”。在此,我们将分析这个词的使用及相关内容。 词性分析 “Requirefor” 作为一个词组,没有独立的形容词或名词形式。它主要用作动词短语,传达“为了某种目的而需要”的含义小皮2025-01-27 08:43:34
inva
英汉词典:inva 词性分析 “inva”并不是一个完整的英语单词,可能是“invasion”或“invade”的缩写形式。以下是相关词语的分析: 名词:invasion(入侵,侵略) 动词:invade(侵入,侵犯) 词语辨析 虽然“inva”本身没有直接意义,但相关词汇“invasion”小皮2025-01-27 08:43:26
resourcemanager
词汇分析:resourcemanager “resourcemanager”是一个复合词,主要由“resource”和“manager”两个部分组成。它的基本含义是“资源管理者”,通常用于指代在某个组织或项目中负责管理资源(如人力、财力、物力等)的角色或职位。 词义分类 名词: 指代负责管理资源的小皮2025-01-27 08:43:37
deca
“deca”词汇分析 基本定义 “deca”是一个前缀,源自希腊语,表示“十”。在计量单位中常用于表示十倍的数量。例如,“decagram”表示十克。 词性分析 “deca”作为一个前缀,主要用于构成名词,通常没有独立的形容词或名词含义。它常见于科学和数学术语中。 词汇扩充 decade(十年)小皮2025-01-27 08:43:26
goodcatch
“good catch” 词典内容 词性分析 “good catch” 主要作为名词短语使用,意指“成功的捕捉”或“好的发现”。它并不常作为形容词使用,但在一些特定语境下,可能被用作形容词性短语来形容某个事物的优秀特性。 词语辨析 “good catch” 通常用于表示对某个机会或事物的积极评价,强调其价值小皮2025-01-27 08:43:38
negotiatewith
“negotiate with”词条 基本释义 “negotiate with”是一个动词短语,意思是与某人或某些实体进行谈判,以达成协议或解决争端。 词语辨析 该短语通常用于商业、政治及法律等领域,强调通过交流与讨论来达成共识。与“negotiate”相似,但“negotiate with”明确了谈判的小皮2025-01-27 08:43:24
operationalresearch
词汇分析:operational research “operational research”(运筹学)是一个名词短语,主要用于描述通过数学模型、统计分析和算法来解决复杂决策问题的方法。该词没有明显的形容词形式,但在某些上下文中,可以将其用作形容词短语,如“operational research m小皮2025-01-27 08:43:38
assigning
词汇分析:assigning “assigning”是动词“assign”的现在分词形式,主要用作动词。不过,在某些上下文中,它也可用作名词,意指分配或指派的过程。以下是对“assigning”的详细分析: 词性分析 动词: 指派、分配 名词: 分配的过程或行为 词语辨析 “assigning”通小皮2025-01-27 08:43:24
paintbrush
词汇分析:paintbrush “paintbrush”是一个名词,主要指用于绘画的工具,通常是由刷毛和手柄组成。这个词没有形容词形式。下面是关于“paintbrush”的一些重要信息: 词语辨析 “paintbrush”与“brush”有区别。虽然“brush”可以指任何类型的刷子,但“paintb小皮2025-01-27 08:43:39
stein
词汇分析: "Stein" 基本含义 "Stein" 是一个名词,通常指的是一种特定的容器,尤其是用于盛啤酒的陶瓷或玻璃杯。它在不同的上下文中可能有不同的含义,但主要还是用于饮酒场合。 词语辨析 在英语中,"stein" 主要作为名词使用,没有常见的形容词形式。它的使用主要集中在与啤酒文化相关的场合,例如德国的小皮2025-01-27 08:43:24
dooring
词汇分析:doorning “doorning”是一个名词,通常指的是一种交通事故,尤其是指当一扇车门被打开时,恰好有骑自行车的人经过,从而导致碰撞。这个词并不常用,因此在形容词和名词的不同含义上并没有显著的变化。 词语辨析 虽然“doorning”本身没有形容词形式,但它可以用来描述与交通安全相关小皮2025-01-27 08:43:39
grooved
词汇概述 “grooved”是一个形容词,源自动词“groove”,意指表面或边缘有沟槽或凹槽的状态。它可以指代物体的物理特性,也可以在某些情况下用于比喻意义。 词义分析 形容词: 描述物体表面有沟槽的状态。 名词: 通常不使用“grooved”作为名词,但在特定上下文中可以指代带有沟槽的物体。小皮2025-01-27 08:43:22
colortemperature
Colortemperature 英汉词典 词性分析 “colortemperature”主要用作名词,表示光源的色温,通常以开尔文(K)为单位。它在光学、摄影和照明等领域中应用广泛。 词语辨析 “colortemperature”与其他相关术语如“color”(颜色)和“temperature” (温小皮2025-01-27 08:43:39
tinkerer
词汇分析:tinkerer “Tinkerer”是一个名词,指的是喜欢修补、改装或制作东西的人。这个词通常用于形容那些具备创造性和实践能力的人。它的形容词形式是“tinkering”,但在使用时主要还是作为名词出现。 词语辨析 “Tinkerer”与“inventor”(发明家)和“mechanic小皮2025-01-27 08:43:21
knowledgebasedsystem
知识基础系统 (Knowledge-Based System) 知识基础系统是指一种使用知识库来解决问题的计算机系统。其主要特点是能够模拟人类的决策过程,利用存储的知识进行推理和判断。 词语分析 “knowledge” 是名词,表示“知识”。 “based” 是形容词,表示“基于”的意思。 “sy小皮2025-01-27 08:43:49
recovering
词典内容:recovering 词性分析 “recovering”可以作为形容词和动名词(名词)的形式使用。作为形容词时,通常指正在恢复的状态;作为名词时,指康复的过程或状态。 词语辨析 在英语中,“recovering”常用来描述一个人或事物从某种状态或损失中恢复的过程。与“recovery”相比,小皮2025-01-27 08:43:21
swamped
词汇分析:swamped 词性 “swamped”可以作为形容词和动词的过去分词形式使用。在形容词用法中,它通常表示被困扰或被某事压倒的状态。在动词用法中,它则表示淹没或被大量事物所覆盖。 词语辨析 在形容词形式中,“swamped”主要强调一种被淹没的感觉,常用于描述工作、责任或情感上的负担。与“o小皮2025-01-27 08:43:50
buildinto
“build into” 英汉词典 词义分析 “build into” 是一个短语动词,通常表示将某物融入或嵌入到某个系统或结构中。这个短语没有单独的形容词或名词形式,其主要用法为动词短语。 词语辨析 与“build into”相似的短语包括“integrate into”和“embed in”。“integ小皮2025-01-27 08:43:21
electronicdatainterchange
电子数据交换 (Electronic Data Interchange) “电子数据交换”是一个由多个词汇组成的复合词,主要用于描述在不同计算机系统之间以电子方式交换商业文件的过程。这个词没有明显的形容词和名词的不同含义,但可以通过上下文来理解其特定用途。 词语辨析 电子数据交换(EDI)通常用于描述商业小皮2025-01-27 08:43:51
deflated
Deflated - 释义及用法 “Deflated”是一个形容词,主要意思是“放气的”或“失去信心的”。它可以用来形容物体失去气体,也可以引申为情感上的沮丧。 词性分析 形容词: 指物体的状态或情感的表现。 动词: “deflate”的过去分词形式,表示动作完成后的状态。 词语辨析 在使用“def小皮2025-01-27 08:43:21
pressfit
Pressfit “Pressfit”是一个与机械工程和制造相关的术语,主要用作名词和形容词。作为名词时,它指的是通过压力配合的连接方式;作为形容词时,它描述了这种连接方式的特性。 词汇辨析 在不同的上下文中,“pressfit”可以有不同的含义。作为名词,它通常指一种技术或方法,而作为形容词,它形容小皮2025-01-27 08:43:51
flushout
Flushout 词性分析 “flushout”作为名词时,通常指的是一种清除或冲洗的过程,特别是在医学或清洁的上下文中。作为动词时,它指的是排出、冲洗或清除某物。 词语辨析 在不同的上下文中,“flushout”可以与其他表达同义的词汇进行比较。例如,“remove”指的是简单的去掉某物,而“flu小皮2025-01-27 08:43:21
giveback
词汇分析:giveback 词性与含义 “giveback”作为名词时,通常指的是一种回馈或返还的行为,尤其是在商业或社会责任的语境中。而作为动词短语(give back),则表示将某物归还给原主或回馈社会的行为。 词语辨析 在使用“giveback”时,需要明确其作为名词的回馈性质,通常涉及社会或经济小皮2025-01-27 08:43:52
argentum
“argentum”词条分析 词源与基本含义 “argentum”是拉丁语中的一个名词,意为“银”。它在现代语言中通常与化学元素银(Ag)相关联。此词并无形容词形式,主要作为名词使用。 词语辨析 在现代英语中,“argentum”通常不作为日常用词出现,而是出现在化学、历史或文学的特定语境中。它的主要小皮2025-01-27 08:43:21
taketimeoff
“taketimeoff”词典内容 词义分析 “taketimeoff”是一个短语动词,意为“请假”或“休息一段时间”。它通常用于工作或学习场合,表示暂时离开工作或学习的状态。该短语没有形容词或名词的不同含义。 词语辨析 与“taketimeoff”相似的词汇包括“take a break”和“take小皮2025-01-27 08:43:52
legalperson
法律术语:“legal person” “Legal person”是一个法律术语,指的是在法律上被视为具备权利和义务的实体。这个词主要用作名词,常用于法律、商业和财务领域。 词语辨析 在法律领域,“legal person”通常指公司、机构或其他组织,而非自然人(individuals)。因此,这个词小皮2025-01-27 08:43:20
allabove
词汇分析:allabove “allabove”并不是一个常见的标准英语单词,可能是由“all”和“above”两个词组合而成,通常用于表达在某个范围或条件下的所有事物或情况。虽然它在某些上下文中可能被理解为形容词或名词,但并没有广泛认可的不同含义。以下是对该词的详细分析。 词语辨析 由于“allab小皮2025-01-27 08:56:19
theexpanse
“the expanse”词汇分析 词性与含义 “the expanse”主要作为名词使用,表示广阔的空间或区域。它通常指代某种广阔的物理空间,如天空、海洋或其他自然景观。在某些情况下,它也可以引申为某种抽象的广阔概念,如知识或思想的广度。 词语辨析 与“the expanse”相关的词汇包括“area”小皮2025-01-27 08:43:20
drawto
Drawto 词典内容 drawto 是一个常见的英语动词短语,表示某物或某人被吸引或引导到某个方向或目标。此词没有形容词和名词的不同含义,主要用作动词。 词语辨析 在英语中,"draw" 通常意味着吸引或拉动,而 "to" 表示方向。因此,"draw to" 可以理解为被某物吸引到某个地方或方向。 词汇扩充 相关小皮2025-01-27 08:56:19
complicit
词汇分析:complicit “Complicit”是一个形容词,表示某人或某事在某种不正当或非法行为中有同谋或参与的关系。它通常用于描述那些虽然没有直接参与某个犯罪或不当行为,但却通过默许或其他方式支持这种行为的人。这个词没有名词形式,但可以通过其相关词汇扩充理解。 词语辨析 “Complicit小皮2025-01-27 08:43:20
cached
“cached”的词汇分析 “cached”是一个多义词,主要用作形容词,但在某些情况下也可以用作动词的过去分词形式。它的基本含义与计算机科学相关,指的是将数据临时存储以加速访问过程。 词语辨析 “cached”通常表示数据的储存状态,而在不同上下文中,它也可以作为动词的过去分词形式,描述某个操作的完小皮2025-01-27 08:56:21
thespectre
词汇解析:thespectre “thespectre”一词在英语中主要用作名词,意指“幽灵”或“鬼魂”。在某些上下文中,它也可用作形容词,表示“虚幻的”或“可怕的”。 词义分析 名词:指一种幽灵或鬼魂的形象,通常与恐惧或不安相关联。 形容词:用于描述某种事物的虚幻或可怕的特征。 词语辨析 与小皮2025-01-27 08:43:20
swellup
词汇分析: swell up “swell up”是一个短语动词,主要用于描述体积或尺寸的增加,通常指液体、气体或生物体的膨胀。它并没有形容词或名词的不同含义,而是以动词形式出现。以下是详细分析: 词语辨析 “swell”可以作为动词或名词使用,而“swell up”作为短语动词,强调了膨胀的过程。它与其小皮2025-01-27 08:56:23
resiliency
resiliency resiliency 是名词,表示一种能力或特质,主要指在面对困难、压力或逆境时的适应能力和复原能力。这一词在形容词形式时为resilient,指具备这种能力的状态或特性。 词义分析 resiliency(名词): 适应力,复原力。 resilient(形容词): 适应能力强小皮2025-01-27 08:43:20
repa
“repa”的词典内容 词性分析 目前“repa”在英语中并不具有广泛的认可含义。可能是某种专有名词、缩写或特定领域的术语。在不同的语言或文化中,它可能有不同的含义。以下是基于可能的含义进行的分析。 词语辨析 由于“repa”没有明确的词义,可能需要根据上下文来理解其含义。例如,它可能在某些方言中代表小皮2025-01-27 08:56:23
cyclophosphamide
cyclophosphamide 基本定义 cyclophosphamide(环磷酰胺)是一种用于癌症化疗的药物,通常用于治疗多种类型的癌症,包括淋巴瘤、乳腺癌等。它是一种细胞毒药,通过干扰癌细胞的生长和繁殖来发挥作用。 词汇扩充 该词在用法上主要作为名词使用,通常不具备形容词形式。其相关术语包括:小皮2025-01-27 08:43:20
researchdesign
Research Design Research design(研究设计)是指在研究过程中为了解决特定问题而进行的系统规划,包括研究的目标、方法、数据收集和分析等。它通常是名词,但在某些上下文中也可以用作形容词,描述与研究设计相关的事物。 词语辨析 作为名词,research design 指的是整个研究小皮2025-01-27 08:56:25
mugs
词汇分析:mugs “mugs”可以作为名词和动词使用,其具体含义和用法如下: 一、词性及含义 名词: “mugs”通常指带把的杯子,尤其是用于喝热饮的陶瓷或玻璃杯。 动词: “to mug”意为“抢劫”,通常指在公开场合对某人进行暴力抢劫。 二、词语辨析 在口语中“mug”也可以指“傻瓜”或“小皮2025-01-27 08:43:20
capitolhill
Capitol Hill “Capitol Hill” 是一个名词,通常指美国国会大厦及其周围的地区。它在政治和社会语境中具有重要的意义,常常用于描述美国的立法机构及其功能。 词语辨析 虽然“Capitol Hill”本身是一个名词,但在某些情况下可以用作形容词来描述与美国国会相关的事物,例如“Capit小皮2025-01-27 08:56:26
oddeven
词汇分析:oddeven “oddeven”是一个复合词,通常用于描述奇数和偶数的概念。根据其组成部分,“odd”(奇数)和“even”(偶数),它既可以作为名词使用,也可以作为形容词使用。以下是对该词的详细分析: 词性及含义 名词:用于指代奇数和偶数的组合。 形容词:形容某事物具有奇数或偶数小皮2025-01-27 08:43:20
militaryservice
Military Service “Military service”是一个名词短语,通常指的是一个人在军队中服役的经历或义务。这个词组在不同的上下文中可能会有不同的含义,但主要是指参与军事活动的义务或实际的服务。以下是对该词的详细分析: 词义分析 名词:指军人服役的状态或经历。 动词:虽然“m小皮2025-01-27 08:56:26
byextension
词语分析:by extension “by extension”是一个短语,主要用作连接词,其含义是“通过扩展”或“顺便提到”。在语法上,通常不作为名词或形容词使用,而是作为副词短语来引入附加信息或引申的概念。 词语辨析 此短语主要用来表示某一事物的延伸或引申含义,常用于解释或进一步阐述某个观点。它与“小皮2025-01-27 08:43:20
golly
词汇:golly “golly”是一个感叹词,常用于表达惊讶或感叹,属于非正式用语。它没有作为名词或形容词的相关含义,主要用作感叹词。 词语辨析 虽然“golly”主要是一个感叹词,但在某些语境中,它可以与其他感叹词如“gosh”、“gee”等互换使用。它们都用于表达惊讶、震惊或强烈的情感,但“gol小皮2025-01-27 08:56:28